Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Specification

  1. Document that prescribes the requirements with the product, process or service has to conform (5)

  2. Техническое требование [условие]; спецификация

  3. Спецификация, перечень

  4. Описание изобретения

  5. A written document describing in detail the scope of work, materials to be used, method of installation, and quality of workmanship for a parcel of work to be placed under contract; usually utilized in conjunction with working (contract) drawings in building construction.

  6. N конкретизация, сужение; спецификация; идентификация feature ~ идентификация признаков specified a заданный, указанный; идентифици- рованный feature specifier n спецификатор specifying a конкретизирующий article spectrographic a спектрографический analysis

  7. Спецификация документ, в котором указаны описание и требования к препарату.

  8. Спецификация, технические требования

  9. A set of conditions and requirements, of specific and limited application, that provides a detailed description of a procedure, process, material, product, or service for use primarily in procurement and manufacturing. standards may be referenced or included in a specification. (eipsc) soecification

  10. In information processing, a description of the data records, programs, and procedures involved in a particular task.

  11. A written description of the claimed invention and the manner and process of making and using the claimed invention. the specification is required to be in such full, clear, concise, and exact terms as to enable any person skilled in the art or science to which the invention or discovery appertains, or with which it is most nearly connected, to make and use the claimed invention. the specification shall conclude with one or more claims particularly pointing out and distinctly claiming the subject matter which the inventor or a joint inventor regards as the invention.

  12. Document that describes the invention and sets out the scope of protection. includes the description, claims and any drawings.

  13. A written description of the invention and the manner and process of making and using the same.

  14. Set of instructions or standards invoked by a specific customer to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.

  15. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results or performance of a specific set of tasks or products.4-6

  16. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results, or performance of a specific set of tasks or products. compare code; recommended practice; standard.

  17. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results, or performance of a specific set of tasks or products. compare code; standard (iesna 1984).

  18. Set of instructions or standards invoked to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.5,6 388 magnetic testing

  19. Set of instructions or standards invoked by a specific customer to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.10

  20. Спецификация


Spec, английский
  1. Special (flight)

  2. Specification

  3. Scientific pollution and environmental control society

  4. Specimen


Specimen, английский
  1. "material available for analysis." [ifcc]

  2. 1. a small quantity of something given for testing  he was asked to bring a urine specimen. 2. one item out of a group  we keep specimens of diseased organs for students to examine.

  3. Espécimen, muestra, modelo

  4. Образец

  5. Проба; образец

  6. Проба. в аналитической химии эквивалентен термину sample (образец). в контексте настоящего глоссария


Образец, русский
  1. Образец, образчик, первообраз, прообраз, тип, прототип, идеал, модель, оригинал, пример; натурщик. прот. копия, подражание. , идеал, пример, способ

  2. 1. показательные или пробные изделия; 2. способ устройства.

  3. Часть пробы грунта, используемая в лабораторных испытаниях.

  4. Фрагмент знаний, по которому осуществляется поиск по образцу, или эталон, по которому происходит классификация изображений, ситуаций, правил и т. п.

  5. Единичный показательный экземпляр, используемый с целью ознакомления, показа заинтересованным лицам.


System performance evaluation cooperative, английский
    Группа по оценке системной производительности (занимающаяся стандартизацией соответствующих тестов)


Спецификация, русский
  1. Перечень товаров с указанием их количества и качественных характеристик.

  2. Перечень товаров с указанием их количе-ства и качественных характеристик. с. обычно направляются продавцом поку-пателю совместно с поставляемым товаром.

  3. Перечень предлагаемых или поставляемых товаров с указанием количества по каждому сорту, марке, артикулу и в необходимых случаях цен, качественных показателей. существует несколько видов с.: 1) отгрузочная - товаросопроводительный документ на партию товара

  4. Выполненный в виде таблицы документ, определяющий состав какого-либо изделия. содержит обозначение составных частей, их наименование и количество (основной документ, используемый для комплектования

  5. (от лат. species вид и facere – делать) – уточненная классификация чего-нибудь; обособление, расчленение на подотделы (подгруппы), напр. рода на виды, вида на подвиды.

  6. ,1) перечисление подробностей, на которые необходимо обратить особое внимание.2) один из основных документов технической конструкторской документации (на изделие, продукты и т. д.), выполняемый обычно в виде таблицы, в которой указываются название изделия, его составные части и элементы, материал, из которого они изготовляются, масса и др. данные.

  7. Систематизированный перечень, обычно в форме таблицы, предусмотренных в данном проекте материалов, деталей и элементов конструкций с указанием их технических характеристик и количества

  8. Определение и перечень специфических особенностей, уточненная классификация чегонибудь. набор требований и параметров, которым удовлетворяет некоторый технический объект.


Технические условия (ту), русский
    , нормативно-технический документ, устанавливающий комплекс требований к продукции конкретных типов, марок, артикулов. разрабатываются на основе соответствующих стандартов.


Техническое условие, русский
    Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга [10].




Requirements, английский
    Нормативы


Требование, русский
  1. Требование, иск, спрос, домогательство, притязание, претензия, призыв, приглашение, вызов, зов, клич. ультиматум. школа, соответствующая запросам крестьянского хозяйства. , воля , возвышать свои требования

  2. 1. просьба в категорической форме, документе такой просьбой; 2. категорическое распоряжение; 3. документ, служащий основанием для отпуска материалов в производство. служит также основанием и для списания материалов на складе. применяется на предприятиях п

  3. Requirement

  4. Своеобразная информация о том, каким свойствам и признакам одежды отдается предпочтение в данный момент.

  5. Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.

  6. Это установленный количественный уровень значения характеристики или показателя оцениваемого объекта, либо вербальная форма, устанавливающая его качественное соответствие поставленным целям


Installation, английский
  1. Сооружение

  2. Setting up exhibit booth and materials according to instructions and drawings.

  3. The process of adding software to a computer system.

  4. Facilitating the acquisition of a new strategy or behaviour. a new strategy may be installed through some combination of nlp skills or techniques and/or any combination thereof.

  5. The act of connecting a customer to a network, e.g., telephone service.

  6. Введение в должность


Workmanship, английский

Conjunction, английский
  1. N союз coordinating ~ сочинительный союз (ант. subordinating ~) subordinating ~ подчинительный союз (ант. coordinating ~)

  2. In nautical astronomy, is when two bodies have the same longitude or right ascension.

  3. Конъюнкция; логическое умножение


Construction, французский

Конкретизация, русский
  1. Лексико-семантическая замена единицы ия, имеющей более широкое значение, единицей пя с более узким значением.

  2. Наполнение обобщенного, схематизированного образа когнитивного некоего предмета или ситуации частными, конкретизованными признаками, за счет чего становится возможным продвижение о решении конкретных задач.

  3. Процесс, противоположный абстрагированию, то есть нахождение целостного, взаимосвязанно- го, многостороннего и сложного. человек первоначально образует различные абстракции, а затем на их основе посредством конкрети- зации воспроизводит эту целостность (мысленное конкретное), но уже на качественно ином уровне познания конкретного. поэтому диалектика выделяет в процессе познания в координатах «абстра- гирование – конкретизация» два процесса восхождения: восхожде- ние от конкретного к абстрактному и затем процесс восхождения от абстрактного к новому конкретному (г. гегель). диалектика теоре- тического мышления и состоит в единстве абстрагирования, созда- ния различных абстракций и конкретизации, движения к конкретно- му и воспроизведение его. конкретизация – один из теоретических методов-операций, присущий любой деятельности. [36].


Идентификация, русский
  1. Самоотнесение субъекта к определенной социальной-группе.

  2. Это понятие было введено з. фрейдом, но широкое распространилось за рамками психоанализа, в частности – в психологии социальной. идентификация рассматривается как важнейший механизм социализации, проявляющийся в принятии индивидом роли социальной при вхож

  3. — самоотнесение субъекта к определенной социальной- группе.

  4. Это понятие было введено з. фрейдом, но широкое распространилось за рамками психоанализа, в частности – в психологии социальной. идентификация рассматривается как важнейший механизм социализации, проявляющийся в принятии индивидом роли социальной при вхождении в группу, в осознании им групповой принадлежности, формировании установок социальных и пр. современное понимание идентификации охватывает несколько пересекающихся областей психической реальности. 1. преимущественное понимание – как процесс и результат самоотождествления с другим человеком, группой, образом или символом (=> интроекция) на основании установившейся эмоциональной связи, а также включение их в свой внутренний мир и принятие как собственных норм, ценностей и образцов. уподобление, отождествление с кем-либо, чем-либо. открытое подражание как следование образцу особенно ярко выступает в дошкольном детстве. 2. опознание чего-либо или кого-либо. в этом значении термин используется в психологии общей и в психологии инженерной и юридической, где понимается как процесс сопоставления, сличения одного объекта с другим на основании некоего признака или свойства, в результате чего устанавливается их сходство или различие. благодаря идентификации происходит распознание образов, образование обобщений и их классификация, анализ знаковых систем и пр. когда объект идентификации – человек, она выступает как процесс опознания того качества, на основании коего можно:

  5. (от лат. idem тот же самый и facere – делать) – уподобление. психология исследует «самоидентификацию» танца (как элемент культа) с демоном или животным, маска или регалии которого используются в танце, а также идентификацию, стремление первобытных людей уподобиться тотему своего рода. подобно этому (как предпосылка чувства растроганности) существует идентификация актера с изображаемым им лицом, идентификация зрителя с героем драмы, фильма, идентификация читателя с персонажем романа, зрителя – с тем, что изображено на картине, со скульптурой и т. д. условием всякой идентификации является то, что сущность вещи, лица и т. д. резко выражена и живо схватывается. идентифицировать – отождествлять.

  6. (от ср .-век. лат. identifico - отождествляю), 1) признание тождественности, отождествление объектов, опознание...2) в криминалистике - установление тождества объекта или личности по совокупности общих и частных признаков (напр., идентификация личности по почерку, по следам рук и т. п.)...3) в психологии и социологии - процесс эмоционального и иного самоотождествления личности с другим человеком, группой, образцом...4) в технике, математике - установление соответствия распознаваемого предмета своему образу (знаку), называется идентификатором...5) в химии - установление тождества неизвестного химического соединения с известным путем сравнения их физических и химических свойств.

  7. Присвоение субъектам и объектам доступа идентификатора и/или сравнение предъявляемого идентификатора с перечнем присвоенных идентификаторов. еще - процесс распознавания определенных компонентов системы, обычно с помощью уникальных, воспринимаемых системой имен (идентификаторов).

  8. Присвоение субъектам или объектам доступа идентификатора и (или) сравнение предъявляемого идентификатора с перечнем присвоенных идентификаторов.

  9. Процедура установления интересующих исследователя свойств в изучаемом явлении или объекте. для интеллектуальных систем и. часто означает проверку того, что данная система действительно решает те задачи, для решения которых она была создана.

  10. Процедура, посредством которой устанавливается соответствие продукции требованиям, которые предъявляются к ней (к данному виду или типу) в нормативных или информационных документах.

  11. Определение объекта в ряду подобных с помощью уникальных имен и реквизитов (по стб 1221-2000)


Требования, русский
    Нормативы в отношении используемых ресурсов или целевые показатели эффективности, предусмотренные законодательством или органами государственной власти. такие требования почти всегда или всегда являются обязательными и должны соблюдаться фирмой. исполнение требований подразумевает расходы, которые фирма обычно перекладывает на потребителя в виде повышения цен (если только у фирмы уже не накоплены достаточные внутренние резервы). несоблюдение требований может повлечь за собой наложение штрафов.


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Application, английский
  1. Оределенный метод передачи данных или протокол, обеспечивающий взаимодействие терминалов в сети.

  2. Приложение. прикладная программа или команда.

  3. Применение, использование; подача (напряжения); приложение (усилия); введение в действие; отклонение (рулей)

  4. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, регистрации товарного знака или промышленного образца) 10

  5. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, свидетельства о регистрации товарного знака или промышленного образца)

  6. The use of a technology to achieve a specific objective.

  7. Заявление

  8. 1. the process of putting a medication or bandage on a body part  two applications of the lotion should be made each day. 2. the process of asking officially for something, usually in writing  if you are applying for the job, you must fill in an application form.

  9. A word of extensive use, for the principles of adjusting, augmenting, and perfecting the relations between sciences.

  10. И infrastructure service provision аренда программных продуктов и инфраструктуры (на основе ежемесячных платежей) с доступом к приложениям через интернет или vpn

  11. Process ofapplyinga powder coat ing to the workpiece by means of coat ing equipment; can be automated or manual

  12. A collection of web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.

  13. A commerce server application is a logical representation of an application in microsoft internet information services (iis); it appears in both commerce server manager and the iis console trees. in the iis console tree an application is either at the root directory level of the web site or at a subdirectory level of the web site.

  14. A document that records the profile of the applicant.

  15. A set of instructions that a computer or device uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.

  16. A web application that consists of a group of tightly related components such as asp.net web pages, wcf web services, and workflows that run in a .net application domain. an application is a unit of deployment, configuration, and management.

  17. The container for your company’s performancepoint planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other performancepoint planning metadata like views, permissions, and process scheduling information.

  18. A runnable program that provides some service.

  19. Request for patent protection for an invention filed with the epo or other patent office.

  20. An initial statement of personal and financial information, which is required to approve your loan.


Description, английский
  1. Описание

  2. Описание (примеров осуществления изобретения)

  3. N описание phonetic ~ фонетическое описание sensory-based ~ псхл. описание, основанное на восприятиях structural ~ структурное описание

  4. Описание; характеристика description formописательная форма

  5. Описание; характеристика; обозначение

  6. Part of a patent application or specification. discloses the invention as claimed, specifies the technical field to which the invention relates and indicates any prior art the applicant is aware of.


Specimen, английский
  1. "material available for analysis." [ifcc]

  2. 1. a small quantity of something given for testing  he was asked to bring a urine specimen. 2. one item out of a group  we keep specimens of diseased organs for students to examine.

  3. Espécimen, muestra, modelo

  4. Образец

  5. Проба; образец

  6. Проба. в аналитической химии эквивалентен термину sample (образец). в контексте настоящего глоссария


Spec, английский
  1. Special (flight)

  2. Specification

  3. Scientific pollution and environmental control society

  4. Specimen