|
|
|
|
|
|
|
|
|
Binding of tariff rates (also called concession)
Англо-русский глоссарий торговой политики |
Связывание/консолидация ставок пошлин юридическое обязательство не повышать ставки пошлин на определенные товары выше специально оговоренного уровня, согласованного на переговорах в рамках гатт/вто
|
|
Связывание, русский
Консолидация, русский
- 1. использование прибылей, полученных от торговли спекулятивными акциями путем вложения капитала в более надежные акции; 2. замена национальной валюты в валютных резервах страны на новые международные денежные активы; 3. метод бухгалтерского учета, исполь
- (акций) - конвертация двух или более акций какого-либо выпуска в одну акцию той же категории (типа). к. проводится тогда, когда номинальная стоимость акций общества оказывается неоправданно мелкой вследствие инфляции валюты, в которой номинированы акции,либо сосредоточения акций в руках нескольких (3 - 5) акционеров. решение о к. может быть принято только общим собранием акционеров акционерного общества. к. не сопровождается регистрацией нового выпуска - консолидированные акции признаются акциями того же выпуска, что и их предшественники. к. влечет необходимость внесения изменений в устав общества относительно номинальной стоимости и количества акций общества. в случае образования при к. дробных акций последние подлежат выкупу обществом по рыночной стоимости. белов в.а.
- Трансформация краткосрочного кредита в долгосрочный.
- (позднелат . consolidatio, от consolido - укрепляю), упрочение, укрепление чего-либо; объединение, сплочение отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели.
- Сплочение, укрепление связей для достижения общих целей.
Юридическое, русский
Обязательство, русский
- Письмо/документ, выданный кредитором, в котором излагаются основные условия займа. как только эти условия
- Обязательство , договор, обещание, обязанность
- 1. обязанность, вытекающая из контракта 2. в соответствии с гражданским кодексом рф, обязанность одного лица (должника) совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п.
- Гражданское правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество. выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности (ст. 307 гк рф).
- Гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу, уплатить
- , в праве - гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу и т. п.) либо воздержаться от него, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.
- Liability
- Соглашение выполнить отдельное задание (действие) в определенный срок в будущем при определенных условиях.
- Отношение между сторонами, заключающееся в том, что одна из сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий.
Специально, русский
Специально , умышленно
|
Bisd basic instruments and selected documents, английский
Основные правовые инструменты и избранные документы в 1952–1994 гг секретариат гатт ежегодно публиковал сборники правовых документов многие из них не утратили своего значения, они остаются в силе в рамках вто bit(s) bilateral investment treaty (-es) двусторонний (-е) инвестиционный (-е) договор (-ы)
Binding commitments (sometimes bound), английский
Связывающие обстоятельства юридические обязательства не делать условия доступа (на рынок услуг) более жесткими, чем те, которые описаны в перечне обязательств данной страны по услугам, представленном в вто
|
|
|
|
|
|
|