Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Standard

  1. An established, approved reference against which instrument measurements of samples are evaluated.

  2. "material or solution with which the sample is compared in order to determine the concentration or other quantity. the compound term calibration standard should be used whenever needed to avoid confusion with other technical or colloquial meanings of the word standard." [ifcc]

  3. Стандарт; стандартный

  4. 1. something which has been agreed upon and is used to measure other things by 2. a level of quality achieved by someone or something  the standard of care in hospitals has increased over the last years.  the report criticised the standards of hygiene in the clinic.

  5. N стандарт | a стандартный language 2 термин в большей мере соответствует русскому термину «орфогра- фия», нежели более общий orthography, объединяющий в себе право- писание и пунктуацию. 3 ошибка, представляющая собой замену двух сегментов слов: «our queer old dean» вместо «our dear old queen»; по имени декана одного из колледжей оксфорда в. спунера. state 84 structurally standard average european среднеевропей- ский стандарт (б. уорф ) ~ ~ languages языки среднеевропейского стандарта colloquial ~ разговорный стандарт literary ~ литературный стандарт provincial ~ местный стандарт

  6. Formerly, in ship-building, was an inverted knee, placed upon the deck instead of beneath it, and having its vertical branch pointed upwards from that which lay horizontally.—royal standard. a flag in which the imperial ensigns of england, scotland, and ireland are quartered. it is never hoisted on board a ship unless when visited by the royal family, and then it is displayed at the mast-head allotted to the rank; at the main only for the sovereign.

  7. The flag or ensign of a head of state or other important functionary.

  8. A reference unit or a set of specifications to which the size and design of a part or piece of equipment conforms. see api, dcdma, cdda.

  9. Британский стандарт

  10. Срс i prestressed bridge ~ типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение (моста), объединённое с монолитной плитой проезжей части

  11. A single trailer. common dimensions range from 45 feet (14 m) to 53 feet (16 m) long, and up to 13.5 feet (4.1 m) tall.

  12. Nominal curve defined in en

  13. Стандарт, норматив. техническая спецификация или другой документ, доступный широкой общественности, разработанный с учетом требований или с одобрения всех заинтересованных сторон на основании объединенных достижений науки, техники и практики, способствующий повышению общественного благосостояния и утвержденный авторитетными органами на национальном, региональном или межг дународном уровне (еэк — мос). первичный стандарт защиты (окружающей среды) применительно к контролю за загрязнением атмосферного ` воздуха — это максимально допустимый уровень загрязнителя (или показателя его воздействия) в подвергающемся воздействию объекте (системе) или его части или максимально допустимое поступление загрязнителя в объект воздействия и максимально допустимое ;воздей-ствие нежелательного фактора при определенных условиях (предложение оон, стокгольмская конференция, 1972; предложено воз/юнеп). национальные стандарты качества окружающего воздуха — серия стандартов качества воздуха, утвержденных агентством сша по охране окружающей среды. они представляют собой предельно допустимые уровни серы, окислов азота, окиси углерода, углеводородов, фотохимических оксидантов и взвешенных частиц и устанавливаются либо как первичные, либо как вторичные стандарты. первичные стандарты — это предельные уровни, обеспечивающие с определенным запасом сохранение здоровья населения,; они должны соблюдаться в течение оговоренного периода времени. вторичные стандарты— те, которые считаются необходимыми для предупреждения других известных .или предполагаемых неблагоприятных эффектов помимо воздействия на здоровье человека (фактически они касаются главным образом воздействия на растительность); они должны соблюдаться в течение «разумных периодов» времени.

  14. The reference against which quality or color evaluations are made.

  15. Эталон, по которому производится оценка качества или цвета.

  16. A de facto technical guideline for hardware or software development that occurs when a product or philosophy is developed by a single company and, through success and imitation, becomes so widely used that deviation from the norm causes compatibility problems or limits marketability.

  17. A de jure technical guideline advocated by a recognized noncommercial or government organization that is used to establish uniformity in an area of hardware or software development. the standard is the result of a formal process, based on specifications drafted by a cooperative group or committee after an intensive study of existing methods, approaches, and technological trends and developments. the proposed standard is later ratified or approved by a recognized organization and adopted over time by consensus as products based on the standard become increasingly prevalent in the market.

  18. Стандартный

  19. A reference used as a basis for comparison or calibration.

  20. A concept that has been established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.

  21. (1) physical object usually containing an artificial discontinuity and used for comparison or calibration, such as a calibration block. (2) concept or practice that has been established by authority, custom, or agreement to serve as a model rule in the measurement of quality or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis and usually produced by consensus.

  22. Object, document or concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.4,8 see also reference standard and acceptance standard. standardization, instrument: adjustment of instrument readout before use to a specified reference value.4

  23. (1) physical object with known material characteristics used as a basis for comparison or calibration. in leak testing, a standard tracer leak may be used to facilitate tuneup and calibration of the leak detector or test system. (2) concept established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis and usually produced by consensus. see also acceptance standard; working standard; reference standard.

  24. (1) a physical object with known material characteristics used as a basis for comparison or calibration. (2) a concept established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis, and usually produced by consensus. see also acceptance standard; working standard; reference standard (astm e1316).

  25. Reference object used as a basis for comparison or calibration. (2) concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.5,11

  26. (1) reference object used as a basis for comparison or calibration. (2) concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.7,22

  27. Railway group standard or network rail line standard

  28. Стандарт


X.25, английский
    Стандарт itu-t, определяющий интерфейс между оконечным оборудованием данных (dte) и аппаратурой передачи данных (dce) для рабочих станций, действующих в режиме коммутации пакетов в сети передачи данных общего пользования. реализует три уровня протокола: ф


Std, английский
  1. Sexually transmitted disease

  2. Sao tome/principe dobra

  3. Spacecraft technology division

  4. Standard

  5. Systems test division

  6. System technology demonstrator

  7. Sexually transmitted disease.

  8. The iso 4217 currency code for the sao tome & principe dobra. dt>stp

  9. Scheduled time of departure (airimp)

  10. Software technical designer

  11. Standard (altimeter setting) (icao)

  12. Cm3/s


Стандартный, русский
  1. -ая, -ое коланнога

  2. Номинальная температурно-


Norma ., испанский

Estándar, испанский

Estándar, norma, criterio, испанский

Кондиционный, русский

Нормативный, русский
    Относимый к нормальным, обычным и общепринятым стандартам или значениям. см. также норма.


Типовой, русский

Штатный, русский

Эталон, русский
  1. См. утвержденный эталон.

  2. 1. образцовая мера для воспроизведения, хранения и передачи единиц измерения с требуемой или наивозможной точностью. 2. мерило, образец – обычно для сравнения с чем-либо.

  3. (франц . etalon),..1) мера или измерительный прибор, служащий для воспроизведения, хранения и передачи единиц какой-либо величины. эталон, утвержденный в качестве исходного для страны, называется государственным эталоном...2) (в переносном смысле) - мерило, образец.международный эталон единицы массы - килограмма - эталонная платино-иридиевая гиря в форме цилиндра диаметром и высотой 39 мм.


Эталонный, русский

Стандарт качества, русский
    Нормативный документ, разработанный на основе консенсуса и утвержденный официально признанным органом. различают внешние и внутренние стандарты качества.


Обычный, русский
  1. Обычный , обыкновенный

  2. , -ая, -ое пыркадся


Норма, русский
  1. Норма , порядок, правило

  2. Установленная мера, средняя величина чего-либо.

  3. Урчитoм

  4. 1. узаконенное установление, признанный обязательным порядок; 2. установленная мера, средняя величина чего-нибудь.

  5. (лат. norma – правило, образец) – предписание, образец поведения или действия, мера заключения о чем-либо и мера оценки. норма выражает то, что существует или должно существовать во всех без исключения случаях, в противоположность закону, который говорит лишь о существующем и происходящем, и правилу, которое может быть выполнено, а может быть и не выполнено. можно, в частности, различить: нравственные, эстетические и логические нормы, и на этом основании называют этику, эстетику и логику нормативными философскими дисциплинами. кроме того, говорят о юридических и технических нормах. кант часто употребляет термин «правило», имея в виду норму. нормальное – соответствующее норме, подчиняющееся правилу. в противоположность этому анормальным является отклоняющееся от нормы. нормативный – создающий нормы, устанавливающий правила.

  6. (от лат . norma - руководящее начало, правило, образец), 1) узаконенное установление, признанный обязательным порядок. 2) установленная мера, средняя величина чего-нибудь (напр., норма выработки). 3) в полиграфии - совокупность сведений (номер типографского заказа, сокращенное название издания или фамилия автора книги), помещаемых в левом нижнем углу 1-й полосы печатного листа.

  7. , математическое понятие, обобщающее понятие абсолютной величины числа. напр., нормой вектора х называют его длину.

  8. Термин имеет два разных значения. 1. то, что является обычным, например, интервал значений артериального давления в популяции, практики питания или вскармливания детей, характерные для данной культуры, способ, которым обычно лечат данное заболевание в данной системе здравоохранения. 2. желаемое, например, интервал значений артериального давления, которые считаются признаком хорошего здоровья или могут способствовать хорошему здоровью в будущем, правила питания или вскармливания детей, ценимые в данной культуре, лечебные мероприятия или учреждения здравоохранения, считающиеся желательными в конкретных обстоятельствах. в последнем значении нормы номограмма 143 могут использоваться в качестве критериев оценки качества медицинской помощи, для определения степени адекватности желаемому (средняя продолжительность пребывания больного в стационаре и т.д.). иногда разделяют нормы как количественный показатель, основанный на результатах исследований, и как произвольно фиксированные показатели.

  9. Положение, устанавливающее количественные или качественные критерии, которые должны быть удовлетворены.

  10. Короткая текстовая строка с кратким обозначением наименования издания, устанавливаемая на первой полосе каждого печатного листа издания


Стандарт, русский
  1. Определяющий функционирование ориентированных на соединение услуг. требует установить соединение до того как будет начата передача данных.

  2. (стандарт сотовой связи)

  3. 1. образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними прочих подобных объектов.

  4. Нормативно-технический документ, устанавливающий комплекс

  5. Стандарт (спецификация) на приемку сварных швов (н качеству)

  6. (от англ . standard - норма, образец), в широком смысле слова - образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними др. подобных объектов. стандарт как нормативно-технический документ устанавливает комплекс норм, правил, требований к объекту стандартизации. стандарт может быть разработан как на материальные предметы (продукцию, эталоны, образцы веществ), так и на нормы, правила, требования в различных областях. в переносном смысле - шаблон, трафарет, не содержащий ничего оригинального.

  7. Нечто используемое в качестве основы для сравнения; техническая спецификация или письменный отчет, составленный экспертами на основании консолидированных результатов научных исследований, технологии и опыта, нацеленный на получение оптимальной пользы и получивший одобрение признанным и представительным органом.

  8. Норма, образец, эталон, принимаемые как исходные для сопоставления с ними других объектов

  9. Это нормативный документ, разработанный на основе консенсуса, утвержденный признанным органом, направленный на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области. в стандарте устанавливаются для всеобщего и многократного использования общие принципы, правила, характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов. стандарт должен быть основан на обобщенных результатах научных исследований, технических достижений и практического опыта, тогда его использование принесет оптимальную выгоду для общества.

  10. 1) документ, разработанный на основе консенсуса и утвержденный признанным органом, в котором устанавливаются правила, руководящие принципы и характеристики различных видов деятельности или их результатов и который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области. п р и м е ч а н и е. стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной пользы для общества.

  11. Документ, в котором в целях добровольного многократного использования устанавливаются характеристики продукции, правила осуществления и характеристики процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг. стандарт также может содержать требования к терминологии, символике, упаковке, маркировке или этикеткам и правилам их нанесения [15].




Established, английский
    Установленный


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Concentration, английский
  1. The amount of a substance present in a certain amount of soil, water, air, food, blood, hair, urine, breath, or any other media.

  2. Concentración

  3. N концентрация

  4. Концентрация; кучность

  5. The area covered by the diamonds as compared with the total area of the cutting surface of a surface-set bit.

  6. The volume of diamonds, expressed in percent, compared to the total volume of the crown of an im pregnated bit

  7. The percentage of acid compared with the volume of water added to produce a dilute solution.

  8. Концентрация. количество вещества, выраженное в единицах массы или молярных единицах, в единице объема жидкости или единице массы твердого тела. con. dence interval

  9. Концентрация. количество вещества, выраженное в единицах массы или молярных единицах, в единице объема жидкости или единице массы твердого тела.


Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Colloquial, английский
    A разговорный language, speech, standard


Orthography, английский
  1. In drafting, a geometrical representation of an elevation or section of a building.

  2. N орфография; правопи- сание8 outcomes n pl псхл. результаты

  3. Орфография; правописание


Stk, английский
  1. Strake

  2. Satellite tool kit (analytical graphics, inc.); surveyor`s tool kit

  3. Stock