Новости переводов

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service

02 ноября, 2023

Editing to improve text

18 октября, 2023

Features and stages of abstract translation

12 октября, 2023

Geothermal energy technical translation

11 октября, 2023

How does translation memory differ from machine translation?

Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Adjust, to

Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
    To arrange an instrument for use and observation; as, to adjust a sextant, or the escapement of a chronometer. to set the frame of a ship.

Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент

Observation, английский
  1. Наблюдение; измерение

  2. Наблюдение; измерение оцт object задача; цель

  3. Observación

  4. The process of watching and examining a person or thing over a period of time  she was admitted to hospital for observation.

  5. N наблюдение

  6. Наблюдение

  7. In nautical astronomy, denotes the taking the sun, moon, or stars` altitude with a quadrant or sextant, in order thereby to find the latitude or time; also, the lunar distances.

  8. [1] general; the act of measuring some magnitude with an instrument, such as the time of an occultation (with a clock); the right ascension of a star (with a transit instrument and clock); the sun’s altitude, or the distance of the moon from a star (with a sextant); the temperature (with a thermometer); etc. [2] nautical; a celestial sighting, taken in order to calculate a time or position. [3] the information so acquired.

Escapement, английский
    The percentage of fish in a particular fishery that escapes from an inshore habitat and move offshore, where they eventually spawn.

Chronometer, английский
  1. A timekeeper accurate enough to be used to determine longitude by means of celestial navigation.

  2. A valuable time-piece fitted with a compensation-balance, adjusted for the accurate measurement of time in all climates, and used by navigators for the determination of the longitude.

  3. An especially accurate and highly consistent marine timepiece designed to facilitate course-plotting. before the fifteenth century, the only reliable means of navigation was to follow known features on the shore. then acquisition of the compass from china via arabia, and the astrolabe from islam allowed european mariners to calculate their approximate north-south position (latitude) while out of sight of land. however, in the absence of a reliable means of measuring time, their east-west location (longitude) could only be “guesstimated” through a complex process known as dead reckoning. the resultant errors caused numerous shipwrecks. in 1713, the british parliament offered the then immense reward of ?20,000 for any means of determining longitude with an error of less than thirty miles (48 kms) after six weeks at sea. this demanded precise timekeeping to within three seconds per day while pitching and tossing and traveling from frigid arctic to steaming equator; a degree of accuracy which had seldom been achieved by the finest stationary clocks in temperate zones. sixty years later, the prize was won by john harrison, a yorkshire carpenter and selftaught horologist. his first machines were costly, complicated, and delicate; but soon he and pierre le roy of paris (independently) developed more rugged marine timekeepers with all the essential features of a modern chronometer. by then, invention of the sextant had provided a more accurate means of calculating latitude. thus, by the great naval wars of late 18th and early 19th centuries, shipmasters could set out on long voyages with confidence in making an accurate landfall or rendezvous. today, after more than two centuries of use, chronometers are being replaced by electronic timekeepers.

  4. Хронометр

Adjustment of the compass, английский
    Swinging a ship to every point of bearing, to note the variation or error of the needle upon each rhumb, due to the local attraction of the iron, or the mass, on each separate compass bearing. thus, in lat. 76° n. it was found to be +22° 30` with the head w.s.w., and—56° 30` on the opposite bearing, or e.n.e.

Adjourn, to, английский
    To put off till another day. adjournments can be made in courts-martial from day to day, sundays excepted, until sentence is passed.