|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кларирование
Морской глоссарий (русский, английский) |
Выполнение всех формальностей и опера-ций, необходимых для получения разрешения на вход судна в порт или выход из него (оформление документов, связанных с выполнением таможенных, са-нитарных и других операций, уплатой портовых сборов и т. п.).
|
Clearance, английский
- Зазор, просвет; разрешение
- Разрешение; зазор; высота над препятствием
- Клиренс
- Клиренс. параметр фармакокинетики, характеризующий выведение из плазмы крови.
- Клиренс - желательное свободное пространство между килем и морским дном при расчетах во время навигации в приливных водах
- The document from the customs, by which a vessel and her cargo, by entering all particulars at the custom-house, and paying the dues, is permitted to clear out or sail.
- A document indicating that a vessel has completed all customs requirements and is free to leave.
- Technically, the annular space between downhole drill-string equipment, such as bits, core-barrels, casing, etc., and the walls of the borehole with the downhole equipment centered in the hole. loosely, the term is commonly and incorrectly used as a synonym for exposure. see exposure.
- The amount of open space around a drill or piece of mining equipment in an underground work place.
- Расчет
- The gap or space between two mating parts.
- Space provided between the relief of a cutting tool and the surface cut.
|
Выполнение, русский
Выполнение , действие, устройство
Разрешения, русский
Оформление, русский
- Жаргон. осуществление риэлтором надзора за проведением сделки, если покупатель и продавец нашли друг друга самостоятельно.
- 1. придание чему-нибудь окончательной, установленной или необходимой формы; 2. зачисление куда-нибудь с соблюдением всех необходимых формальностей.
- Осуществление риэлтером надзора за проведением сделки, если покупатель и продавец нашли друг друга самостоятельно.
|
Leakage, ullage, английский
Контрасталия, русский
Время простоя судна под грузовыми опера-циями сверх обусловленного договором морской перевозки сталийного време-ни.
|
|
|
|
|
|
|