Глоссарий





Новости переводов

11 марта, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung: Preprint eines wissenschaftlichen Artikels

07 февраля, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: redaktionelle Verfahren und Peer-Review

24 января, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: Sex und Gender in der Forschung

11 января, 2023

Vorbereitung der Veröffentlichung für westliche Zeitschriften: Registrierung klinischer Studien

01 сентября, 2020

Dienstleistungen von professionellen Editoren

20 января, 2020

Glückwünsche zu den Feiertage

13 октября, 2019

Vorauskorrektur und Nachsicht eines Textes nach der Schriftsetzung



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Sprachmittlung

Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)
    Vielfach verwendeter oberbegriff fur ubersetzen und dolmetschen. t




Oberbegriff, немецкий

Ubersetzen, немецкий
    Schriftliche ubertragung eines fixierten textes aus einer ausgangssprache in eine zielsprache im unterschied zum dolmetschen (mundliche ubertragung).


Dolmetschen, немецкий
    Mundliche ubertragung eines mundlich dargebotenen textes. e f


Technischer autor/redakteur, немецкий
    Ein technischer autor/redakteur bereitet fachliches wissen nach textsorten und fur spezielle empfanger sprachlich so auf, dass eine optimal verstandliche technische dokumentation (z.b. benutzerinformation), gegebenenfalls als grundlage fur die ubersetzung


Spracherkennung, немецкий
    Bei der spracherkennung wird mit hilfe eines computerprogramms gesprochener text in geschriebenen text umgewandelt. ursprunglich fur andere anwendungen gedacht (z.b. fur radiologen), konnen nunmehr, da die leistungsfahigkeit von computers keine begrenzung