Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Пояс

  1. Пояс , заткнуть за пояс

  2. Одно кольцо из стальных листов, на одном уровне цилиндра силоса.

  3. Короткие цилиндрические секции с вертикальными соединениями между отдельными вальцованными листами из которых формируется цилиндрическая стенка резервуара.

  4. Короткие цилиндрические секции с вертикальными соединениями между отдельными вальцованными листами из которых формируется цилиндрическая стенка резервуара. пояс не имеет горизонтальных соединений.


Girdle, zone, cincture, sash, английский

Талия, русский
  1. Самая узка часть сноуборда. талия обычно располагается в середине бокового выреза и располагается между креплений. ширина талии должна подбираться в зависимости от размера твоей ноги. у сноубордов с узкой талией будет быстрая смена канта. но если у тебя р

  2. , в греческой мифологии одна из 9 муз., покровительница комедии.


Зона, русский
  1. Пространство, характерное определенными общими признаками.

  2. (от греч . zone - пояс), полоса, пространство между какими-либо границами; территория, участок чего-либо, характеризующиеся определенными признаками.

  3. Явления наклепа при холодном деформировании, например в углах тонкостенных гнутых элементов конфигурация узла: тип или компоновка узла или узлов в пределах области пересечения двух или более осей соединяемых элементов.


Ремень, русский
    Ремень , не достоин развязать и ремня обуви


Bälte, шведский

Regio [onis, f], латинский

Zona [ae, f], латинский

Cingulum [i, n], латинский

Campa, латинский

Nodus, латинский

Balteus, латинский

Perizoma, латинский

Belt, английский
  1. Ремень, пояс

  2. Ремень

  3. Пояс

  4. A metaphorical term in geography for long and proportionally narrow encircling strips of land having any particular feature; as a belt of sand, a belt of hills, &c. it is, in use, nearly synonymous with zone. also, to beat with a colt or rope`s end.


Vyö, финский

Course, английский
  1. A row of shingles or roll roofing running the length of the roof. parallel layers of building materials such as bricks, or siding laid up horizontally.

  2. The direction in which a vessel is being steered, usually given in degrees.

  3. 1. a programme of study or training  went on a course to update his nursing skills 2. a series of drugs to be taken, or a series of sessions of treatment  we’ll put you on a course of antibiotics.

  4. Курс, ход, направление; нижний прямой

  5. In masonry, an impervious horizontal layer of material (as tile, dense limestone, metal, etc.) to prevent the capillary entrance of moisture from the ground or a lower course, but used also below copings, above roof level in chimneys, and elsewhere to stop downward seepage. damper 1. a device used to vary the volume of air passing through an air outlet, inlet, or duct; it does not significantly affect the shape of the delivery pattern. 2. a pivoted cast-iron plate at fireplace throat, i.e., between fireplace and smoke chamber, to regulate draft. 3.

  6. Надлежащий курс - курс, которым должно следовать судно к пункту назначения для противодействия ветру и течению

  7. The direction in which the boat is being steered.

  8. Курс; дистанция; маршрут

  9. The direction taken by anything in motion, shown by the point of the compass towards which they run, as water in a river, tides, and currents; but of the wind, as similarly indicated by the compass-point from which it blows. course is also the ship`s way. in common parlance, it is the point of the compass upon which the ship sails, the direction in which she proceeds, or is intended to go. when the wind is foul, she cannot “lie her course;” if free, she “steers her course.”

  10. [1] the direction in which a vessel is being steered; usually designated as true, magnetic, or grid. the type of compass may also be referenced as in “steer 030 true pgc” (per gyro-compass). [2] a term sometimes used for the actual path followed by a vessel, but the preferred nautical term is “track.”

  11. Курс; маршрут; ход; течение course-of-value function производящая функция

  12. Ряд 1/с single conductor одножильный провод 2/с double conductor двужильный провод саа cement admixture association ассоциация по добавкам к цементу

  13. The direction in which the aircraft is moving, not to be confused with the heading which is the direction the aircraft is pointing. the course and heading will usually differ because of crosswinds (see crab). the course is also different from the track which is properly the path over the ground that the aircraft has already flown (although course and track are sometimes used synonymously).

  14. A series of classes that cover aspects of a subject area.

  15. The row of loops or stitches running across a knit fabric, corresponding to the filling in woven fabrics.

  16. In tunnels, the path of a tunnel. in masonry, one horizontal row of blocks.

  17. A structured program of study over a specific period of time, providing a framework for learning and development in coaching and mentoring.


Strake, английский
  1. (фюзеляжный) гребень

  2. (archaic) a continuous line of plates or planks running from bow to stern that contributes to a vessel`s skin. the planks or plates next to the keel are called the garboard strakes; the next, or the heavy strakes at the bilge, are the bilge strakes; the next, from the water line to the lower port sill, the wales; and the upper parts of the sides, the sheer strakes.

  3. One of the overlapping boards in a clinker built hull.

  4. Пояс обшивки

  5. One breadth of plank in a ship, either within or without board, wrought from the stem to the stern-post.—garboard-strake. the lowest range of planks, faying into the keel-rabbets.— wash-strake guards spray.

  6. A continuous line of planking or plating extending along the entire length of the vessel’s hull.

  7. Наружная обшивка, гребень. металлическое ребро, идущее по спирали вокруг верхней части высоких металли ческих труб. такое приспособление влияет на воздушные потоки вокруг трубы, снижая ее качание при сильном ветре` : : ` - ` `


Район, русский
  1. Район , место

  2. 1) административно-территориальная единица в сельской местности (или сельский р.), имеющая достаточно развитую социально-экономическую инфраструктуру. в большинстве субъектов рф р. является территорией местного самоуправления, т.е. муниципальным образованием.р.делится на сельсоветы, волости, сельские округа, охватывающие группы сельских населенных пунктов (сел и деревень), поселки. в некоторых субъектах рф на данном уровне образуются органы государственной власти; 2) административно-территориальные единицы в крупных городах (городские р.). в одних субъектах городские р. рассматриваются как муниципальные образования с образованием здесь представительного органа и избранием главы р.; в других - считаются лишь единицей административного управления, где создаются подразделения городской администрации: 3) определенные территории,применительно к которым устанавливаются особые условия снабжения, условия труда. например, принято говорить о р. крайнего севера, сибири и др. фз рф от 24 мая 1996 г. № 78-фз "об основах государственного регулирования социально-экономического развития севера российской федерации" говорит о р. с дискомфортными условиями проживания, р. с ограниченными сроками ввоза продукции. в нормативных правовых актах определяется, какие конкретно административно-территориальные единицы подпадают под указанные характеристики, что необходимо для обеспечения населения, создания условий его жизнедеятельности, предоставления социальных льгот гражданам и т.д.: 4) определенные регионы, охватывающие группы соседних субъектов рф, имеющих примерно общие природно-климатические и демографические ситуации,.давние хозяйственные связи ("экономический" р.). в рамках таких р. создаются ассоциации местных властей, координирующих и объединяющих уеилия отдельных субъектов рф (например, сибирское соглашение) по мнению некоторых экономистов и юристов, целесообразно объединить субъекты рф, расположенные на территории соответствующих экономических р., в новые, более крупные субъекты рф. , авакьян с.а.

  3. ,1) территория (акватория), выделенная по совокупности каких-либо взаимосвязанных признаков или явлений; таксономическая единица в какой-либо системе территориального членения.2) в российской федерации и некоторых других государствах - административно-территориальная единица. в российской федерации район входит в состав области, края, республики, автономной области или округа. районы имеются также в крупных городах.


Cinturón, испанский



Соединений, русский

Give me your blessing!, английский

Girdle, zone, cincture, sash, английский