Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Sid

Глоссарий клиента AGA
  1. Situation display

  2. Space and information systems division

  3. Standard instrument departure

  4. Sudden ionospheric disturbances

  5. System integration demonstration

  6. Scanned image data; south australian spatial information directory

  7. Single ion detection

  8. Counter-timber. the stern timber which partakes of the shape of the top-

  9. Standard instrument departure (icao)


Standard instrument departure, английский
    Стандартная методика вылета [отлета] по приборам (в сложных метеоусловиях)


Стандартный вылет по приборам, русский

Station identifier, английский

System identification, английский

Situation display, английский
  1. Индикатор [планшет! воздушной обстановки

  2. Индикатор [планшет] воздушной обстановки


Space and information systems division, английский
    Отдел космических и информационных систем


Sudden ionospheric disturbances, английский
    Внезапные возмущения ионосферы


System integration demonstration, английский
    Показ комплексирования систем (при испытаниях)


Scanned image data, английский

South australian spatial information directory, английский

Security id; security identifier;, русский

Segmented image database, английский



Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Ionospheric, английский

Integration, английский
  1. Интеграция (сочетание в одном предприятии последовательных стадий одного производственного процесса — вертикальный комбинат — или сочетание различных производственных процессов, играющих вспомогательную роль по отношению друг к другу; документы оон)

  2. N объединение sentence ~ объединение предложений

  3. Комплексность


Demonstration, английский
  1. Показ, демонстрация (изделия)

  2. Показ, демонстрация

  3. A feint or deceptive military operation.


Australian, английский

Standard operations procedure, английский

Standard instrument departure, английский
    Стандартная методика вылета [отлета] по приборам (в сложных метеоусловиях)