Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Interpretation, interpreting

Glossary of Translation Terms
    The process of facilitating oral communication from one language to another. it is performed by an interpreter.




Interpret, английский
    Толковать (описание изобретения к патенту); определять объем формулы изобретения (при нарушении патентных прав)


Interpret (module), английский
    The interpret module is used for automatically interpreting and validating documents from a variety of sources.


Interpret job description, английский
    Tells interpret which documents to interpret and validate.


Interpreta, английский

Interpretability, английский
    The ability to understand the value and accuracy of system output. interpretability refers to the extent to which a cause and effect can be observed within 608 p t echn i cal g los sary a system or to which what is going to happen given a change in input or algorithmic parameters can be predicted. interpretability complements explainability.46


Interpretación, испанский

Interpretari, латинский

Interpretari [or, atus sum], латинский

Interpretari, or, atus sum, латинский

Interpretatio, латинский

Interpretatio [onis, f], латинский

Interpretatio, onis, f, латинский

Interpretation, немецкий

Interpretation, английский
  1. A way of understanding and explaining what has happened in the past. the discipline of history acknowledges that there is often more than one view of what has happened in the past

  2. Интерпретация

  3. N интерпретация phonetic ~ фонетическая интерпретация phonological ~ фонологическая интерпретация semantic ~ семантическая интерпретация text ~ интерпретация текста

  4. Интерпретация. объяснение значений аналитических результатов на основе химических, фармакологических, токсикологических и статистических законов.

  5. Determination of the cause and relevance of test indications and their significance to the evaluation of the test object.

  6. Determination of the cause, significance and relevance of test indications.

  7. Determination of the significance of test indications from the standpoint of their relevance or nonrelevance. the determination of the cause of an indication or the evaluation of the significance of discontinuities from the standpoint of whether they are detrimental or inconsequential.

  8. Determination of the cause, significance, and relevance of test indications. see also evaluation.

  9. Determination of the source, significance and relevance of test indications.5,6

  10. Determination of the source, significance and relevance of test indications.10

  11. Explanation of meaning

  12. Explanation of meaning an explanation of the meaning of something; translating spoken language


Interpretation (evaluation), английский
    The determination of the cause of an indication or the evaluation of the significance of discontinuities from the standpoint of whether they are detrimental defects or superficial blemishes.


Interpretation (mt), английский
    The determination of what condition in the part has caused the magnetic particle pattern.


Interpretation and application, английский
    Толкование и применение


Interpretation chart book, английский
    Альбом интерпретационных палеток


Interpretation of balance sheets, английский
    Анализ балансовых отчетов


Interpretation of fringes, английский

Interpretation of holograms, английский

Facilitating, английский

Communication, английский
  1. Связь; связной

  2. (кан.) решение экспертизы

  3. N коммуни- кация; процесс передачи информации; mis~ недопонимание, непонимание | attr. комму- никативный disorder, impairment, strategy cross-cultural (intercultural) ~ межкультурная коммуникация non-verbal ~ невербальная, неречевая комму- никация verbal ~ вербальная, речевая коммуникация

  4. Передача (распространение) информации процесс информирования населения.

  5. Corresponding by letter, hail, or signal. (see line of communication and boyaux.)

  6. Loosely, the transmission of structure across systems differentiated in time and in space, the process by which one mind affects another, interaction mediated by signals, symbols or messages. more formally and in cybernetics, communication is that construct an observer requires when he cannot take a dynamic system apart without loss (->ana~ysis), yet wants to distinguish, understand and say something about that system`s parts, variables or members, or alternatively, when he wants to explain the behavior of anyone of its parts yet cannot accomplish this adequately without reference to other parts of the system. communication ~s what integrates and distinguishes the participation of individuals in such wholes as groups, communities, societies. a more detailed analysis of communication processes reveals that they involve patterns that convey information, are subjected to numerous constraints and are describable in terms of transformations, including encoding, decoding, (->coding), transmission, and distortions due to the characteristics of a channel. historically, communication. was thought of as a binary relation between a sender and a receiver. modern conceptions of communication include complex networks possibly with feedback loops having the effect of memory, coordination, and coorientation and exhibiting dynamic properties not manifest in, and explainable by, reference to the properties of the.communicators involved (->constructivism). communications (plural


Interpreter, английский
  1. A program supplied especially for a particular type of computer, to enable the translation of code expressed in some programming language into object code for that type of computer. an interpreter undertakes translation of the user's program in small func

  2. One who renders oral communication from one language into another language.

  3. Intérprete

  4. Интерпретатор

  5. N переводчик (устный; см. тж. translator) 1 цель, желаемый результат действий. linear ~ линейный переводчик interpretingi n интерпретация, устный перевод (см. тж. translation) community ~ официальный перевод consecutive ~ последовательный перевод liaison ~ неформальный перевод note-taking ~ перевод с записями phrase-by-phrase ~ абзацно-фразовый перевод postponed consecutive ~ последовательный перевод с задержкой simultaneous ~ синхронный перевод whispered ~ перевод нашептыванием (син. chuchotage) interpretingii n корп. интерпретация2

  6. A computer program that reads input files and immediately translates and executes the program. examples include lisp and basic interpreters, which allow you to write and evaluate code dynamically. an interpreted program is typically slower than a compiler version of the same program. however, it usually takes less time to interpret and test a program than it does to compile the complete program.

  7. A combination of a compiler and runtime environment that translates and executes a program in one step. iot - internet of things. physical objects with embedded computers that represent the object on the internet. for example, a washing machine may be on the internet allowing an owner to start the wash" remotely. around 2021 the number of iot devices exceeded the number of people and continues to grow. it - information technology. this refers to general hardware, os, and network design and support.

  8. Translator of spoken language

  9. Translator of spoken language someone who translates spoken language by speaking or signing


Literal translation, английский
    Is one that closely matches the wording and structure of the source language. the literal meaning of words is taken as if from the dictionary (out of context), but target language grammar is respected. literal translation often appears unnatural, hard to read and understand, and therefore should be avoided unless a translator is specifically asked to do a literal translation.


Human translation, английский
    Translation performed by a real human translator as opposed to translation performed by a machine.