Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Initial bomb release line

Словарь терминов и сокращений в авиации
    Исходный рубеж бомбометания 1с ice crystals ледяные кристаллы 1с icing обледенение 1с image converter электронно-оптический преобразователь 1с incentive contract поощрительный [стимулирующий] контракт 1с indirect costs косвенные расходы [издержки] 1с inertial component инерциальная составляющая 1с information center информационный центр 1с initial conditions начальные условия 1с initial cost первоначальные расходы 1с input circuit входная схема 1с installed capacity установленная мощность 1с intake closed всасывающий [впускной] клапан закрыт 1с integrated circuit (ry) интегральная схема [схемы] 1с interceptor computer бортовое вычислительное устройство перехватчика 1с; i/c intercommunications система внутренней связи 1с internal combustion внутреннее сгорание; внутреннего сгорания (о двигателе)


Ibrl, английский
    Initial bomb release line




Бомбометания, русский

Обледенение, русский

Электронно, русский
  1. Лучевой трубки

  2. Оптический преобразователь (эоп) - прибор, основанный на фотоэлектрическом эффекте,


Оптический, русский

Преобразователь, русский
    Обеспечивает преобразование энергии электрических колебаний в энергию механических колебаний и вводит ее в обрабатывающиеся среды.


Поощрительный, русский

Стимулирующий, русский

Составляющая, русский
    (1) один из ингредиентов, составляющих химическую систему. (2) фаза или их комбинация, которая встречается в характерной конфигурации микроструктуры сплава.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Информационный, русский

Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Всасывающий, русский

Integrated, английский
  1. Communication, navigation, identification (system) комплексная [объединенная] система связи, навигации и опознавания

  2. Strapdown/air data sensor (system) кохмплексная система бесплатформенных инер- циальных датчиков и датчиков воздушных сигналов


Interceptor, английский
  1. A device for separating grease and oil from drainage systems.

  2. Истребитель-перехватчик

  3. Перехватчик

  4. A device to trap, remove, or separate deleterious, hazardous, or undesirable matter (such as oil, grease, gasoline, sand, and sediment) from normal waste conveyed through it, permitting normal sewage or liquid wastes to discharge into the disposal terminal by gravity. intercolumniation 1. the clear space between two adjacent columns, usually measured at the lower parts of the shafts. 2. the system of spacing intercolumniation 541 integral lock diagram of intercolumniation oil interceptor integral porch examples of intercolumniation: a areostyle; b coupled columns; c diastyle; d eustyle between columns which determines the style: pycnostyle, 11?2 diameters; systyle, 2 diameters; eustyle, 21?4 diameters; diastyle, 3 diameters; areostyle, 4 diameters.

  5. A mechanism used to extract and store data from processing streams.


Устройство, русский
    Устройство, (у)строение, построение, строй, склад, складка, уклад, структура, механизм, организм; изготовление, приготовление, выполнение, исполнение, осуществление, организация. , конструкция, образование, строение


Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Внутреннее, русский
    – склонность человеческой души, одушевляя предметы окружающего мира, ассимилировать их; наделяя их смыслом, включать в круг ценностей; обнаруживая их сущность, делать привлекательными или способными возбуждать интерес. речь идет о способе освоения, или об особой форме усвоения, которая отличается от умственного постижения или понимания тем, что она стремится оценить все вещи по достоинству, рассматривает их как стоящие в одном ряду с человеком и перед самим актом присвоения не видоизменяет (в каких-либо намерениях или целях), не подделывает, не улучшает и вообще не насилует их существа каким-либо образом. внутреннее – это физическая потенция высокого, может быть даже высшего, ранга, т. к. подготавливает для духа путь к истине. она имеет дело с повиновением, отдаванием себя, любовью, объективностью и родственна инстинкту паскаля.


Instrument compressed air, английский
    Сжатый воздух для питания приборов


Ibrl, английский
    Initial bomb release line