Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Model

  1. Modèle

  2. Theoretical abstraction, usually capable of mathematical manipulation, used to evaluate a problem or a subject of interest (22).

  3. A mathematical equation that describes the behavior of a process as a function of its important characteristics.

  4. Модель

  5. Модель (такое описание системы, которым можно оперировать с целью измерить влияние изменения одной или нескольких переменных величин,, действующих в данной системе)

  6. 1. a representation in mathematical terms of a process, device, or concept. 2. an academic model; a program with a certain set of procedures or elements which can be duplicated by others in their institutions.

  7. N модель acquisition ~ модель усвоения cognitive ~ когнитивная модель markov ~ модель маркова1: hidden ~ ~ скрытая variable order ~ ~ переменного порядка milton ~ псхл. милтон-модель2 ~ of the world псхл. модель мира3 perceptual ~ модель восприятия propositional ~ пропозициональная модель translation ~ модель перевода

  8. A mathematical, logical, or physical representation of a physical item or process or a concept. a model is typically abstract, in that it represents only a subset of relevant features of the thing it is intended to represent.

  9. Двух- или трехмерное представление объекта. модель является представлением тела, поверхности, сети, каркаса или области autocad.

  10. The pinnacle form or ideal type of individual, used as an inspiring example of success. usually a person in a leadership role, the model type inspires others to achieve more through hard work and dedication.


Model, английский

Modèle, французский

Модель, русский
  1. Имитация того или иного явления реального мира, позволяющая делать прогнозы. стратегия моделирования заключается в попытке путем упрощения получить модель, свойства и поведение которой можно легко изучать. в то же время модель должна иметь достаточное сходство с оригиналом, чтобы результаты ее изучения были применимы к оригиналу. переход от модели к оригиналу называется интерпретацией модели.

  2. Практическое описание того, как что-то действует, конечная цель которого использование на практике. обобщенная, искаженная и содержащая упущения копия.

  3. Модель , образец, пример, форма

  4. Схема, изображение или описание некоего природного или общественного, естественного или искусственного процесса, явления или объекта.

  5. Копия или аналог изучаемого процесса, предмета или явления, отображающая существенные свойства моделируемого объекта, с точки зрения цели исследования.

  6. Логический аналог сущностных отношений между предметами.

  7. (лат . modulus - мера, образец),1) образец (эталон, стандарт) для массового изготовления какого-либо изделия или конструкции; тип, марка изделия.2) изделие (из легкообрабатываемого материала), с которого снимается форма для воспроизведения (напр., посредством литья) в другом материале; разновидности таких моделей - лекала, шаблоны, плазы.3) позирующий художнику натурщик или изображаемые предметы ("натура").4) устройство, воспроизводящее, имитирующее строение и действие какого-либо др. ("моделируемого") устройства в научных, производственных (при испытаниях) или спортивных (см. моделизм спортивный) целях.5) в широком смысле - любой образ, аналог (мысленный или условный: изображение, описание, схема, чертеж, график, план, карта и т. п.) какого-либо объекта, процесса или явления ("оригинала" данной модели), используемый в качестве его "заместителя", "представителя" (см. моделирование).6) в математике и логике - моделью какой-либо системы аксиом называют любую совокупность (абстрактных) объектов, свойства которых и отношения между которыми удовлетворяют данным аксиомам, служащим тем самым совместным (неявным) определением такой совокупности.7) модель в языкознании - абстрактное понятие эталона или образца какой-либо системы (фонологической, грамматической и т. п.), представление самых общих характеристик какого-либо языкового явления; общая схема описания системы языка или какой-либо его подсистемы.

  8. (model) вальтер (1891-1945) , немецкий генерал-фельдмаршал (1944). во 2-ю мировую войну на советско-германском фронте в 1942-43 командующий 9-й армией, в 1944 - группой армий "север", "сев. украина" и "центр", в 1944-45 - войсками запада и группой армий "б". покончил жизнь самоубийством.

  9. Масштабный предметный образец объекта или его частей, отображающий их строение и действие

  10. Объект (реальный, знакомый или воображаемый), отличный от исходного, но способный заменить его и в рамках решаемых задач.

  11. Определенный образец конструкции обуви, видовое новшество.

  12. Двух- или трехмерное представление объекта.

  13. (1) деревянная, металлическая или из другого материала модель, вокруг которой помещается модельный материал, чтобы изготовить форму для литья металлов. (2) выплавляемая восковая или пластмассовая модель в огнеупорной оболочке с целью изготовления формы для литья металлов. (3) воспроизведение в масштабе 1:1 части изделия используемого как шаблон при механообработке.

  14. Представление механической детали, например здания, трубопровода, электросети, схемы, диаграммы или другого объекта, в формате 2d или 3d


Модель, фото-модель, русский

Модель переходного двуязычного обучения, русский

Modello, итальянский
    E una rappresentazione semplificata di una realta economica (solitamente in termini quantitativi) utilizzata per interpretare il funzionamento di una struttura o effettuare previsioni sull`andamento di grandezze prese come riferimento, oppure per preveder


Mod, английский
  1. Moderator. also used to describe lazy people who own a site or a chat room you are visiting. example bob why are these chat rooms such crud? slim i dunno, probably designed by the mods.

  2. Modulus — модуль, коэффициент

  3. Minimum object distance. feature of a fixed or a zoom lens that indicates the closest

  4. Minuteman operating directive

  5. Model

  6. Moderate

  7. Modernization

  8. Modification

  9. Modified

  10. Modular

  11. Modulate

  12. Modulator

  13. Module

  14. (air)

  15. Ministry of defence

  16. Minimum object distance. feature of a fixed or a zoom lens that indicates the closest distance an object can be from the lens’s image plane, expressed in meters. zoom lenses have of around 1 m, while fixed lenses usually much less, depending on the focal length.

  17. Mesiocclusodistal

  18. Ministry of defence (brit.).

  19. Магнитооптический диск

  20. Молодежь, ведущая себя вольно, раскованно или развязно

  21. Moderate (used to indicate the intensity of weather phenomena interference e.g. mod ra = moderate rain)

  22. Modified/modification


Prototipo ., испанский

Maqueta ., испанский

Логарифмически-линейная, русский

Модель армитеджа-долла, русский

Модель рида-фроста, русский

Модель; образец; объемное представление;, русский

Моделировать, русский

Карта,рельефная, русский



Theoretical, английский
  1. Теоретический

  2. Теоретический theor/y теория; учение; принцип; гипотеза ~ of buckling теория продольного изгиба ~ of elasticity теория упругости ~ of elastic stability теория устойчивости упругих систем ~ies of failure теории [гипотезы] прочности ~ of plastic behavior теория пластичности ~ of plasticity теория пластичности ~ of plates теория тонких пластин ~ of shallow shells теория пологих оболочек ~ of shells теория оболочек ~ of stability теория устойчивости ~ of structures теория сооружений, строительная механика ~ of thin shells теория тонких оболочек ~ of torsion теория кручения


Abstraction, английский
  1. Абстракция

  2. Потери атмосферных осадков (на задержание, испарение, просачивание и накопление)

  3. Removing detail of something to focus on a subset of the features without confusing details.


Mathematical, английский
  1. Analyzer, numerical integrator and computer эвм «маньяк»

  2. Математический


Manipulation, английский
  1. Манипуляция - попытки отдельных рыночных трейдеров или учреждений повлиять на стоимость ценной бумаги;

  2. A form of treatment that involves moving or rubbing parts of the body with the hands, e.g. to treat a disorder of a joint

  3. N манипуляция syllabic ~ слоговая манипуляция

  4. An identifiable pattern of input events over a period of time as interpreted for a given application context.

  5. Dealing in a security to create a false appearance of active trading, in order to bring in more traders. illegal.


Characteristics, английский
  1. The distinguishing qualities of a navigation aid or buoy, including shape and color, whether fixed or flashing, and flashing sequence.

  2. A high-performance fiber with high chemical resistance that does not burn in air. it has no melting point and does not drip when exposed to flame. the fiber and fabrics from pbi retain their flexibility, dimensional stability, and significant strength without embrittlement even when exposed to flame or extreme heat. the fiber emits little smoke in extreme conditions. it processes well on conventional textile equipment, having processing characteristics similar to polyester. it can be used in 100% form or blended with other fibers. it has a high moisture regain and low modulus with comfort properties similar to cotton. the natural color of pbi is a gold-khaki shade, but it can be dyed to almost any medium to dark shade with conventional basic dyes.

  3. Acetate fabrics are in appearance fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use.

  4. Although modacrylics are similar to acrylics in properties and application, certain important differences exist. modacrylics have superior resistance to chemicals and combustion, but they are more heat sensitive (lower safe ironing temperature) and have a higher specific gravity (less cover).

  5. Although the properties of the nylons described above vary in some respects, they all exhibit excellent strength, flexibility, toughness, elasticity, abrasion resistance, washability, ease of drying, and resistance to attack by insects and microorganisms.

  6. Because acrylic fibers are thermoplastic, fabrics may be heat-set for wrinkle resistance and to provide permanency to pleats. acrylic fabrics have low moisture absorbency and dry relatively quickly. in general, acrylic fibers are resistant to the degrading effects of ultraviolet rays in sunlight and to a wide range of chemicals and fumes. they provide warmth in fabrics that are lightweight, soft, and resilient. acrylic fibers have relatively poor flame resistance compared with other fibers. some acrylic fabrics, particularly knit types, approximate the hand of fine wool. because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made therefrom have a high bulk to weight ratio. this is further enhanced with the so-called “high bulk” spun yarns.

  7. Glass fiber is incombustible and will tolerate heat up to 1000°f without material damage. potential strength is not realized in woven fabrics or even in yarns, because the fiber is brittle and fracture points may develop, but nevertheless, very high tensile strength is obtained in woven fabrics, and is retained at elevated temperatures. the fiber originally was difficult to color but methods have been developed to accomplish this. moisture absorption is low. electrical and insulation resistance is high.

  8. Polychlal fibers have a soft, lamb’s wool-like hand and moderate moisture regain. the fibers are also characterized by high flame resistance and high abrasion resistance.

  9. Polyester fibers have high strength and are resistant to shrinking and stretching. fabrics are quick drying and tend to have wrinkle resistance and crease retention, wet and dry. polyester is used alone and in blends. it has been one of the first fibers to be developed in fabrics with durable-press features.

  10. Polyethylene fibers have a low specific gravity, extremely low moisture regain, the same tensile strength wet and dry, and are resistant to attack by mildew and insects. these qualities have made polyethylene fiber suitable for industrial applications, geotextiles, outdoor furniture, and similar applications. polyethylene fiber does not dye, and in most cases, it is colored by the addition of pigments and dyes to the material prior to spinning. it has a low melting point, a property that has restricted its use in apparel.

  11. Polypropylene fibers have a number of advantages over polyethylene fibers in the field of textile applications. the degree of crystallinity, 72 to 75%, results in a fiber that is strong and resilient, and does not fibrillate like high-density polyethylene. polypropylene has a high work of rupture, which indicates a tough fiber, and may be made with tenacities as high as 8.0 to 8.5 grams per denier. the melting point of polypropylene is 165°c, which is low by comparison with nylon or polyester, but is high enough to make it suitable for most textile applications. so light that it actually floats, polypropylene fiber provides greater coverage per pound than any other fiber. it is highly resistant to mechanical abuse and chemical attack.

  12. Rayon yarns are made in a wide range of types in regard to size, physical characteristics, strength, elongation, luster, handle, suppleness, etc. they may be white or solution dyed. strength is regulated by the process itself and the structure of the yarn. (also see polynosic fiber.) luster is reduced by including delustering materials, such as titanium dioxide pigments, in the fiber when it is extruded. the suppleness of the yarn is controlled by the number of filaments in the yarn, the denier or gauge of the individual filaments or fibers, and the fiber cross-section.

  13. Spandex is lighter in weight, more durable, and more supple than conventional elastic threads and has between two and three times their restraining power. spandex is extruded in a multiplicity of fine filaments which immediately form a monofilament. it can be repeatedly stretched over 500% without breaking and still recover instantly to its original length. it does not suffer deterioration from oxidation as is the case with fine sizes of rubber thread, and it is not damaged by body oils, perspiration, lotions, or detergents.


Оперировать, русский
    Оперировать , делать


Representation, английский
  1. N репрезента- ция, представление knowledge ~ представление знаний internal ~ псхл. внутреннее представление mental ~ ментальная репрезентация

  2. A collateral statement of such facts not inserted on the policy of insurance, as may give the underwriters a just estimate of the risk of the adventure. (see warranty.)

  3. A representation is a set of conventions about how to describe a class of things. representation will generally consist of four parts: 1. a lexicon that determines which symbols are in it vocabulary; 2. a structural part that describes the constraints on the symbols; 3. a collection of methods or procedures that allow the symbols to be manipulated and queried; and 4. a semantics that specifies the meaning of the symbols and their relationships. re-ranking in handwriting and text recognition systems, the task of re-ranking allows the candidate interpretations developed by the recognizer to be ranked or scored according to the language model. see also: word n-gram re-ranking, word-tag model.

  4. If something stands in place of or is chosen to substitute for something else, the former is considered a representation of the latter. e.g., representation of constituencies in government, linguistic representation of an event (->symbol). the 66 belief that all knowledge is a representation of the properties of the real world is as unacceptable as the insistence that all descriptions or messages are about something else.


Procedures, английский
    Standard, detailed steps that prescribe how to perform specific tasks.


Duplicated, английский
  1. Дублированный

  2. Дублируемый


Institutions, английский
    Insurance companies, pension funds, trusts, foundations, mutual funds, funds managers, bank investment departments.


Acquisition, английский
  1. When a firm buys another firm.

  2. N усвоение; вос- приятие device, grammar, model, process, tongue language ~ усвоение языка; овладение языком critical age of ~ ~ критический период ус- воения языка6 first language ~ овладение родным языком (син. mother tongue ~) second language ~ овладение иностранным языком mother tongue ~ усвоение родного языка (син. first language ~) phonological ~ усвоение фонологии

  3. Дистанционное управление и сбор данных

  4. Purchase of an interest in an asset in exchange for consideration paid.

  5. Приобретение

  6. A concept contrasted with learning which refers to the unconscious `picking up` of a language with little if any focus on formal instruction or learning.

  7. An acquired company

  8. An acquired company a process in which one organization buys another organization


Perceptual, английский
    A когн. перцептивный, связанный с восприятием, относящийся к восприятию characteristic, filter, model, phone, position, segment, syllable percurssor n производитель удара


Восприятия, русский

Propositional, английский
  1. A лог., лнгв. пропозициональный attitude, calculus, logic, meaning, model, structure propria a специфические (части )

  2. Пропозициональный


Translation, английский
  1. Standard service offered by wordbank as part of our four-stage localization process.

  2. Метод передачи информации через разнородные сети, согласно которому формат пакета, проходящего через транзитную сеть, преобразуется в формат, определяемый протоколом этой сети

  3. Перемещение; поступательное движение

  4. 1. the act of putting something written or spoken in one language into words of a different language 2. the process by which information in messenger rna controls the sequence of amino acids assembled by a ribosome during protein synthesis

  5. A linear displacement; in kinematics, a motion of a body such that a set of rectangular axes, fixed in the body, remains parallel to a set of axes fixed in space.

  6. N 1 письменный пере- вод (ср. interpretingi); 2 псхл. перевод6; 3 слог model adapted ~ адаптированный перевод adequate ~ адекватный перевод antonymic ~ антонимический перевод artistic ~ художественный перевод (син. literary ~) closed ~ закрытый слог communicative ~ коммуникативный перевод computer-aided ~ компьютерный перевод (см. тж. machine ~) descriptive ~ описательный перевод 6 процесс перефразирования высказываний, изменяющий предикаты одной системы представления знаний на предикаты другой. translative 92 uncial direct ~ прямой перевод (на родной язык ) equivalent ~ эквивалентный перевод explicatory ~ объяснительный перевод free ~ вольный перевод full ~ полный перевод (ант. partial ~) human ~ перевод, сделанный человеком machine-aided ~ ~ перевод, сделанный че- ловеком при помощи компьютера (ант. human-aided machine translation) informative ~ информационный перевод, пе- ревод информационных материалов interlanguage ~ межъязыковой перевод interlinear ~ подстрочный перевод intersemiotic ~ межсемиотический перевод intralinguistic ~ внутриязыковой перевод inverse ~ перевод с родного языка на ино- странный literal ~ буквальный перевод literary ~ литературный, художественный пе- ревод (син. artistic ~) loan ~ калька; калькирование machine ~ машинный перевод (ант. human ~; см. тж. computer-aided ~) human-aided ~ ~ перевод, сделанный ком- пьютером при участии редактора (ант. machine-aided human translation) metonymical ~ метонимический перевод one-way ~ односторонний перевод (ант. twoway ~) partial ~ частичный перевод (ант. full ~) semantic ~ семантический перевод sense-for-sense ~ перевод по смыслу sight ~ перевод с листа two-way ~ двусторонний перевод (ант. oneway ~) unit of ~ единица перевода word-for-word ~ дословный перевод translative n транслатив (тж. ~ case)

  7. Трансляция (перемещение, параллельное кристаллографической оси)

  8. A code whose domain and range consists of expressions of different langauges (rather than of the unordered characters of an alphabet) and whose aim is to bring information equivalent expressions into correspondence. translation usually focuses only on some, but not all, variables of information, e.g., poetic equivalences, semantic equivalences, pragmatic equivalences. irllih

  9. The process of moving an object in the 2d x-y coordinate system.

  10. The transfer of concepts from a source language text into a target language.

  11. Пересчет из одних мер или единиц в другие

  12. Перевод (валюты)

  13. Process of formation (decoding) proteins from rna

  14. Interpreting text from one language to another

  15. Interpreting text from one language to another changing a message from one language to another while keeping the meaning transnational corporation (tnc)


Maquette, французский

Centrale d'enrobage / de béton, французский