Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Penetration

  1. Доля населения, потребляющая данный товар (группу товаров, марку)

  2. Расчетное время и пункт входа в зону опознавания рубежа пво «дью»

  3. Проникновение; пробивание (облаков)

  4. The act of penetrating  the penetration of the vagina by the penis  penetration of an ovum by a spermatozoon

  5. Проникновение; преодоление защиты

  6. Глубина погружения (напр, кессона) ~ of filter проскок (характеристика эффективности воздушного фильтра) ~ of frost промерзание 404 pergola

  7. Entry of phage or virus into a host cell through injection, endocytosis, or membrane fusion

  8. Consistency, expressed as the distance that a standard needle or cone penetrates vertically into a sample of the material under prescribed conditions of loading, time and temperature.

  9. The maximum depth from which indications can be measured in a material.


Dewiz, английский
  1. Air defense identification zone

  2. Distant early warning identification zone

  3. Penetration

  4. Distance early warning identification zone


Pen, английский
  1. Огороженная площадка (для выгула)

  2. Peruvian nuevo sol

  3. Penetration

  4. Peninsula

  5. A cape or conical summit. also, the creole name for houses and plantations in the country. also, an inclosure for fishing on the coast.

  6. Peruvian sol

  7. An outdoor enclosure large enough for a horse to walk around in; smaller than a paddock.

  8. The show ring or an outdoor living space that is at least 24 feet long and 24 feet wide. also to corral cattle, as in team penning.

  9. The iso 4217 currency code for the peruvian nuevo sol.

  10. Небольшая огороженная площадка помещение для арестованных при полицейском участке


Pent, английский
    Penetration


Проникновение (металлообработка), русский
    (1) дефект на поверхности отливки, вызванный проникновением металла в поры между зернами песка; обычно упоминаемое как metal penetration — металлическое проникновение. (2) в сварке — расстояние от первоначальной поверхности основного металла до той точки, где проплавление прекратилось.


Проникновения, русский

Проникание, русский

Проникновение, русский
  1. Проникновение , дальновидность, понимание

  2. Успешное преодоление механизмов защиты системы.

  3. (1) дефект на поверхности отливки, вызванный проникновением металла в поры между зернами песка; обычно упоминаемое как metal penetration — металлическое проникновение. (2) в сварке — расстояние от первоначальной поверхности основного металла до той точки, где проплавление прекратилось. см. также joint penetration — проплавление соединения и root penetration — проплавление корня.


Провар, русский
    Сплошная металлическая связь между сваренными поверхностями основного металла и слоями и валиками сварного шва


Пенетрация, русский
  1. Прорыв пулей какого-либо материала, пробивная способность, степень/глубина проникновения.

  2. Величина, отражающая степень вязкости текстуры смазочного материала

  3. Показывает мягкость или твердость консистентной смазки. представляет собой глубину проникновения (пенетрации) стандартного конуса в образец смазки. (чем выше пенетрация, тем мягче смазка.)

  4. Проникновение, просачивание.

  5. Показатель консистенции пластичных смазок (гост 5346), численно равный глубине проникновения конуса (стандартной массы, постоянного угла, в течение заданного времени) в испытуемую смазку, выраженной в десятых долях мм. (чем выше пенетрация, тем мягче смазка.)


Пропитка, русский
  1. Один из методов предварительной обработки подложки, который происходит в пропиточной ванне в целях гидрофобизации и придания огнестойкости или противобактериальной обработки

  2. (1) обработка пористых отливок герметизирующей средой для предотвращения потери давления. (2) процесс заполнения пор спекаемого компакта обычно жидкостью типа смазочного материала. (3) процесс смешивания частиц неметаллического материала с матрицей спеченного карбида, как в инструментах с алмазными пластинами.

  3. В сотни раз быстрее проходит жидкость через капилляры пропитываемого материала. используется при производстве рубероида, шпал, цементных плит, текстолита, гетинакса, пропитке древесины модифицированными смолами




Spermatozoon, английский
    A mature male sex cell, which is ejaculated from the penis and is capable of fertilising an ovum. also called sperm (note: the plural is spermatozoa.) comment: a human spermatozoon is very small and is formed of a head, neck and very long tail. a spermatozoon can swim by moving its tail from side to side. the sperm are formed in the testes and ejaculated through the penis. each ejaculation may contain millions of sperm. once a sperm has entered the female uterus, it remains viable for about three days.


Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Промерзание, русский

Endocytosis, английский
    The uptake of molecules through plasma membrane invagination and vacuole/vesicle formation


Consistency, английский
  1. The degree to which a semisolid material such as grease resists deformation. (see astm designation d 217.) sometimes used qualitatively to denote viscosity of liquids.

  2. That property of a liquid adhesive by virtue of which it tends to resist deformation

  3. Последовательность

  4. The ability of a transaction to change a system from one consistent state to another consistent state.

  5. The desirable property of an estimator whereby the calculated value of a parameter converges upon the true value as the sample size increases.


Prescribed, английский
    Заданный; предписанный


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Temperature, английский
  1. Température

  2. Dry-bulb - temperature of air as indicated by a standard thermometer.

  3. An expression of thermal energy density. how hot or cold an object is.

  4. The measure of the intensity of heat that a substance possesses.

  5. Температура

  6. Температура тмр test methods and procedures методы проведения испытаний и последовательность их проведения тмр theodolite measuring point кинотеодолитная станция

  7. Temperatura, fiebre

  8. The condition attained when the wetted wick of a wet-bulb thermometer has reached a stable and constant temperature when exposed to moving air in excess of 900 ft (274.3 m) per minute.

  9. 1. the heat of the body or of the surrounding air, measured in degrees  the doctor asked the nurse what the patient’s temperature was.  his temperature was slightly above normal.  the thermometer showed a temperature of 99°f.  to take a patient’s temperature to insert a thermometer in someone’s body to see what his or her body temperature is  they took his temperature every four hours.  when her temperature was taken this morning, it was normal. 2. illness when your body is hotter than normal  he’s in bed with a temperature.  her mother says she’s got a temperature, and can’t come to work. comment: the average body temperature is about 37° celsius or 98° fahrenheit. this temperature may vary during the day, and can rise if a person has taken a hot bath or had a hot drink. if the environmental temperature is high, the body has to sweat to reduce the heat gained from the air around it. if the outside temperature is low, the body shivers, because rapid movement of the muscles generates heat. a fever will cause the body temperature to rise sharply, to 40°c (103°f) or more. hypothermia exists when the body temperature falls below about 35°c (95°f).

  10. Повышение температуры бетона ~ of truss высота фермы jet ~ высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием

  11. Температура ~ of adiabatic saturation температура адиабатического насыщения

  12. Normal adult temperature varies among horses, but will usually range in degrees from 99.5°f to 100.5°f.

  13. A measure of the average kinetic energy of a material. the standard unit of temperature is a kelvin, (k). temperature determines the direction of heat flow between any two systems in thermal contact. heat will always flow from the area of higher temperature (t source) to one of lower temperature (t sink). temperature gradient (?t)

  14. A measure of the degree of molecular motion of a material compared to a reference point. temperature is measured in degrees farenheit (melting point of ice = 32 º f, boiling point of water = 212 º f) or degrees celsius (melting point of ice = 0 º c, boiling point of water = 100 º c).

  15. The degree of sensible heat of a body as measured by a thermometer or similar instrument.

  16. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c) or degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k), where the increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °f.

  17. Temperature of surrounding atmosphere. also called dry bulb temperature. compare standard atmospheric conditions. ampere (a): si unit of electric current. ampere per meter (a·m–1): si derived unit of magnetic field intensity. the measurement 1 a·m–1, for example, describes a current of 1 a flowing through a coil that is 1 m in diameter. compare oersted. ampere turn (at): in magnetic particle testing, unit for expressing the magnetomotive force required for magnetization using a coil in terms of the product of the number of coil turns and the current in amperes flowing through the coil. amplitude, echo: in ultrasonic testing, the vertical height of a received signal on an a-scan, measured from base to peak for a video presentation or from peak to peak for a radio frequency presentation.

  18. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c), degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k) or degrees rankine (°r). an increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °r = 1.8 °f. compare heat.


Indications, английский
    Показания (к иммунизации)


Usage & attitudes (u&a), английский
    Исследования, целью которых является описание пользователей и не-пользователей определенного продукта, а также их отношения к этому продукту.


Optimizer (gfk optimizer), английский
    Gfk-optimizer - исследовательский инструмент для оценки успешности вывода новых продуктов на рынок и готовности потребителей платить за новый продукт.