Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Location

  1. A place in a network with a designated name, identification number, or kilometrage.

  2. (рас)положение; местонахождение; размещение

  3. (место) расположение; отыскание [определение] места

  4. An area used for shooting, or considered for use, other than a studio. and other than a place previously used by an inconsiderate crew.

  5. Перенесение

  6. A spot or place where a borehole is to be drilled ; a drill site.

  7. The act of fixing, according to law, the boundaries of a mining claim; also the mining claim itself.

  8. A functional facility.

  9. A geographic point or region.

  10. A physical address.

  11. A specific, delimited physical place, such as a bin, shelf, rack, or aisle.

  12. An electronic address.

  13. Any disk drive, folder, or other place in which you can store files and folders. programs will commonly ask you to choose a location to save a file.

  14. The street address or geographical coordinates of a user, and (by way of extensions) of the user’s computer or devices.

  15. Trenchless procedures for identifying the site of underground utilities, infrastructure, obstructions, etc. without excavation or with minimum excavation.

  16. This is an identification number that represents a specific combination of pobox, street, streetsupplement, postalcode, city, state, countrycoded, and countryname in the sender registry.


Location, английский
    A place which can be identified, for the purposes of giving and receiving messages, using one or a combination of the following identifiers • track name, for example, up/down, loop • signals • points • permanent structures, for example, bridge, roadway, overpass or mast numbers


Location, английский
    The designated name used to describe a place on the railway.


Позиция, русский

Pozycja, польский

Позиция, русский

Ячейка памяти, русский
    , совокупность элементов запоминающего устройства эвм для хранения 1 машинного слова (числа) или его части (напр., 1 байта). общее число ячеек памяти всех запоминающих устройств определяет емкость памяти эвм.


Местонахождение, русский

Lctn, английский
    Location


Loc, английский
  1. Level of consciousness

  2. Launch operations center

  3. Launch operations complex

  4. Launch operators console

  5. Line of communication

  6. Local

  7. Localizer

  8. Locate

  9. Location

  10. Library of congress; landsat oversight committee (colorado)

  11. Loss of consciousness.

  12. Lab-on-a-chip

  13. Lines of communications

  14. Localizer (icao)

  15. Localizer (jeppesen abbreviation)


Расположение / место расположения, русский

Rodaje en exteriores ., испанский

Exteriores (rodaje en), испанский

Exteriores, испанский

Перенесение, русский

Местоположение;, русский

Расположение; размещение;, русский

Ячейка; адрес ячейки (памяти);, русский

Микрорайон (сети);, русский

Географический пункт, русский

Местожительство, русский
    Местожительство , жилище


Местоположение, русский

Оптимальное размещение, русский

Место, русский
    Место, помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко, дерев




Designated, английский
  1. Assigned, specified

  2. Assigned, specified something intended for a specific person or purpose


Identification, английский
  1. Identification is the association of a particular record within a set of data with a particular population unit.

  2. Опознавание

  3. Идентификация; отбор необходимой информации для обработки; выбор массивов (документы оон)

  4. The act of discovering or stating who someone is or what something is  identification with someone the act of associating with and unconsciously taking on the viewpoints and behaviours of one or more other people

  5. Идентификация определение, установление возбудителя.

  6. The correspondence between a largely behavioral model and the portion of reality it claims to represent. one can think of such models as having equations whose parameters must be chosen in order for the model to be specified. a parameter can either be assumed to have a certain value and is then hypothesized or it can be estimated (->estimation) from given data and is then said to be identified. a model may be under-identified when not all of its parameters are identified or it may be over-identified when there are two or more inconsistent estimates of a parameter.

  7. A unique identifier of an object or person.

  8. Proof or evidence that supports an identity claim.

  9. The process of mapping an object onto the supported identification schemas or getting the unique user identifier (uid). the operating system, iis, or commerce server usually provides this identification.

  10. Установление личности клиента


Размещение, русский
  1. Размещение , деление, положение

  2. Продажа вновь выпущенных ценных бумаг инвесторам. например, размещение брокером облигаций среди определенной группы институциональных инвесторов.

  3. , см. комбинаторика.


Расположение, русский
    Расположение , положение, порядок


Определение, русский
  1. Определение , приговор

  2. 1. установление, выяснение; 2. объяснение, раскрывающее содержание или смысл чего-либо; 3. форма решения суда первой инстанции.

  3. Постановление суда или арбитражного суда первой инстанции или судьи, которыми дело не разрешается по существу. о. постановляются судом или судьей в совещательной комнате. при разрешении несложных вопросов суд или судья может вынести о. после совещания на месте, не удаляясь в совещательную комнату. такое о. заносится в протокол судебного заседания. о. оглашаются немедленно после их вынесения. в о. должны быть указаны: время и место вынесения о.; наименование суда, вынесшего о., состав суда и секретарь судебного заседания: лица, участвующие в деле, и предмет спора; вопрос, по которому выносится о.: мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на законы, которыми суд руководствовался; постановление суда; порядок и срок обжалования о.

  4. – понятие, по содержанию и объему отграниченное от др. понятий. определение понятий называется детерминацией. определение человека есть цель и смысл его бытия. взгляд, согласно которому воля человека в каждом случае определена (обусловлена) причинной зависимостью, называется детерминизмом. определенность сущего состоит в том, что в нем может быть (категориальная определенность) высказано (см. категория); если сущее дано в его наглядности, то определенность сущего означает то же самое, что устойчивость, ясность понимания его и ограничение данности. к определяющим моментам сущего относится все то, что составляет его определенное бытие. если все определяющие моменты сущего собраны вместе, то сущее из модуса возможного бытия переходит в модус действительного бытия. пример: определяющие моменты параллелограмма суть то, что 1) параллелограмм образуется из прямых линий, 2) он есть четырехугольник, 3) противолежащие стороны его параллельны. определяющий момент уже создает возможность для образования параллелограмма, затем эта возможность увеличивается с увеличением возможности, она превращается в действительность параллелограмма.

  5. (дефиниция) ,..1) установление смысла незнакомого термина (слова) с помощью терминов (слов) знакомых и уже осмысленных (номинальное определение) или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальное определение), или явного формулирования равенства (явное, или нормальное, определение), в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины...2) уточнение предмета рассмотрения, однозначная его характеристика (реальное определение)...3) введение в рассмотрение нового предмета (понятия) посредством указания на то, как этот предмет построить (получить) из предметов данных и уже известных. в последнем случае определение принимает вид системы определяющих соотношений (схем, равенств) или "шагов перехода" (шагов индукции) от явно определенного и известного к искомому неизвестному (рекурсивные и индуктивные определения).

  6. Уточнение содержания используемых понятий, один из самых надежных способов, предохраняющих от недоразумений в общении, споре и исследовании.

  7. Пояснение, раскрывающее смысл понятия, даваемое, как правило, в краткой повествовательной форме.


Inconsiderate, английский

Boundaries, английский
    The boundaries that determine the direct and indirect emissions associated with operations owned or controlled by the reporting company. this assessment allows a fund manager to establish which operations and sources cause direct and indirect emissions, and to decide which indirect emissions to include which are a result of its operations. see also the following definitions on financial control, operational control and equity share.


Functional, английский
  1. Функциональный

  2. A функциональный constraint, force, grammar, meaning, notion, оnomatology, perspective, phonologist, phonology, semantics, style, unit functionalism n функционализм functional-lexical a функционально-лексический


Geographic, английский
    Географический


Electronic, английский
  1. Associates, incorporated фирма «электроник ассо- шиитс инкорпорейтед»

  2. Communications, incorporated фирма «электронике комьюникейшнз инкорпорейтед»

  3. Devices, incorporated фирма «электроник дивайсиз :ин- корпорейтед»

  4. Электронный

  5. [emergency] locator transmitter аварийный радиомаяк

  6. One of the music genres that appears under genre classification in windows media player library. based on id3 standard tagging format for mp3 audio files. id3v1 genre id # 52.


Emplacement, французский

Vestibule, французский