Глоссарий





Новости переводов

29 января, 2020

Congratulazioni sul sito HappyGreetings.ru

28 ноября, 2018

48º Conferenza Internazionale di Filologia a San Pietroburgo

22 ноября, 2018

Perché bisogna revisionare i testi di un sito dopo la traduzione

13 февраля, 2018

Una linguista scozzese ha definito la differenza tra una lingua e un dialetto

09 октября, 2017

Servizi di interpretazione durante le mostre a Mosca

13 февраля, 2017

Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?

14 июля, 2016

Storia delle traduzioni: scarpe di moda



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Opzione, contratto a termine

Англо-итальянский финансовый глоссарий
    Contratto che conferisce il diritto, ma non impone l`obbligo, all`acquirente di acquistare (call option) o vendere (put option) una certa attivita finanziaria o reale a un prezzo prefissato (strike) e a una certa data (opzione europea) o entro la stessa (


Option, английский
  1. Опцион. контракт, дающий своему обладателю право, не порождая обязательства, купить или продать некоторый актив по определенной цене в течение фиксированного периода времени. если опцион может торговаться на бирже, он называется “торгуемым опционом”;

  2. An agreement between an owner and prospective user of a property which, for a specified sum, grants the latter the right to buy or rent the property within a specified period of time.

  3. Derivative financial instrument consisting of a firm agreement granting one party the right but not the obligation to buy or sell commodities, securities or currencies at a specified future date at a specified price.

  4. Выбор; право выбора; вариант; версия contractor`s ~ право выбора подрядчика (положение договора подряда, предоставляющее подрядчику право выбора ряда строительных материалов, методов работ и т.п. без изменения договорной стоимости строительства)

  5. Gives the buyer the right, but not the obligation, to buy or sell an asset at a set price on or before a given date. investors, not companies, issue options. buyers of call options bet that a stock will be worth more than the price set by the option (the strike price), plus the price they pay for the option itself. buyers of put options bet that the stock`s price will drop below the price set by the option. an option is part of a class of securities called derivatives, which means these securities derive their value from the worth of an underlying investment.

  6. Опцион

  7. The right to purchase property within a definite time at a specified price. there is no obligation to purchase, but the seller is obligated to sell if the option holder exercise the right to purchase. for the option to be valid, it must include consideration.




Acquirente, итальянский
    Banca incaricata dal borrower di effettuare sul mercato l`acquisto delle obbligazioni a suo tempo emesse, secondo un piano di ammortamento stabilito e utilizzando i mezzi liquidi accantonati in un apposito fondo precostituito dallo stesso debitore.


Acquistare, итальянский
    Acquisire il diritto di proprieta di un bene o servizio, dietro pagamento di un prezzo rappresentato da moneta o altri beni o servizi.


Fed time, английский

Uncovered option, английский
    Необеспеченный опцион