Глоссарий





Новости переводов

16 октября, 2019

Naš projekt - Praznična voščila

13 ноября, 2017

Standardowa strona tłumaczeniowa

22 августа, 2017

Tłumaczenie na język polski witryny, tekstów o charakterze reklamowym i marketingowym

17 декабря, 2014

W Szkocji zakazuje się używania języka polskiego

28 марта, 2014

Nowe życzenia z tłumaczeniem w ramach projektu HappyGreetings.ru

01 февраля, 2013

Język polski stał się trzecim językiem w Anglii pod względem liczby rodzimych użytkowników - spis ludności

24 октября, 2012

Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Miejsce



    Room, английский
    1. A portion of space within a building or other structure, separated by walls or partitions from other parts

    2. A containing a permanently installed refrigeration or air-conditioning system, or major parts thereof.

    3. In a building, a particular portion, an enclosure or division separated from other divisions by partitions. room air conditioner, packaged air conditioner, unit air conditioner, unit cooler a factory-made encased unit which is designed to deliver conditioned air to an enclosed space without the use of ducts; usually mounted in a window or in an opening in a wall, or as a console.

    4. A name given to some reserved apartment in a ship, as—the bread-room. in the aftermost part of the hold: properly lined to receive the bread, and keep it dry.—the cook-room. (see galley.)—the gun-room. on the after gun-deck of ships of the line, or steerage of frigates; devoted to the gun-room officers.— light-room. attached to the magazine.—sail-rooms, devoted to the sails, are on the orlop deck, and are inclosed for the reception of the spare sails.—slop-room. devoted to slop-clothing.— spirit-room. a secure space in the after-part of a ship`s hold, for the stores of wine, brandy, &c.—


    Przestrzen, польский

    Landing, английский
    1. The amount of fish (usually in tons) harvested from the sea and brought to the land. may be different from the catch, which includes the discards. landings are reported at the points at which fish are brought to shore. most often, landings provide the onl

    2. Cleared area in the woods to which logs are yarded for loading onto trucks for shipment to a processing plant. also known as brow, deck, dock, or ramp (12).

    3. A platform between flights of stairs or at the termination of a flight of stairs. often used when stairs change direction. normally no less than 3 ft. x 3 ft. square.

    4. Посадка; приземление

    5. Посадка; приземление l&p lunar and planetary лунный и планетный l&s launch and service пуск и обслуживание

    6. Observer`s signal system система сигнализации оператора наблюдения за посадкой

    7. Ship, medium, rocket средний десантный ракетный корабль

    8. A preselected and prepared horizon in a borehole on or at which the bottom end of a drive-pipe or casing string is to be set.

    9. A level stage in a mine shaft at which a cage or skip can be loaded or unloaded.

    10. The amount of fish (usually in pounds though sometimes as number of fish) caught be fishermen and delivered at the docks, then sold for profit or kept for personal consumption. landings are reported at the points at which fish are brought to shore. note that harvest, catch, and landings have different definitions.

    11. The point where a deep mine level leads off from a major inclined

    12. The act of lowering a vehicle on to its bogies, as in "bogie landing". not a common term.


    Место, русский
      Место, помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко, дерев


    Комната, русский
    1. Комната, горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица), спал

    2. Отдельное помещение в здании, предназначенное для жизни, отдыха или трудовой деятельности людей




    Wiersz, rzad, польский

    Prawy, польский