Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Specimen

  1. "material available for analysis." [ifcc]

  2. 1. a small quantity of something given for testing  he was asked to bring a urine specimen. 2. one item out of a group  we keep specimens of diseased organs for students to examine.

  3. Espécimen, muestra, modelo

  4. Образец

  5. Проба; образец

  6. Проба. в аналитической химии эквивалентен термину sample (образец). в контексте настоящего глоссария


Spec, английский
  1. Special (flight)

  2. Specification

  3. Scientific pollution and environmental control society

  4. Specimen


Спецификация, русский
  1. Перечень товаров с указанием их количества и качественных характеристик.

  2. Перечень товаров с указанием их количе-ства и качественных характеристик. с. обычно направляются продавцом поку-пателю совместно с поставляемым товаром.

  3. Перечень предлагаемых или поставляемых товаров с указанием количества по каждому сорту, марке, артикулу и в необходимых случаях цен, качественных показателей. существует несколько видов с.: 1) отгрузочная - товаросопроводительный документ на партию товара

  4. Выполненный в виде таблицы документ, определяющий состав какого-либо изделия. содержит обозначение составных частей, их наименование и количество (основной документ, используемый для комплектования

  5. (от лат. species вид и facere – делать) – уточненная классификация чего-нибудь; обособление, расчленение на подотделы (подгруппы), напр. рода на виды, вида на подвиды.

  6. ,1) перечисление подробностей, на которые необходимо обратить особое внимание.2) один из основных документов технической конструкторской документации (на изделие, продукты и т. д.), выполняемый обычно в виде таблицы, в которой указываются название изделия, его составные части и элементы, материал, из которого они изготовляются, масса и др. данные.

  7. Систематизированный перечень, обычно в форме таблицы, предусмотренных в данном проекте материалов, деталей и элементов конструкций с указанием их технических характеристик и количества

  8. Определение и перечень специфических особенностей, уточненная классификация чегонибудь. набор требований и параметров, которым удовлетворяет некоторый технический объект.


Brevet, французский

Тленный, русский
    Тленный, бренный, праховый, тщетный, суетный, земной. скудельное тело наше. ср. непрочный. , временный, пустой


Бренный, русский
    Бренный , временный, пустой, тленный


Port, английский
    The left side of the boat when you are looking forward.


Пули с конической головной частью, русский

Сила; мощность, русский

Вид, русский
  1. Основная систематическая единица в ботанике; совокупность сходных по своему строению особей, родственных по происхождению и комплексу наследственных признаков.

  2. Вид, видимость, внешность, наружность, поверхность, лицо, личина, лик, облик, обличие, образ, очертание, тип, подобие, фасон, фигура (конфигурация), форма, характер, покрой; картина, пейзаж, ландшафт, перспектива; выражение, оттенок; лоск, мишура. лоск об

  3. Валовый национальный доход

  4. , в биологии - основная структурная и классификационная (таксономическая) единица в системе живых организмов; совокупность популяций особей, способных к скрещиванию с образованием плодовитого потомства, обладающих рядом общих морфофизиологических признаков, населяющих определенный ареал, обособленных от других нескрещиваемостью в природных условиях. в систематике животных и растений вид обозначается в соответствии с бинарной номенклатурой.

  5. (аспект) , в лингвистике - грамматическая категория глагола, обозначающая характер протекания действия в его отношении к результату, длительности, повторяемости и т. п. по составу противопоставляемых значений различна в разных языках. в русском языке, напр., противопоставляются два вида - совершенный и несовершенный.

  6. (письменный вид) , в россии 19 - нач. 20 вв. всякого рода свидетельство: о рождении, происхождении, поведении и т. п. см. вид на жительство.

  7. (лат. species) – в логическом смысле понятие, которое образуется посредством выделения общих признаков в индивидуальных понятиях и само имеет общие признаки с др. видовыми понятиями; из понятия вида может быть образовано еще более широкое понятие – понятие рода (лат. genus; см. род). в свою очередь понятие вида может стать по отношению к подчиненным понятиям также понятием рода. в биологии понятие вида – это общность родственных между собой индивидов, известные признаки которых, остающиеся относительно неизменными, совпадают. вплоть до 19 в. биологические виды считались неизменными; начиная с дарвина, получило развитие учение о постепенном изменении также и видов (см. видовая душа).

  8. Графическое представление двумерного чертежа или трехмерной модели из заданного места (точки зрения) в пространстве. см. также точка зрения и видовой экран. (3dорбита, тзрения, двид, вид)

  9. Таксономическая категория в сис­тематике микроорганизмов.

  10. Это совокупность особей, имеющих общее происхождение, близких между собой по генетическим, морфологическим и физиологическим признакам, приспособленных к определенной среде обитания, обладающих сходным обменом веществ и характером межвидовых отношений.


Wzor, wzorzec, польский

Питание, мощность, русский

Pwr, английский
  1. Мощность

  2. Power

  3. Power (icao)

  4. Pressurised water reactor. a nuclear reactor maintained under a high pressure to keep its coolant water from boiling at the high operating temperature. the heat generated by the reactor is transferred from the core to a large heat exchanger that heats water in a secondary circuit to produce the steam needed to generate electricity.


Aspekt, aktionsart, (äußere) form, немецкий

Пациент, русский
  1. Пациент , больной, клиент

  2. (от лат . patiens - страдающий), лицо, обратившееся за медицинской помощью или находящееся под медицинским наблюдением.

  3. Patient

  4. «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.


Протромбиновое время, русский

System performance evaluation cooperative, английский
    Группа по оценке системной производительности (занимающаяся стандартизацией соответствующих тестов)


Patient, английский

Prothrombin time, английский
    The time taken in quick test for clotting to take place


Образец (для исследований), русский

Espécimen, ejemplar, испанский

Образец, русский
  1. Образец, образчик, первообраз, прообраз, тип, прототип, идеал, модель, оригинал, пример; натурщик. прот. копия, подражание. , идеал, пример, способ

  2. 1. показательные или пробные изделия; 2. способ устройства.

  3. Часть пробы грунта, используемая в лабораторных испытаниях.

  4. Фрагмент знаний, по которому осуществляется поиск по образцу, или эталон, по которому происходит классификация изображений, ситуаций, правил и т. п.

  5. Единичный показательный экземпляр, используемый с целью ознакомления, показа заинтересованным лицам.

  6. Изделие, изготовленное как эталон для воспроизведения, сравнения или исследования.


Espécimen, muestra, испанский

Пробный экземпляр, русский

Проба, русский
  1. Проба , испытание, качество, опыт , восемьдесят четвертой пробы, девяносто шестой пробы

  2. Испытание, проверка.

  3. Число, показывающее содержание драгоценного металла в монетном сплаве. выражается количеством золотников (4,266 грамма) в 1 фунте (409,5 грамма) сплава (золотниковая проба) или в количестве весовых частей в 1000 частях сплава (метрическая проба). подробне

  4. Анализ металлов (особенно тех, которые используются для изготовления ювелирных изделий, монет или слитков) для определения их состава.

  5. – см. эксперимент.

  6. Небольшая масса твердого вещества или небольшой объем жидкости или газа, отбираемая от общей массы или объема материала для проведения анализа.

  7. Соотношение драгоценного металла в сплаве к остальным, а также клеймо с указанием пробы на украшении. оно показывает, сколько частей золота или серебра содержится в 1000 частей металлического сплава.




Sr., английский

Specification, английский
  1. Document that prescribes the requirements with the product, process or service has to conform (5)

  2. Техническое требование [условие]; спецификация

  3. Спецификация, перечень

  4. Описание изобретения

  5. A written document describing in detail the scope of work, materials to be used, method of installation, and quality of workmanship for a parcel of work to be placed under contract; usually utilized in conjunction with working (contract) drawings in building construction.

  6. N конкретизация, сужение; спецификация; идентификация feature ~ идентификация признаков specified a заданный, указанный; идентифици- рованный feature specifier n спецификатор specifying a конкретизирующий article spectrographic a спектрографический analysis

  7. Спецификация документ, в котором указаны описание и требования к препарату.

  8. Спецификация, технические требования

  9. A set of conditions and requirements, of specific and limited application, that provides a detailed description of a procedure, process, material, product, or service for use primarily in procurement and manufacturing. standards may be referenced or included in a specification. (eipsc) soecification

  10. In information processing, a description of the data records, programs, and procedures involved in a particular task.

  11. A written description of the claimed invention and the manner and process of making and using the claimed invention. the specification is required to be in such full, clear, concise, and exact terms as to enable any person skilled in the art or science to which the invention or discovery appertains, or with which it is most nearly connected, to make and use the claimed invention. the specification shall conclude with one or more claims particularly pointing out and distinctly claiming the subject matter which the inventor or a joint inventor regards as the invention.

  12. Document that describes the invention and sets out the scope of protection. includes the description, claims and any drawings.

  13. A written description of the invention and the manner and process of making and using the same.

  14. Set of instructions or standards invoked by a specific customer to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.

  15. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results or performance of a specific set of tasks or products.4-6

  16. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results, or performance of a specific set of tasks or products. compare code; recommended practice; standard.

  17. Set of instructions or standards invoked to govern the properties, results, or performance of a specific set of tasks or products. compare code; standard (iesna 1984).

  18. Set of instructions or standards invoked to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.5,6 388 magnetic testing

  19. Set of instructions or standards invoked by a specific customer to govern the results or performance of a specific set of tasks or products.10

  20. Спецификация