всегда доступный | aaaa; |
всегда на плаву или в безопасном месте. требование к судну, находящемуся в порту | aaosa; |
амстердам-антверпен-роттердам | aara; |
на корму судна. хвостовая часть. | abaft; |
на или внутри судна | aboard; |
на палубе (не над палубой - см. наверху) | above deck; |
о нас | abt; |
адрес комиссии | adcom; |
дополнительные условия фрахта после окончания срока действия фрахтового контракта | addendum; |
прибытие на лоцманскую станцию (норвегия) | afsps; |
полный или частичный найм судна | affreightment; |
к корме или хвостовой части судна | aft; |
присоединенный или закрепленный | aground; |
все идет отлично | agw; |
австралийский трюмный трап | ahl; |
искусственные объекты для дополнения к указателям, обозначающим безопасные и небезопасные воды | aids to navigation; |
над палубой | aloft; |
в или к центру судна | amidships; |
уведомление о прибытии - документ, отсылаемый уведомляемой стороне и/или брокеру, и содержащий всю необходимую инвормацию для прохождения таможенного контроля как правило включается в фрахтовые расходы | a/n; |
место, подходящее для якорной стоянки в связи с ветром и волнениями на море | anchorage; |
антверпен-гамбург | antham; |
амстердам-роттердам-антверпен-гент | arag; |
способ разрешения споров между сторонами. пункт оговаривается в условиях фрахтового контракта | arbitration; |
alongside | a/s; |
американская ассоциация судовых брокеров | asba; |
предварительное уведомление о доставке груза | asn; |
любой порт | aspw; |
в хвостовой части судна, напротив | astern; |
фактическое вермя прибытия | ata; |
фактическое время отправки | atd; |
в любое дневное/ночное время по воскресениям и празникам включительно | atdnshinc; |
atfi | atfi; |
под правильным углом к осевой линии судна | athwartships; thwartships; |
фактическое время для подсчета | atutc; |
грузовая авианакладная | awb; |
при выдачи продавцом/грузоотправителем гарантийного письма в пользу перевозчика в обмен на бланк коносамента | backletter; |
плата за заправку судна топливом. топливный сбор в виде процентной надбавки или вычитаемый из стоимости груза, означающий поставку топлива по рыночной цене для баржи. | baf; |
кубическая емкость резервуаров судна для перевозки упакованного сухого груза, мешки/поддоны | bale cap.; |
тяжелый вес, как правило морская вода, которая необходима для равновесия судна, который не перевозит груз | ballast; |
компенсация за балластировку | ballast bonus; |
бэрбоут чартер - владелец арендует судно и следит за техническим обслуживанием и коммерческими операциями. чартер несет полную ответственность за работу судна и связанные с этим расходы. | bareboat chtr.; |
перед началом разгрузки. плата за провоз, которая уплачивается перед разгрузкой судна | bbb; |
максимальные габариты или максимальная ширина судна | beam; |
под палубой | below; |
погрузка судна (погрузка & порт выгрузки) | bends; |
балтийский и международный морской совет | bimco; |
тюки | bl; |
(транспортная накладная) документ, подписанный перевозчиком - договор о фрахтовании судна, квитанция и подтверждение права собственности на груз | b/l; |
осадка | - , в строительстве - деформация основания сооружения, не сопровождающаяся коренным изменением структуры грунта. вызывается уплотнением грунта и вытеснением из его пор избыточной воды.
bm; draught; settlement; settling; affaissement; tassement;
|
фрахтовый сертификат | bn; |
bunker on board | bob; |
выгодное предложение | boffer; |
носовая часть судна | bow; foredeck; |
бункерное топливо на борту судна | brob; |
сумма в процентах, подлежащая уплате брокерам (владельцем судна, находящегося в таможенном порту) или в результате продажи или покупки | brokerage; |
basis | bss; |
базисное расстояние между портами | bss 1/1; |
условия оплаты судовладельцем расходов по погрузке и разгрузке судна | bt; |
вертикальная перегородка, отдиляющая отсеки | bulkhead; |
грузовые охраняемые места, например, металлоконструкции, ограждения, трап и т.д. способ размещения груза на погрузчике (20 тонн). | bundling; |
название судна, перевозящего топливо и дизельное топливо (происходит от угольных бункеров) | bunkers; |
судно, поставленное на якорь для поиска места стоянки или швартовки | buoy; |
коэффициент корректировки валютного курса. сбор, применяемый к стоимости перевозки для компенсации изменения валютного курса. | caf; |
cubic metres | cbm; |
cubic feet | cbft (or cft); |
карта, используемая штурманом | chart; |
условие для фрахтователя | chopt; |
затраты, страхование и груз. покупатель уплачивает затраты в порту назначения или месте выгрузки. | cif; |
полностью разобранный | ckd; |
договор о фрахтовании судна - владелец соглашается с суммой расходов за одну тонну перевозимого груза за рейс. | coa; |
carriage and insurance paid to... | cip; |
свидетельство о происхождении - подписанный организацией сертификат, удостоверяющий происхождение экспортного товара, предоставляется в некоторых странах. | c.o.; |
договор о фрахтовании судна | coacp; cp (or c/p); |
окончание деятельности | cob; |
окончание деятельности, лондон | cobldn; |
cash on delivery | cod; |
перевозка грузов морским транспортом | cogsa; |