Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Agreement

  1. When the people involved in a legal dispute agree about something

  2. Соглашение, договор

  3. N грм. согласование, со- гласуемость (син. concord) maxim, phrase, transformation rule of ~ правило согласования

  4. Except vessels of less than eighty tons register, the master of a ship must enter into an agreement with every seaman whom he carries from any port in great britain as one of his crew; and that agreement must be in the form sanctioned by the board of trade. (see running agreement.)

  5. Соглашение; договор о as per ~ как было согласовано (об условиях производства работ, о поставках);

  6. A commitment between two or more parties based on a mutual understanding about their respective rights and obligations.

  7. A definitive and binding agreement between two trading partners for transacting messages over a specific business-to-business protocol. a trading partner agreement brings together common bi-directional message processing properties from specific business profiles of both partners. it is a comprehensive collection of all aspects governing the business transaction between the two trading partners. the trading partner agreement is typically derived from the profiles of each partner, with the ability to customize and override the required settings.

  8. Coach and coachee co-design at the start, and review regularly, their coaching agreement/alliance to determine what the coachee would like from the coaching interaction, whether there is an effective match between the needs of the coachee and the approach and methods of the coach and what the coach and the coachee’s responsibilities are. at the start it is important to ensure the coachee understands the nature of the coaching process and that they have options for responding to a request from the coach, and to establish what is appropriate in the relationship and to discuss specific parameters such as logistics, fees, scheduling see also agenda, ethical guidelines, professional standards

  9. A mutual understanding between the coach and the coachee or the mentor and the mentee about the terms and conditions of their professional relationship.


Сговор, русский
    Тайное сотрудничество компаний друг с другом, направленное на ограничение конкуренции; считается, что наибольшая вероятность возникновения сговора существует при олигополистической структуре рынка.


Entente, французский

Соглашение, договор, русский
    Agreement


Согласование, русский
    , вид подчинительной синтаксической связи, при которой зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений подчиняющему слову.


Соглашение, русский
  1. Согласие субъекта, получающего предложение, принять это предложение на выдвинутых условиях. (согласие подписаться

  2. Соглашение , договор, сделка, согласие, соединение , войти в соглашение


Соглашение;, русский

Согласование; согласие, русский

Alliance, английский
  1. A league or confederacy between sovereigns or states, for mutual safety and defence. subjects of allies cannot trade with the common enemy, on pain of the property being confiscated as prize to the captors.

  2. A situation where network rail and the imc consulted on joint issues. now redundant.

  3. Agreement; cooperation

  4. Agreement; cooperation a partnership between organizations that helps both sides




Transformation, немецкий

Производства, русский

Commitment, испанский
    1. the action of sending a person to a prison or mental institution. 2


Understanding, английский
  1. Интерпретация

  2. N когн. понимание (син. comprehension) ungrammatical a неправильно построенное (предложение ) (син. ill formed)


Respective, английский

Obligations, английский
    Обязанности. при проведении клинических исследований исследователь, монитор и спонсор имеют определенные обязанности. обязанности исследователя. исследователь обязан проводить клиническое исследование в соответствии с протоколом и стандартами надлежащей клинической практики (gcp), получить информированное согласие всех субъектов исследования и согласие комитета по этике на проведение исследования. исследователь должен представлять монитору доступ ко всем данным для регулярной проверки и содействовать проведению внутреннего и внешнего аудита. обязанности монитора. монитор осуществляет связь спонсора с исследователем, обеспечивает проведение исследования в соответствии со стандартами надлежащей клинической практики (gcp). монитор должен регулярно посещать исследовательский центр и проверять точность и полноту внесения данных в индивидуальную регистрационную карту исследователем и получение информированного согласия от всех субъектов исследования. монитор обязан следить за соблюдением правил отчетности о нежелательных явлениях. после каждого визита монитор должен составлять письменный отчет, в котором перечисляются выполненные действия, сделанные наблюдения, замечания и требующиеся мероприятия. обязанности спонсора. спонсор должен разработать подробные стандартные процедуры с целью соблюдения правил надлежащей клинической практики (gcp), подобрать соответствующих исследователей, предоставить исследователю все данные о препарате, обеспечить поставку медицинского продукта, изготовленного в соответствии с требованиями надлежащей производственной практики (gmp), а также предоставить официальным инстанциям документы для получения разрешения на проведение исследования. спонсор отвечает за проведение внутреннего аудита исследования.


Definitive, английский
  1. Conclusive; decisive.

  2. Полный; окончательный


Соглашение, договор, русский
    Agreement


Соглашаться, русский
    Соглашаться, уговориться, сговориться, договориться, сладить, столковаться, стакнуться, снюхаться, перенюхаться, спеться, сыграться, сторговаться, сойтись в цене, сжиться, ужиться, ударить по рукам, помириться на чем, сходиться во мнениях, разделять взгля