|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ritorno, profitto
Англо-итальянский финансовый глоссарий |
E il profitto, solitamente espresso in forma percentuale sul capitale impiegato, conseguito da un`impresa nell`esercizio dell`attivita, o comunque derivante da un investimento qualsiasi. e anche la restituzione di un bene prodotto che e stato rifiutato pe
|
Return, английский
- A plumbing fitting with a 180-degree bend.
- Возврат; обратный; возвратный
- Возвращение, возврат; обратный
- Возвращение; возврат; обратный
- Выручка; доход; отдача; налоговая декларация
- A ship on a return voyage is not generally liable; but if she sailed on the outward voyage under false papers, the liability to confiscation continues.
- Declaration of income, sales and other details made by or on behalf of the taxpayer. forms are often provided by the tax authorities for this purpose.
- The change in the value of a portfolio over an evaluation period, including any distributions made from the portfolio during that period.
- Доход
- Слив см. также bleed линия слива см. также bleed line
|
Profitto, итальянский
E la differenza tra il ricavato della vendita di un bene o di un servizio e il costo necessario per la sua produzione. nel campo degli investimenti in titoli, e la differenza tra il prezzo ottenuto dalla vendita e il prezzo pagato per l`acquisto del titol
Profitto netto, итальянский
Vedi: net income
Profitto non realizzato, итальянский
Profitto che sarebbe generato dalla immediata chiusura di un investimento, alle condizioni di mercato in quel momento. se invece non viene chiusa la posizione, il profitto o la perdita potenziale seguitera a cambiare nel tempo seguendo le variazioni di me
Profitto o perdita di libro, итальянский
Vedi: unrealized profit and loss
Profitto/perdita straordinaria, итальянский
Componente di reddito del bilancio di una societa che si presume non si ripetera in futuro, perche originata da fatti unici ed estranei alla gestione ordinaria, come la distruzione di un immobile dovuta a un incendio.
Investimento, итальянский
E l`utilizzo di capitale per ottenere un beneficio monetario. questo termine e frequentemente usato in contrapposizione a speculation, che indica l`impiego di fondi di solito a piu breve termine per ottenere guadagni immediati su operazioni aventi rischio
|
Revaluation, английский
- An adjustment of the value of something.
- An increase in the foreign exchange value of a currency that is pegged to other currencies or gold.
- Переоценка
Ritenzione, итальянский
E il numero di titoli che in una sottoscrizione di nuove emissioni viene consegnato ai partecipanti al sindacato di collocamento, al netto di quei titoli che sono tenuti dalla banca d`investimento capofila per semplificare il collocamento presso gli inves
|
|
|
|
|
|
|