Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Patent

  1. A government document giving an inventor the exclusive right to make or sell his or her invention for a specific number of years.

  2. Патент

  3. Патент (охранный документ, представляющий исключительное право на осуществление, использование и продажу изобретения в течение определенного срока и на определенной территории)

  4. A доступный

  5. Form of intellectual property. the inventor of a new article or process usually registers his invention with a government department which confers on him the sole right (known as a patent right) to use the invention for a limited period of time.

  6. A patent gives the owner the right to prohibit/exclude others from using his/her patented technology. it does not even grant the patent owner the right to practice his/her own technology (called сfreedom of operationт) because his/her patent may be dominated by another person`s or persons` patent(s) that could exclude him or her from doing so.

  7. Право (на что-либо), получаемое благодаря патенту пожалование земли правительством документ о пожаловании земли правительством

  8. A property right granted by the government of the united states of america to an inventor "to exclude others from making, using, offering for sale, or selling the invention throughout the united states or importing the invention into the united states" for a limited time in exchange for public disclosure of the invention when the patent is granted.

  9. Legal title that gives inventors the right, for a limited period (usually 20 years), to prevent others from making, using or selling their invention without their permission in the countries for which the patent has been granted.

  10. A grant made by a government that confers upon the creator of an invention the sole right to make, use and sell that invention for a set period of time.


Perishable, английский
    Скоропортящийся


Port, английский
  1. The left side of a boat looking forward. a harbor.

  2. 1. интерфейс для подключения линий приема-передачи данных к сетевому устройству, например, компьютеру или концентратору

  3. Порт

  4. Обычно портом называют часть компьютерного оборудования, через которое передаются компьютерные данные; входы на задней панели компьютера являются портами.

  5. 1) on computer and telecommunication devices, a port (noun) is generally a specific place for being physically connected to some other device, usually with a socket and plug of some kind.

  6. Photo-optical recorder tracker

  7. Portable

  8. The left side of a ship looking forward. a harbour.

  9. The left side of the boat. towards the left-hand side of the ship facing forward (formerly larboard). denoted with a red light at night.

  10. The left-hand side of a ship when facing the front or forward end. the left side of a ship during darkness is indicated by a red light.

  11. In software, the act of converting code so that a program runs on more than one type of computer. in networking, a number that identifies a specific channel used by network services. for instance, gopher generally uses port 70 but is occasionally set to use other ports on various machines.

  12. Заходить в гавань, в порт

  13. Левый борт (судна)

  14. The left hand side of the boat when facing forward. 2

  15. A harbor. 3

  16. A window in a cabin on a boat.

  17. Люк; левый борт

  18. An old anglo-saxon word still in full use. it strictly means a place of resort for vessels, adjacent to an emporium of commerce, where cargoes are bought and sold, or laid up in warehouses, and where there are docks for shipping. it is not quite a synonym of harbour, since the latter does not imply traffic. vessels hail from the port they have quitted, but they are compelled to have the name of the vessel and of the port to which they belong painted on the bow or stern.—port is also in a legal sense a refuge more or less protected by points and headlands, marked out by limits, and may be resorted to as a place of safety, though there are many ports but rarely entered. the left side of the ship is called port, by admiralty order, in preference to larboard, as less mistakeable in sound for starboard.—to port the helm. so to move the tiller as to carry the rudder to the starboard side of the stern-post.— bar-port. one which can only be entered when the tide rises sufficiently to afford depth over a bar; this in many cases only occurs at spring-tides.—close-port. one within the body of a city, as that of rhodes, venice, amsterdam, &c.—free-port. one open and free of all duties for merchants of all nations to load and unload their vessels, as the ports of genoa and leghorn. also, a term used for a total exemption of duties which any set of merchants enjoy, for goods imported into a state, or those exported of the growth of the country. such was the privilege the english enjoyed for several years after their discovery of the port of archangel, and which was taken from them on account of the regicide in 1648.

  19. [1] the left side of a vessel when looking forward (see port & starboard). [2] a gunport. [3] the british merchant navy term for an opening or window in the side of a ship (the royal navy says scuttle, while the united states navy and merchant marine prefer porthole). [4] a coastal town or harbor equipped with cargo and passenger handling equipment, and which provides berthing facilities. [5] a place where ships may take refuge from foul weather (hence the phrase “any port in a storm”). [6] a fortified wine traditionally served when dining-in (see passing wine).

  20. Портативная радиотелефонная станция; мобильная радиотелефонная станция

  21. A cylindrical opening through the bit shank from which the circulating fluid is discharged at the bit face into the waterways.

  22. Any opening designed as an inlet, outlet, or short passageway for a working gas or fluid.

  23. Looking forward, the left side of a boat,

  24. A harbor,

  25. An opening for light or ventilation or passage of material in the side of a boat.

  26. The left side of the boat from the perspective of a person at the stern of the boat and looking toward the bow. the opposite of starboard.

  27. A porthole. a window in the side of a boat, usually round or with rounded corners. sometimes portholes can be opened, sometimes they are fixed shut. also see hatch.

  28. Harbor.

  29. Окно золотникового механизма; отверстие, штуцер га


Pounds, английский
  1. Фунты

  2. Фунты (весовые)


Power, английский
  1. This is the probability that a statistical test will detect a defined pattern in data and declare the extent of the pattern as showing statistical significance. power is related to type-2 error by the simple formula : power = (1-beta) ; the motive for thi

  2. Refers to an hypothesis test. the power of a test against a specific alternative hypothesis is the chance that the test correctly rejects the null hypothesis when the alternative hypothesis is true.

  3. Conditioning, switching and control стабилизация питания^ переключение и регулирование

  4. Мощность

  5. The rate at which energy is absorbed, received, transmitted, transferred, etc., per unit time. optical power is measured in dbm or watts

  6. In an optical sense, the reciprocal of the focal length of a lens is equal to its power. lens (?) = 1/f f = lens focal length radian (rad)a unit of angular measure equal to the angle subtended at the center of a circle by an arc equal in length to the radius of that circle. one radian is equal to 360°/2?, or about 57.3°;1 mrad = 0.001 rad ? 3.44 minutes.

  7. The rate of energy delivery in a unit of time, expressed in watts (joules per second). thus

  8. The property of a lens to bring light rays to a focus.

  9. The rate at which work is performed, energy is transformed or transferred, or energy is consumed; usually expressed in watts or horsepower. power-assisted door a door that opens by means of a mechanism that is activated by an electric switch; especially useful to those with physical disabilities and often required by the americans with disabilities act. also called a power-operated door.

  10. N сила descriptive ~ описательная сила explanatory ~ объяснительная сила pragmatic(al)

  11. Mechanical force; in the steam-engine it is esteemed effective, expansive, or full. (see horse-power.)

  12. Оптимизация производительности путем усовершенствования risc-технологии

  13. Включать силовой блок [подачу энергии]

  14. The amount of electrical energy available for doing work, measured in horsepower, watts, or btu per hour.

  15. The rate of doing work. expressed as watts (w). for example, a generator rated at 800 watts can provide that amount of power continuously. pvc (poly-vinyl chloride): a plastic used as an insulator on electrical cables, as well as for conduits. contains toxic chemicals such as plasticisers. unplasticised pvc (u-pvc) is less hazardous as it doesn’t contain plasticisers such as phthalates which are often considered carcinogenic, but it does still require toxic chlorine compounds to make. r

  16. A button that shuts down or restarts the pc.

  17. The ui option on the start menu to shut down, restart the computer, or put the computer to sleep.

  18. Power is the rate in which energy is transferred or converted per unit of time or the rate at which work is done. it is expressed in watts (joules/second).

  19. Patent cooperation treaty operations workflow and electronic review


Pattern, английский
  1. Схема; картина; маршрут (полета); спектр (обтекания)

  2. Маршрут; схема; структура

  3. Planning assistance through technical

  4. Промышленный образец

  5. Методика перспективного планирования разработок

  6. Структура; набор; модель; шаблон; образец

  7. A flat piece of hard plastic, approximately 1 to 2 millimeters thick, drilled with a centering hole and two sets of smaller horizontal holes; used manually or by a machine to make a form to edge the desired lens shape. p.d. – the distance from the center of one pupil to the other measured in millimeters. it varies depending on whether the person is looking at distance or converging to look at a near object. p.d. ruler – a ruler having a scale both in millimeters and inches. used to measure the distance between two eyes or to take measurements off a frame.

  8. Голограмма

  9. N модель congruity hole in the ~ непоследовательность модели, пробел в речевой модели: random ~ ~ случайная, случайный phonetic ~ фонетическая модель point of the ~ точка в модели sound ~ звуковая модель tactical ~ тактическая модель patterned a представленный в модели 4 система международного смыслового письма; искусственный интер- национальный язык, в котором вместо слов используются письменные знаки – математические знаки, шахматная нотация, нотное письмо и др. 5 стихотворение или пьеса, изображающее жизнь и быт пастухов. 6 семантическая роль: тот участник ситуации, описываемой в предло- жении, который испытывает на себе какие-л. действия или не произ- водит активных действий сам. patterning 69 pharyngealization congruently ~ соответственно представлен- ный в модели patterning n моделирование patternment n модельное построение pauciloquent a лаконичный (см. тж. laconic)

  10. Модель; структура; шаблон; особенность

  11. Узор, раппорт

  12. Модель, шаблон

  13. As applied to diamond bits, the design formed by spacing and distributing the diamonds in conformance with a predetermined geometric arrangement on the crown of a bit. see concentric pattern, eccentric pattern.

  14. The system followed in spacing boreholes. see checkerboarded.

  15. A prescribed order of maneuvers in a particular class such as reining or trail.

  16. An outline, or template, of an object.

  17. An arrangement of form or weaving designs; a decoration such as the design of woven or printed fabrics.

  18. A model, or guide, or plan used in making things, such as a garment pattern.

  19. A rule for comparing input data with a logical structure, decomposing data into constituent parts, or extracting information from data.

  20. An effect created by simple, repeating designs such as vertical or horizontal lines.

  21. 1. an arrangement of form; a design or decoration such as the design of woven or printed fabrics. 2. a model, guide, or plan used in making things, such as a garment pattern.

  22. A technical chart formation used to make market predictions by following the price movements of securities.

  23. A repeated motif

  24. Образец


Pat., английский

Фунты весовые, русский

Скоропортящийся, русский

Порт, русский
  1. Интерфейс для подключения линий приема-передачи данных к устройству.

  2. Герметически закрывающиеся вырезы в бортах судов.

  3. П-т

  4. (франц . port, от лат. portus - гавань, пристань), участок берега моря, озера или реки с прилегающей водной площадью (акваторией), обычно защищенный от воздействия волн и оборудованный для стоянки судов, складирования грузов, погрузочно-разгрузочных и других работ.


Фунты-денежная единица, русский

Сила, мощность, энергия, русский

Образец, русский
  1. Образец, образчик, первообраз, прообраз, тип, прототип, идеал, модель, оригинал, пример; натурщик. прот. копия, подражание. , идеал, пример, способ

  2. 1. показательные или пробные изделия; 2. способ устройства.

  3. Часть пробы грунта, используемая в лабораторных испытаниях.

  4. Фрагмент знаний, по которому осуществляется поиск по образцу, или эталон, по которому происходит классификация изображений, ситуаций, правил и т. п.

  5. Единичный показательный экземпляр, используемый с целью ознакомления, показа заинтересованным лицам.

  6. Изделие, изготовленное как эталон для воспроизведения, сравнения или исследования.


Specimen, английский
  1. "material available for analysis." [ifcc]

  2. 1. a small quantity of something given for testing  he was asked to bring a urine specimen. 2. one item out of a group  we keep specimens of diseased organs for students to examine.

  3. Espécimen, muestra, modelo

  4. Образец

  5. Проба; образец

  6. Проба. в аналитической химии эквивалентен термину sample (образец). в контексте настоящего глоссария


Brevet, французский

Тленный, русский
    Тленный, бренный, праховый, тщетный, суетный, земной. скудельное тело наше. ср. непрочный. , временный, пустой


Бренный, русский
    Бренный , временный, пустой, тленный


Port, английский
    The left side of the boat when you are looking forward.


Пули с конической головной частью, русский

Сила; мощность, русский

Вид, русский
  1. Основная систематическая единица в ботанике; совокупность сходных по своему строению особей, родственных по происхождению и комплексу наследственных признаков.

  2. Вид, видимость, внешность, наружность, поверхность, лицо, личина, лик, облик, обличие, образ, очертание, тип, подобие, фасон, фигура (конфигурация), форма, характер, покрой; картина, пейзаж, ландшафт, перспектива; выражение, оттенок; лоск, мишура. лоск об

  3. Валовый национальный доход

  4. , в биологии - основная структурная и классификационная (таксономическая) единица в системе живых организмов; совокупность популяций особей, способных к скрещиванию с образованием плодовитого потомства, обладающих рядом общих морфофизиологических признаков, населяющих определенный ареал, обособленных от других нескрещиваемостью в природных условиях. в систематике животных и растений вид обозначается в соответствии с бинарной номенклатурой.

  5. (аспект) , в лингвистике - грамматическая категория глагола, обозначающая характер протекания действия в его отношении к результату, длительности, повторяемости и т. п. по составу противопоставляемых значений различна в разных языках. в русском языке, напр., противопоставляются два вида - совершенный и несовершенный.

  6. (письменный вид) , в россии 19 - нач. 20 вв. всякого рода свидетельство: о рождении, происхождении, поведении и т. п. см. вид на жительство.

  7. (лат. species) – в логическом смысле понятие, которое образуется посредством выделения общих признаков в индивидуальных понятиях и само имеет общие признаки с др. видовыми понятиями; из понятия вида может быть образовано еще более широкое понятие – понятие рода (лат. genus; см. род). в свою очередь понятие вида может стать по отношению к подчиненным понятиям также понятием рода. в биологии понятие вида – это общность родственных между собой индивидов, известные признаки которых, остающиеся относительно неизменными, совпадают. вплоть до 19 в. биологические виды считались неизменными; начиная с дарвина, получило развитие учение о постепенном изменении также и видов (см. видовая душа).

  8. Графическое представление двумерного чертежа или трехмерной модели из заданного места (точки зрения) в пространстве. см. также точка зрения и видовой экран. (3dорбита, тзрения, двид, вид)

  9. Таксономическая категория в сис­тематике микроорганизмов.

  10. Это совокупность особей, имеющих общее происхождение, близких между собой по генетическим, морфологическим и физиологическим признакам, приспособленных к определенной среде обитания, обладающих сходным обменом веществ и характером межвидовых отношений.


Wzor, wzorzec, польский

Питание, мощность, русский

Pwr, английский
  1. Мощность

  2. Power

  3. Power (icao)

  4. Pressurised water reactor. a nuclear reactor maintained under a high pressure to keep its coolant water from boiling at the high operating temperature. the heat generated by the reactor is transferred from the core to a large heat exchanger that heats water in a secondary circuit to produce the steam needed to generate electricity.


Aspekt, aktionsart, (äußere) form, немецкий

Пациент, русский
  1. Пациент , больной, клиент

  2. (от лат . patiens - страдающий), лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением.

  3. Patient

  4. «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.


Протромбиновое время, русский

Patient, английский

Prothrombin time, английский
    The time taken in quick test for clotting to take place


Pat, английский
  1. Paroxysmal atrial tachycardia

  2. Port address translation

  3. Patent

  4. Patrol

  5. Pattern

  6. Peninsula air transport company

  7. Polaris acceleration test

  8. Polygon attribute table

  9. Paroxysmal atrial tachycardia or preadmission testing (depending on context).

  10. As applied to a specimen of neat cement paste, a sample about 3 in. (7.6 cm) in diameter and 1?2 in. (1.3 cm) in thickness at the center and tapering to a thin edge; applied on a flat glass plate to determine the setting time.

  11. S

  12. Performance action tracking


Патент; право;, русский

Явный; очевидный, русский

Патент, русский
  1. Патент , аттестат, свидетельство

  2. 1. свидетельство, выдаваемое изобретателю и удостоверяющее его авторство и исключительное право на изобретение в течение определенного срока. п. включает право изобретателя выдавать лицензию на производство, использование и продажу изобретения. при выдаче

  3. (лат. partens - открытый, ясный) - документ, выдаваемый компетентным государственным органом и предоставляющий его владельцу исключительное право на изобретение. в рф п. выдаются на патентоспособные изобретения. промышленные образцы и селекционные достижения. на первые два вида объектов п. выдается агентством по патентам и товарным знакам рф. п. на селекционное достижение выдается государственной комиссией рф по испытанию и охране селекционных достижений. п.закрепляет приоритет, права и обязанности автора.патентообладателя и других субъектов патентных отношений. дает информацию обществу о наличии изобретения и его охране государством. п. состоит из патентной грамоты, содержащей сведения об авторе и патентообладателе. с печатью уполномоченного государственного органа страны выдачи и описания (изобретения, промышленного образца, селекционного достижения). которое является приложением к охранному документу.

  4. Документ, выдаваемый на определенный срок компетентным государственным органом изобретателю, удостоверяющий авторство и исключительное право на изобретение. патент включает патентную грамоту единого

  5. (от средневекового лат . litterae patentes - грамота; лат. patens - открытый), 1) документ, удостоверяющий государственное признание технического решения изобретением, полезной моделью, промышленным образцом и закрепляющий за лицом, которому он выдан, исключительное право на использование указанных объектов. 2) документ на право заниматься торговлей или промыслом и т. д., в некоторых государствах - на занятие определенной должности.

  6. Охранный документ, выданный уполномоченным патентным ведомством страны и удостоверяющий приоритет, авторство и право его владельца в течение определенного срока. патентный закон рф различает патент на изобретение, свидетельство на полезную модель и патент на промышленный образец.

  7. 1) документ (свидетельство), выданный изобретателю и удостоверяющий его авторское право на изобретение и исключительные права на применение изобретения в течение определенного времени (выдачу 55 лицензий на производство, использование и продажу изобретения); 2) документ на право осуществления какой-либо деятельности, выдаваемый органами государственной власти; 3) патент на промышленный образец изделия; 4) патент на товарный знак.

  8. Документ, обеспечивающий исключительное право эксплуатировать изобретение в течение известного времени.




Government, английский
  1. N управление ~ and binding (theory) управление и связыва- ние (концепция )

  2. Generally means the constitution of our country as exercised under the legislature of king or queen, lords, and commons.

  3. The acts, rules, procedures, instruments of power and institutions by which the citizens of a country (or more generally the parts of a system) communicate with (->communication) and exert control upon each other so that the country as a whole maintains its unity and is directed toward ends chosen from within that country (->self-organization, ->autonomy). its opposite is laissez faire. in the reality of politics, government is rarely uniformly distributed and constituted (->constitution) instead in a ruling elite, exercising institutional control over those governed. this unequal distribution of government is particularly prevalent in technical realisations. e.g., the governor of a steam engine, computer control of a production process. in biology, such control hierachies (->hierarchy) rarely exist which suggest that they may be an outgrowth of rational constuctions not a fact of nature. qeafh

  4. An app category that facilitates engagement with government or politics.


Осуществление, русский
    Осуществление , действие, устройство


Использование, русский
  1. Требование держателя опциона к продавцу выполнить условия контракта по продаже или покупке.

  2. Использование денежных средств заемщиком согласно условиям кредитного договора. см. выборка кредита.


Intellectual, английский

Department, английский
  1. Министерство; ведомство; управление; отдел

  2. A term by which the divisions in the public services are distinguished, as the civil, the commissariat, the military, the naval, the victualling, &c.

  3. An instance of parature that houses the data, files, and information for one client or organization. clients and organizations can have and operate multiple departments for various purposes and each department has its own segregated support portal by default. departments owned by the same client or organization are capable of sharing certain information; to learn more about sharing information between departments, consult the parature knowledgebase.


Technology, английский
  1. The use of tools and knowledge to meet human needs.

  2. Техника; технология

  3. Техника (означает все знания или неотъемлемую часть знаний о: научных принципах или открытиях; промышленных процессах; материальных и энергетических ресурсах; средствах транспорта и связи, постольку, поскольку эти знания непосредственно касаются развития производства товаров или сферы услуг; документы юнеско)

  4. N технология speech recognition ~ технология распознава- ния речи3

  5. Национальный институт стандартов и технологии

  6. Технология

  7. The body of knowledge about, and the systematic study of, methods, techniques and hardware applied in the adaptation of the physical environment to man`s needs and wants. the application of scientific knowledge to build or improve the infrastructure of agriculture, industry government and daily life. (technology must not be confused with the very infrastructure it generates). technology has autocatalytic properties. it favores the use of technical devices and processes even in solving social problems, e.g., by using fertilizers to enhance agricultural production rather than a different form of work organization, by using computers for national planning rather than decentralized decision making processes.

  8. The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (‘software’, know-how for production and use of artefacts). supply push aims at developing specifi c technologies through support for research, development and demonstration. demand pull is the practice of creating market and other incentives to induce the introduction of particular sets of technologies (e.g., low-carbon technologies through carbon pricing) or single technologies (e.g., through technology-specifi c feed-in tariffs).


Perishable, английский
    Скоропортящийся