Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Communicatee

Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
    (брит.) заявитель-посредник (лицо, осуществившее подачу заявки, переданной иностранным заявителем)




Non-obviousness, английский
  1. (брит.) неочевидность (критерий патентоспособности, основанный на отсутствии в опубликованных материалах прямых или косвенных указаний на возможность решения задачи, являющейся предметом изобретения)

  2. The subject matter sought to be patented must be sufficiently different from what has been used or described before. it may be said to be nonobvious to a person with ordinary skill in technology related to the invention. for example, substituting one color for another or changes in size are ordinarily not patentable.


Communication application, английский
    (брит.) ввозная заявка (в соответствии с английским законодательством лицо, импорта-