Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Цель

  1. Цель, мета, мишень; виды, намерение, конец, мечта, идеал, стремление. с этой целью, на сей конец. цель жизни, предмет сладчайших грез. ср. намерение, чтобы. , достигать цели, задаться целью, иметь целью, преследовать цель, с предвзятой целью, с целью

  2. Осознанный образ предвосхищаемого, желаемого результата, на достижение коего направлено действие человека; заранее мыслимый результат сознательной деятельности. здесь имеется в виду сознательный образ результата: он удерживается в сознании все время, пока

  3. Мет

  4. 1. предмет стремления, то что надо осуществить; задача, которую необходимо решить; 2. характеристика поведения системы, направленного на достижение определенного конечного состояния. обычно формальным выражением ц. является целевая функция системы. поведе

  5. , идеальное, мысленное предвосхищение результата деятельности. в качестве непосредственного мотива цель направляет и регулирует человеческую деятельность. в условном смысле термин "цель" используется в биологии и кибернетике.

  6. Осознанный образ предвосхищаемого, желаемого результата, на достижение коего направлено действие человека; заранее мыслимый результат сознательной деятельности. здесь имеется в виду сознательный образ результата: он удерживается в сознании все время, пока выполняется действие. цель – всегда сознательна. в психологии понятие цели употребляется и в иных значениях:

  7. – представляемое и желаемое будущее событие или состояние, осуществление которых является промежуточным причинным членом на пути к цели, которая есть антиципированное представление результата нашего действия (в. вундт). с ней сообразуются средства, необходимые для ее достижения. возможность достижения некоторой цели может предполагаться только постольку, поскольку имеется возможность целеполагающего вмешательства человека в причинно-обусловленные явления природы (см. целесообразность), что считается невозможным, напр., в детерминизме и материализме. вопрос о том, имеется ли в области биологического субстанция, полагающая цель, является спорным (см. энтелехия, виртуальности гипотеза). кант в своей «критике способности суждения» называл понятие цели «чужаком в естествознании». объяснение явлений природы при помощи целей называется телеологией. см. также целесообразный.

  8. Желаемое состояние, которого необходимо достичь за определенное время. см. также целевой показатель.

  9. Желаемое состояние системы.

  10. Конечный желаемый результат, который определяется в процессе планирования и регулируется функциями менеджмента.


Purpose, английский
  1. Цель

  2. N цель language q qoran см. quran qualifer n суждение, определяющее качество

  3. The attribute of a unity indicating that it might be used to further someone`s aims. purpose is not an inherent function of the structure or organization of that unity. but the property of a system involving that unity and some user which converges towards an equilibrium (->goal oriented), maintains a steady state (->homeostasis), survives ~ertain threats from its surroundings (->adaption), etc. e.g., the purpose of a hammer is for a craftsman to drive nails into something, the purpose of a computer is to solve someone`s problem.

  4. The greater purpose or ‘why’ that a person acts from is as important as ‘how’ they act or ‘what’ they do, and is the unifying and integrating factor in real change


Target, английский
  1. An object in the object plane, which the system can focus on and analyze.

  2. Цель; мишень

  3. A round gobo or a large dot used to reduce or block light.

  4. In surveying,

  5. A place which is to be hit by something  target cell, target organ 1. cell or organ which is affected by a drug, by a hormone or by a disease 2. large red blood cell which shows a red spot in the middle when stained ‘…the target cells for adult myeloid leukaemia are located in the bone marrow’ [british medical journal]

  6. N цель language, text 5 предполагает наличие набора меток, описания того, что каждая из них означает, и правил присвоения меток единицам текста. 6 применение меток, определяющих референцию местоимений- заместителей 7 в корпусах затранскрибированной звучащей речи: применение меток, служащих для обозначения пауз хезитации, повторов, оговорок и т.д. 8 применение меток, описывающих признаки грамматических катего- рий, свойственных частям речи. 9 применение меток, описывающих признаки частей речи. 10 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; по заданным тексту, словарю и, возможно, набору правил либо вероятно- стей переходов, порождается описание текста в терминах частей речи. 11 в корпусах затранскрибированной звучащей речи: применение ме- ток, описывающих ударение и интонацию. 12 применение меток, описывающих признаки семантических катего- рий. 13 применение скобочной записи и системы меток, описывающих за- ключенные в скобки конструкции. 14 одно из направлений американского структурализма; стремление исследовать языковые закономерности в связи с социокультурным поведением; главные особенности заключаются в интересе к семанти- ко-этнолингвистическим проблемам – термины родства в разных язы- ках – и в обращении к невербальным, паралингвистическим аспектам языкового описания, к. л. пайк. 15 памятник еврейской письменности, собрание норм и правил. tasema 89 text to speech tasema n тасема

  7. [1] the mark, point, or object to be aimed or fired at. [2] to identify or single out a person or thing as an objective.

  8. The point a borehole is intended to reach.

  9. The sliding sight on a leveling rod.

  10. A computer or computer group to which override criteria is applied.

  11. A universal naming convention (unc) path that corresponds to a namespace root or folder.

  12. As one aspect of a kpi, the desired level of performance with respect to a specific business goal or strategy. actual values are evaluated against the target to determine kpi score and status.

  13. One or more expressions that identify where, when, and to whom content should be displayed. you can target demographics, sections of a web site, or both.

  14. The database on which an operation acts.


Cel, польский

Tarcza, польский

Перевод, русский
  1. Вид речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают.

  2. Условие сделки, согласно которому все имеющиеся денежные средства или их определенная часть направляется на обслуживание долга, в том числе на досрочное погашение основного долга. например, немедленный перевод денежных средств со счета оригинатора на счёт

  3. Вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.

  4. 1. способ перечисления денег предприятиями, организациями и учреждениями, а также между ними и отдельными гражданами через кредитные учреждения и предприятия министерства связи. п. применяется при оплате товарных поставок и услуг, перечислении платежей в

  5. Процесс воссоздания на одном языке текста произведения, написанного на другом языке. перевод бывает: авторизованный (одобренный автором, но выполненный другим лицом), авторский (выполненный самим автором), сокращенный (содержащий какие-либо сокращения), подстрочный (выполненный дословно, буквально), машинный (осуществляемый на электронно-вычислительной машине).

  6. Произведение, созданное на языке, отличном от языка оригинала произведения. переводчик произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения прав автора произведения, подвергнувшегося переводу. авторское право переводчика не препятствует другим лицам осуществлять свои переводы того же произведения.


Назначение, русский
  1. Назначение , задача

  2. Appointment (to appoint)

  3. Постановление, приказ, распоряжение о зачислении кого-либо на должность, работу. 51


Мишень, русский
  1. Предмет или изображение, служащие целью для учебной, тренировочной или спортивной стрельбы. бывает неподвижной и подвижной.

  2. Мишень , цель

  3. (от тур . nisan - знак), искусственная цель при тренировках и на соревнованиях в стрельбе на полигонах, стрельбищах, на море и в тирах. мишени бывают неподвижными, появляющимися, движущимися; подразделяются также на наземные, воздушные, морские, спортивные, баллистические и др.

  4. Область поверхности анода рентгеновской трубки, на которую попадает электронный луч и из которой эмитируется первичный пучок рентгеновского излучения.


Намерение, русский
  1. Цель, желаемый результат.

  2. Намерение, мысль, замысел, умысел, план, предположение, проект (ирон.: прожект), расчет. добрыми намерениями ад вымощен. согласно с видами правительства. план мой не удался. без задних мыслей. ср. желание, козни, цель, ожидание. , замысел, мысль, цель , в

  3. Сознательное стремление завершить действие соответственно намеченной программе, направленной на достижение предполагаемого результата. мотивационная основа деятельности, связанная с сознательным выбором определенной цели. особое функциональное образование

  4. Сознательное стремление завершить действие соответственно намеченной программе, направленной на достижение предполагаемого результата. мотивационная основа деятельности, связанная с сознательным выбором определенной цели. особое функциональное образование психики, возникающее в итоге акта целеполагания и предполагающее выбор соответственных средств, коими человек собирается достичь поставленной цели.


Mål, шведский

ändamål, шведский

Finis [is, m/f], латинский

Finalitas, латинский

Terminus [i, m] (vitae, латинский

Caementa, латинский

Scopus, латинский

Destinatum, латинский

Destinata, латинский

Propositum, латинский

Calx, латинский

Goal, английский
  1. A ball that crosses the goal line between the goalposts and below the crossbar for which a point is awarded; also, the 8-foot high, 24-foot wide structure consisting of two posts, a crossbar and a net into which all goals are scored.

  2. Цель конечный результат планируемых действий или программы. например, ликвидация полиомиелита в мире к 2000 г. good manufacturing practice for medicinal products (gmp)

  3. Цель конечный результат планируемых действий или программы. например, ликвидация полиомиелита в мире к 2000 г.

  4. The solution that a program is attempting to reach.

  5. An individual`s or institution`s financial objective.


Знак, русский
  1. Знак, признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб, ко

  2. Предмет или явление, служащий представителем другого предмета, явления, процесса. выделяются несколько видов знаков. согласно швейцарскому лингвисту ф. де соссюру, знак есть имеющее структуру целое, состоящее из означаемого и означающего, связь между коим

  3. 1. пометка, изображение, предмет, которыми отмечается, обозначается что-нибудь; 2. внешнее обнаружение, признак чего-нибудь; 3. жест, движение, которым сигнализируют, сообщают что-нибудь.

  4. Предмет или явление, служащий представителем другого предмета, явления, процесса. выделяются несколько видов знаков. согласно швейцарскому лингвисту ф. де соссюру, знак есть имеющее структуру целое, состоящее из означаемого и означающего, связь между коими фиксируется обществом и не зависит от «вещества» и формы знака и предмета. наука о знаках – семиотика – возникла во второй половине х1х-начале xx в. она связана с именами ч. пирса, ч. морриса, ф. де соссюра, г. фреге, р. карнапа и пр. семиотика непосредственно связана с логикой, лингвистикой, культурологией, социологией и прочими науками; в ней традиционно выделяются:

  5. – материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), который выступает как представитель др. предмета, свойства или отношения. различают знаки языковые и неязыковые. представление, возникшее в сознании благодаря знаку, есть значение знака; представление, слившееся со своим значением в некоторое внутреннее единство, есть символ. важнейшие знаки для человека – явления. см. также шифр.

  6. , материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения. различают языковые и неязыковые знаки; последние делятся на знаки-копии, знаки-признаки и знаки-символы; понимание знаков невозможно без выяснения его значения. см. семиотика.

  7. Зн.

  8. Метка) консигнатора/грузополучателя


Желание, русский
  1. Желание, воля, хотение, охота, готовность, жажда, алчность, вожделение, похоть, нетерпение, зуд, свербеж; стремление, влечение, порыв, позыв, аппетит, погоня, спрос, тенденция. желание горячее, душевное, жгучее, непреодолимое, неумеренное, пламенное, серд

  2. Осознанное влечение, отражающее потребность; переживание, перешедшее в действенную мысль о возможности чем-либо обладать или что-либо осуществить. обладая побуждающей силой, обостряет осознание цели будущего действия и построение его плана. субъективная х

  3. Осознанное влечение, отражающее потребность; переживание, перешедшее в действенную мысль о возможности чем-либо обладать или что-либо осуществить. обладая побуждающей силой, обостряет осознание цели будущего действия и построение его плана. субъективная характеристика мотивационного процесса, в коей ключевым переживанием субъекта выступает его целеориентированность, целенаправленность. желание как мотив деятельности характерно достаточно отчетливой осознанностью потребности. при этом осознаются не только ее объекты, но и возможные пути удовлетворения.


Будущий, русский
  1. Будущий, грядущий, дальнейший, следующий, последующий, имеющий быть, намеченный, надвигающийся, наступающий, преднамеченный, предположенный, предстоящий, обещающий, чаемый. будущее -- перспектива, виды. на будущее время -- впредь, вперед. будущее предвиди

  2. , -ая, -ее лоан


Вещь, русский
  1. Вещь, вещица, нечто, что-то, предмет, материя, материал, безделушка. он написал прекрасную вещь. , в порядке вещей, велика вещь, вещи, две разные вещи

  2. Материальный, физически осязаемый предмет, имеющий экономическую форму товара и потому являющийся объектом гражданского оборота. в. являются также наличные деньги и ценные бумаги (ст. 128 гк рф). в число в. включаются различные виды энергетических ресурсо

  3. , в гражданском праве - объект права собственности и иных вещных прав. собственник вправе владеть, пользоваться и распоряжаться вещью в пределах, установленных законом.

  4. , в философии - предмет материальной действительности, обладающий относительной независимостью и устойчивостью существования.




Стремление, русский
  1. Стремление , желание, старание, цель

  2. Мотив, который не представлен субъекту в его предметном содержании, в силу чего на первый план выступает динамическая сторона деятельности. первичное побуждение, чувственное переживание потребности и тяготение к объекту, выражающееся как влечение и желани

  3. Мотив, который не представлен субъекту в его предметном содержании, в силу чего на первый план выступает динамическая сторона деятельности. первичное побуждение, чувственное переживание потребности и тяготение к объекту, выражающееся как влечение и желание. в зависимости от меры осознания оно как динамическая тенденция выражается в виде влечения или желания (=> воля).


Преследовать, русский
    Преследовать, гнать, гнесть, теснить, притеснять, прижимать, сживать кого со свету, не давать покоя, угнетать; гнаться за чем, желать. ср. доконать, теснить и желать. , догонять, ловить, мучить, стараться , злой рок преследует, судьба преследует


Осознанный, русский

Достижение, русский

Деятельности, русский

Сознательный, русский

Осуществить, русский

Необходимо, русский
    Необходимо , должен, надо, нуждаться


Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Деятельность, русский
  1. Операция, выполнение которой требует некоторого времени.

  2. Деятельность , деятельный

  3. Динамическая система активных взаимодействий субъекта с внешним миром, в ходе коих субъект целенаправленно воздействует на объект, за счет чего удовлетворяет свои потребности; происходит появление и воплощение в объекте психического образа и реализация оп

  4. Динамическая система активных взаимодействий субъекта с внешним миром, в ходе коих субъект целенаправленно воздействует на объект, за счет чего удовлетворяет свои потребности; происходит появление и воплощение в объекте психического образа и реализация опосредованных им отношений субъекта в предметной действительности. уже на относительно ранних стадиях филогенеза возникает психическая реальность, представленная в деятельности ориентировочно-исследовательской, призванная обслуживать такое взаимодействие. в ее задачу входит обследование внешнего мира и формирование образа ситуации для осуществления у животного регуляции поведения двигательного соответственно условиям стоящей перед ним задачи. если для животных характерно то, что они способны ориентироваться только на внешние, непосредственно воспринимаемые аспекты окружающего, то для человеческой деятельности, в силу развития коллективного труда, характерно, что она может основываться на символических формах представления предметных взаимоотношений. в деятельности с позиции ее структуры принято выделять движения и действия. в содержании деятельности можно выделить такие психологические компоненты, как познавательные (в том числе перцептивные, мнемические и мыслительные), эмоциональные и волевые. итак, психологический анализ деятельности, в том числе деятельности психической, позволяет классифицировать ее с позиции структурных элементов, характера выполняемых функций и качественных особенностей получаемых результатов. в структуре деятельности выделяются:

  5. , специфическая человеческая форма отношения к окружающему миру, содержание которой составляет его целесообразное изменение в интересах людей; условие существования общества. деятельность включает в себя цель, средства, результат и сам процесс.

  6. Процесс


Выслать (данные), русский

Purpose, английский
  1. Цель

  2. N цель language q qoran см. quran qualifer n суждение, определяющее качество

  3. The attribute of a unity indicating that it might be used to further someone`s aims. purpose is not an inherent function of the structure or organization of that unity. but the property of a system involving that unity and some user which converges towards an equilibrium (->goal oriented), maintains a steady state (->homeostasis), survives ~ertain threats from its surroundings (->adaption), etc. e.g., the purpose of a hammer is for a craftsman to drive nails into something, the purpose of a computer is to solve someone`s problem.

  4. The greater purpose or ‘why’ that a person acts from is as important as ‘how’ they act or ‘what’ they do, and is the unifying and integrating factor in real change