Глоссарий





Новости переводов

11 марта, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung: Preprint eines wissenschaftlichen Artikels

07 февраля, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: redaktionelle Verfahren und Peer-Review

24 января, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: Sex und Gender in der Forschung

11 января, 2023

Vorbereitung der Veröffentlichung für westliche Zeitschriften: Registrierung klinischer Studien

01 сентября, 2020

Dienstleistungen von professionellen Editoren

20 января, 2020

Glückwünsche zu den Feiertage

13 октября, 2019

Vorauskorrektur und Nachsicht eines Textes nach der Schriftsetzung



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Relaisdolmetschen

Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)
    Relaisdolmetschen (konferenzdolmetschen uber eine zweite sprache) wird angewendet, wenn fur eine bestimmte sprachrichtung kein dolmetscher zur verfugung steht und/oder wenn in einer konferenzsituation so viele sprachrichtungen bedient werden mussen, dass




Konferenzdolmetschen, немецкий
    Simultanes oder konsekutives dolmetschen auf konferenzen oder in konferenzahnlichen situationen allein oder im team, mit oder ohne dolmetschanlage.


Dolmetscher, немецкий

Spracherkennung, немецкий
    Bei der spracherkennung wird mit hilfe eines computerprogramms gesprochener text in geschriebenen text umgewandelt. ursprunglich fur andere anwendungen gedacht (z.b. fur radiologen), konnen nunmehr, da die leistungsfahigkeit von computers keine begrenzung


Qualitatsnorm, немецкий
    Verschiedene ubersetzungsunternehmen haben sich nach iso 9000ff (bzw. din en iso 9001:2000) zertifizieren lassen. fur ubersetzer existierte in deutschland bis 2006 eine spezielle norm: din 2345 (ubersetzungsauftrage), die die voraussetzungen fur die erste