Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Water craft

    Судно, плавсредство


Плавучее средство, русский

Engin aquatique, французский

Судно, плавсредство, русский



Craft, английский
  1. (летательный) аппарат

  2. Судно

  3. Судно, плавсредство

  4. [1] a generic term for one or more water vehicles. this is the widest of four such terms, embracing boats, ships, and vessels and covering all other forms of water transportation such as rafts. [2] a trade. [3] art or skill. craig-gowan’s monster: in 1905, steam trawler craig-gowan was off scotland’s rattray head when her skipper, captain ballard, was alerted to the presence of a large creature following the ship. he later reported: on reaching the deck ... i saw a very large animal of a dark color, which seemed to be racing with us, but was about fifty feet to windward.... i at once saw that the animal was not a whale but some sea monster, the like of which i have never seen in my life. as it rose several portions of the body were visible at one time. it seemed to snake its way through the water, showing repeated portions of its brown body. the animal was now uncomfortably near. we could even see that the skin was covered with some substance like a rough coating of hair. ballard tried to drive off the creature with the trawler’s furnace rake, but he monster raised its fore part clean out of the water, made direct for the trawler, and... ... i plainly saw the monster rise up until its head was over our gaff peak, when it lowered itself with a motion as sudden as lightning carrying away all the peak halliards and sending the gaff, sail and all, down on deck. by the time the crew had squared away, the creature had disappeared.


Craft inclination, английский
    Наклон ла


Craft interface, английский
    Служебный интерфейс


Craft together, английский
    Сляпать; смастерить


Craft-acrobat, английский
    Strength-applying acrobat performing a variety of stand tricks involving strength; these tricks are performed both solo and jointly with partners almost without acrobatic dynamics, i.e. without jumps.


Craft-juggler, английский
    Strength-applying juggler, the same as "grenade thrower".


Craftiness, slyness, английский

Crafton, tull & associates, английский

Crafts, английский

Craftsman, английский
    Строительный рабочий определенной специальности


Craftsman style, английский

Craftsmanship, английский
    Халтура; плохо выполненная работа


Craftsmen, английский
    Рабочая сила


Wat, нидерландский

Wat, английский
  1. Wave acquisition and tracking

  2. Weight-altitude-temperature

  3. Weighted-average toxicity


Wat-process, английский

Wat. vat abbr. for vinyl-asbestos tile. vault 1. a structure based on the principle of the arch, often constructed of masonry; typically consists of an arrangement of arches that cover the space below; also, английский

Wata, польский

Wata, английский
    World association of travel agencies


Watch, английский
  1. A period of time during which a part of the crew is on duty. changes of watch are marked by strokes on the ship`s bell.

  2. The day at sea is divided into six four hour periods. three groups of watchstanders are on duty for four hours and then off for eight, then back to duty. seamen often work overtime during their off time.

  3. Вахта

  4. The division of the ship`s company into two parties, one called the starboard, and the other the larboard or port watch, alluding to the situation of their hammocks when hung up; these two watches are, however, separated into two others, a first and second part of each, making four in all. the crew can also be divided into three watches. the officers are divided into three watches, in order to lighten their duty; but it is to be borne in mind that the watch may sleep when their services are not demanded, whereas it is a crime, liable to death, for an officer to sleep on his watch. in a ship of war the watch is generally commanded by a lieutenant, and in merchant ships by one of the mates. the word is also applied to the time during which the watch remains on deck, usually four hours, with the exception of the dog-watches.—anchor-watch. a quarter watch kept on deck while the ship rides at single anchor, or remains temporarily in port.—dog-watches. the two reliefs which take place between 4 and 8 o`clock p.m., each of which continues only two hours, the intention being to change the turn of the night-watch every twenty-four hours.—first watch. from 8 p.m. till midnight.— middle-watch. from midnight till 4 a.m.—morning-watch. from 4 to 8 a.m.—watch is also a word used in throwing the deep-sea lead, when each man, on letting go the last turn of line in his hand, calls to the next abaft him, “watch, there, watch!” a buoy is said to watch when it floats on the surface of the water.

  5. [1] one of the divisions of the nautical day as outlined below. [2] the members of a ship’s company assigned to duty during such a division. [3] a spell of duty. it is inconceivable that an oceangoing ship could be operated around-the-clock without shift work and, from the earliest days of navigation there are records showing the division of crews into groups known as watches. nowadays, the merchantman’s nautical day is most usually divided into six 4-hour time periods, but sometime follow the warship routine of five 4-hour and two 2-hour watches. the shorter periods—called “dogwatches”—ensure that seamen are not always on duty at the same time, whether the crew is divided into the usual three watches, which gives them eight hours between spells of duty, or in two (watchand- watch) standing a grueling four hours on and four off. the term originated in the 17th century and is of uncertain origin, though some say it is a corruption of “dodge watch.” british and u.s. watch terminology are slightly different: in the usn, normal bell routine continues through the dogwatches, with 1, 2, 3, 4 bells being rung in the first and 5, 6, 7, 8 in the second. the rn also rings 1, 2, 3, 4 bells in the first dogwatch, but 1, 2, 3, 8 in the last. this originated on 13th may 1797, when officers learned that five bells instead of four in the last dogwatch was to be the signal for launching a mutiny. see also “five and dimes.” watch-and-watch: a watch bill based on only two duty sections, so that each has only four hours for eating, sleeping, and recreation before the next spell of duty. this arduous schedule has also been called fouron- four-off, heel-and-toe, turn-and-turn, and watchand- watch-about. the most usual naval terminology is port-and-starboard watches.

  6. A4 hour duty period while at sea.


Watch and watch, английский
    The arrangement of the crew in two watches.


Плавсредство, русский

Побуждение, русский
  1. Побуждение, возбуждение, внушение, импульс; стимул, толчок, повод, мотив. ср. возбуждение и причина. , возбуждение , по собственному побуждению

  2. Желание, намерение действовать.

  3. – см. раздражение.


Плавучее средство, русский