Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Condition

  1. Условие; состояние; режим

  2. 1. the particular state of someone or something  in poor condition  her condition is getting worse.  the conditions in the hospital are very good. 2. a particular illness, injury or disorder  he is being treated for a heart condition.

  3. N условие alternation ~ условие чередования invariance ~ условие инвариантности

  4. See “material condition” and “readiness condition.”

  5. Собственная устойчивость (без нагрузки); ~ under working

  6. A horse’s overall health and fitness

  7. An illness or other defective state of health.

  8. The state of an expression or a variable (for example, when a result can be either true or false, or equal or not equal).

  9. A criteria that determines if actions are executed for a specific document rule when using the invoicerules plugin. if a condition meets the specified criteria, it returns true; if not, it returns false.


პირობა, грузинский
    მდგომარეობა


Cruising, английский
  1. Крейсерский полет; ркт маршевый полет

  2. Крейсерское плавание, круиз


Условие;, русский

Условие, русский
  1. Пункт или положение в контракте, без выполнения которых не могут быть приведены в исполнение обязательства

  2. Условие , договор, сделка, положение

  3. – то, от чего зависит нечто другое (обусловленное), что делает возможным наличие вещи, состояния, процесса, в отличие от причины, которая с необходимостью, неизбежностью порождает что-либо (действие, результат действия), и от основания, которое является логическим условием следствия. см. также функция, отношение.


Cond, английский
  1. Conditioning

  2. Condenser

  3. Condition

  4. Conditional

  5. Conditioned

  6. Conductivity

  7. Conditions (met)


Cnd, английский
  1. Condition

  2. Conduit

  3. Customs notification details (cimp)


Кондиция, русский
    Норма, стандарт, качество, которому, согласно условиям договора, должен соответствовать тот или иной товар.


Состояние, русский
  1. Совокупный результат поведения объекта; одно из стабильных условий, в которых объект может существовать, охарактеризованных количественно.

  2. Ваши чувства, ваше настроение. единство неврологических и физических процессов, протекающих в индивидууме в любой момент времени. состояние, в котором мы находимся, оказывает влияние на наши способности и интерпретации опыта.

  3. Состояние , добро, имущество, положение, сословие , быть в состоянии что-л. сделать, в состоянии легкого опьянения, приводить в цветущее состояние, расстроить состояние

  4. В самом общем виде – характеристика любой системы, отражающая ее положение относительно координатных объектов среды.

  5. – по хайдеггеру, действующая в человеке настроенность (настроение), на которую он сам не может оказывать воздействия, но которая определяет в данный момент все его чувства, мысли и желания. состояние человека есть исходный момент нашего существования (см. экзистенция).

  6. Совокупность стабильных значений переменных параметров объекта или системы.

  7. 1) абстрактный термин, обозначающий множество стабильных значений переменных параметров объекта. состояние характеризуется тем, что описывает пере- менные свойства объекта. 2) категория научного познания, характеризующая способность движущейся материи к проявле- нию в различных формах с присущими им существенными свой- ствами и отношениями. [124].


Состояние;, русский

Положение;, русский

Ситуация, русский
  1. Совокупность компонентов реальной действительности, существующих в момент речевого действия или описываемых в высказывании. различают речевую ситуацию и предметную ситуацию.

  2. Ситуация , положение

  3. Совокупность идеальных или материальных объектов и связей между ними, описываемых в содержании высказывания.

  4. Система внешних по отношению к субъекту условий, побуждающих и опосредующих его активность. здесь внешнее положение по отношению к субъекту означает: воспринимаемую в пространственном отношении – внеположенность ему; во временном отношении – предшествован

  5. Система внешних по отношению к субъекту условий, побуждающих и опосредующих его активность. здесь внешнее положение по отношению к субъекту означает: воспринимаемую в пространственном отношении – внеположенность ему; во временном отношении – предшествование действию субъекта; в функциональном отношении – независимость от него соответственных условий в момент действия.

  6. (в этике) – придающие индивиду ценность «одноактность и неповторимость всех жизненных положений, открывающихся переживанию и деятельности. разнообразие этих положений и создает всю полноту человеческой жизни. чем более дифференцированным и индивидуализированным является чувство ценности индивида, находящегося в определенной ситуации, тем более интимным и существенным является его соучастие во множестве ее ценностей. ситуации суть поле деятельности человека и даже содержательный базис всей его этической жизни вообще. их разнообразие и образует всю полноту содержания его существования. многогранность интересов, перекрещивающихся в ситуациях, является ключом к его чувству ценности. каждая человеческая ситуация есть часть этического бытия. совокупность ситуаций составляет содержание этической действительности» (n. hartmann. ethik, 1935). «вся инициатива человека не только ситуационно определена, но и ситуационно оформлена... человек должен действовать в ситуации, но как именно, она ему не указывает, и в этом и состоит его свобода... ситуация есть принуждение к решению, свобода же состоит в самом решении» (n. hartmann. zur grundlegung der ontologie, 1941); ср. пограничные ситуации, среда, самоопределение, самосознание.

  7. (от средневекового лат . situatio - положение), сочетание условий и обстоятельств, создающих определенную обстановку, положение.

  8. Совокупность множества уникальных и неповторимых событий, а также стечение обстоятельств и положений.




Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Alternation, английский
  1. Чередование; (регулярная) смена

  2. N альтернация, чере- дование (тж. alternance) condition, morph automatic ~ автоматическая альтернация consonant ~ чередование согласных dynamic ~ динамическая альтернация (ант. static ~) formal ~ формальная альтернация free ~ свободная альтернация grammatical ~ грамматическое чередование morphophonological ~ морфонологическое чередование phonetic ~ фонетическое чередование static ~ статическая альтернация (ант. dynamic ~): narrow ~ ~ узкая alternative 19 analysis wide ~ ~ широкая


Invariance, английский
    Инвариантность


Собственная, русский

Устойчивость, русский
  1. – постоянство, пребывание в одном состоянии; противоположность – изменение.

  2. Способность деформируемого тела восстанавливать форму равновесия при устранении малых возмущений

  3. Способность возвращаться в исходное состояние после некоторых возмущающих воздействий, например острых внешних, экономических или социальных конфликтов

  4. Способность системы сохранять текущее состояние при влиянии внешних воздействий. применительно к техническим системам, под устойчивостью понимается свойство тех

  5. Способность системы поддерживать намеченный режим функционирования (например, сохранять движение по намеченной траектории) несмотря на воздействую- щие на нее возмущения. если малые погрешности в начальных условиях способны резко изменить состояние системы, то она называется неустойчивой по начальным данным. [47].


Expression, французский

Условие, русский
  1. Пункт или положение в контракте, без выполнения которых не могут быть приведены в исполнение обязательства

  2. Условие , договор, сделка, положение

  3. – то, от чего зависит нечто другое (обусловленное), что делает возможным наличие вещи, состояния, процесса, в отличие от причины, которая с необходимостью, неизбежностью порождает что-либо (действие, результат действия), и от основания, которое является логическим условием следствия. см. также функция, отношение.


Концерт, русский
  1. Концерт , пение, согласие

  2. Вы включаете радио и слышите: <<передаем концерт по заявкам. чайковский. первый концерт для фортепиано с оркестром>>. слово концерт было произнесено два раза, но с разным значением. каково же оно в каждом случае? латинское concertare означает

  3. (нем . konzert, от итал. concerto, букв. - согласие, от лат. concerto - состязаюсь),1) музыкальное произведение для одного или (реже) нескольких солирующих инструментов и оркестра. типичны виртуозная сольная партия, состязание солиста с оркестром. обычно состоит из 3 частей (сонатный цикл). встречаются концерты для одного инструмента без оркестра, для оркестра без солистов, концерты для хора.2) публичное исполнение музыкальных произведений по заранее объявленной программе. бывают также концерты литературные, хореографические, эстрадные.