Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Шпация

Глоссарий по водному транспорту
  1. Промежуток между двумя смежными шпан­гоутами.

  2. (от лат . spatium - пространство, промежуток),..1) расстояние между двумя соседними шпангоутами...2) типографский пробельный материал для образования пробелов в строке между словами, а также между буквами при наборе вразрядку...3) расстояние между картонными сторонками в переплетной крышке книги.

  3. Пробельный материал, устанавливаемый между словами, между буквами (при выделениях разрядкой), между отдельными знаками, символами и линейками (в сложных видах набора)


Spatium, немецкий

Spacing, английский
  1. Pas;espacement

  2. The distance between individual members or shingles in building construction.

  3. Шпация

  4. The amount of unused space that exists between words, letters, and lines in text. spacing provides a way of avoiding overlapping shapes and letters to improve readability. can be either fixed or proportional. in a fixed font, such as courier, every character occupies the same amount of space. in a proportional font, such as arial or times new roman, character width varies.


Space, английский
  1. Пространство; космос: космический

  2. Logistics, maintenance and repair пилотируемый кла «сломар» для снабжения и технического обслуживания орбитальных аппаратов

  3. Пространство; космос; космический

  4. Self-programing automatic checkout equipment

  5. Spacecraft prelaunch automatic checkout

  6. A place, empty area between things  an abscess formed in the space between the bone and the cartilage.

  7. N 1 пространство; 2 полигр. шпа- ция, пробел problem ~ псхл. проблемное пространство

  8. Пробелы, интервалы, пространство

  9. Nautical term for a large room or compartment (e.g., machinery space). see also outer space.

  10. Количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале)

  11. In design, it refers to the distance, void, or interval between objects.




Промежуток, русский
  1. Промежуток, простор между предметами, пространство, пролет, пробел, расстояние, расстановка, интервал, дистанция; промежуток времени, период. "с чувством, с толком, с расстановкой". гриб. "разговоры неторопливые, с промежутками и роздыхами&

  2. , открытый промежуток, интервал; см. интервал (в математике).


Пространство, русский
  1. В цвете и системах управления цветом, сокращение от цветовое пространство. мы часто говорим о «rgb пространстве» монитора или «cmyk пространстве» принтера, когда описываем специфические особенности цветов, воспроизводимых этими устройствами в терминах их

  2. Пространство , место, промежуток

  3. – то, что является общим всем переживаниям, возникающим благодаря органам чувств. после того как в течение веков проблемой было почти только «абстрактное пространство» геометрии, с 17 в. перед развивающейся физикой в результате применения понятия «пустого пространства» встал вопрос о «физическом пространстве» и, наконец, о его существовании, а также соответственно о его воспринимаемости. уже лейбниц считал пространство «хорошо фундированным явлением», а кант (в «критике чистого разума») анализировал пространство как форму всех явлений внешних органов чувств, т.е. как формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления. далее он доказал эмпирическую реальность пространства, т.е. его априорность по отношению к опыту, и одновременно его трансцендентальную идеальность – он есть ничто, пока мы забываем о субъективном происхождении всякого опыта и считаем пространство тем, что лежит в основе вещей в себе. математик гаусс полагал: можно согласиться с тем, что пространство обладает реальностью и вне нашего духа, его априорность мы не можем в полной мере приписать законам духа. теория относительности отрицает конкретность пространства, тем самым «оно не создается из мира, но только затем уже привносится задним числом и именно в метрику четырехмерного многообразия, которое возникает благодаря тому, что пространство и время связаны в единый (четырехмерный) континуум посредством скорости света» (м. plank. vom relativen zum absoluten, 1925); см. континуум, паладьи. хайдегrep считает, что со всем, что встречается как подручное (см. подручность), пространство при определенных обстоятельствах имеет единую сферу. «но ни сфера, открытая через какие-либо процессы, ни вообще любая пространственность не воспринимаются отчетливо. пространственность сама по себе, пространственность-всебе находится в незаметности подручного. пространство не заключено в субъекте, и мир не заключен в пространстве. напротив, пространство есть «в» мире, поскольку это открывает для существования конституитивное бытие пространства в мире. существование является пространственным» («sein und zeit», 1953). современная психология также устанавливает, что пространство как таковое никогда не дано нам, что, напротив, оно постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений (см. система отношений), к которым принадлежат различные предметы (см. интеллигибельный мир). и для систем отношений, совокупность которых, следовательно, может быть обозначена как пространство (если бы было возможно мыслить наличное бытие вещи независимо от ее бытия как такового), характерна невзрачность, неяркость. «кроме возможности быть заполненным, пространство не имеет никакого др. свойства; если же абстрагироваться от установления отдельного места и его наполнения, оно есть пустое и мертвое ничто» (metzger. psychologie, 1941). современная физика определяет понятие пространства как такое, в котором находятся поля (см. поля теория); родство поля и системы отношений несомненно. тот факт, что пространство представляется как прямоугольное (евклидово), связан с тенденцией прегнантности сознания (см. прегнантности правило): если даже пространственные отношения рассматриваются через сильно искажающие очки, то и в этом случае через некоторое время все приходит в обычный порядок.

  4. , в математике - множество объектов, между которыми установлены отношения, сходные по своей структуре с обычными пространственными отношениями типа окрестности, расстояния и т. д. исторически первое и важнейшее математическое пространство - евклидово пространство. см. также многомерное пространство, векторное пространство, гильбертово пространство.

  5. Часть выработанного пространства, непосредственно прилегающая к забою и предназначенная для размещения рабочих и оборудования.


Расстояние, русский
  1. Расстояние, промежуток, отдаление, дистанция. стоять на приличной дистанции. "он держался в гордом отдалении от прочих". тург. отступив от дома на пять сажен (на расстоянии пяти сажен от дома). "купель сия, по словам даниила, находится на в

  2. , геометрическое понятие, содержание которого зависит от того, для каких объектов оно определяется. напр., расстояние между двумя точками - длина соединяющего их отрезка прямой, расстояние от точки до прямой (или плоскости) - длина отрезка перпендикуляра, опущенного на данную прямую (плоскость).


Типографский, русский

Образования, русский
    Плазмолеммы


Шпигат, русский
  1. Отверстие в фальшборте или палубе для стока воды.

  2. (нидерл . spiegat, spuigat), отверстие в палубе судна для удаления воды за борт.

  3. Отверстие в палубе для слива скопившейся воды за борт и снабженное шпигатной трубой.

  4. Сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.


Шлюпочное устройство, русский
    Устройство, предназначен­ное для спуска, подъема, уборки и хранения шлюпок. состоит из шлюпочных блоков, шлюпбалок, шлюпочных талей, шлюпочных лебедок и т. д.