Глоссарий



Новости переводов

15 июля, 2022

Text Layout Verification

09 марта, 2022

Game developers and Translations

04 февраля, 2022

Translation of abbreviations

06 декабря, 2021

Translation services low price

03 ноября, 2021

The Italian language in our work

28 сентября, 2021

English - Arabic Translations

11 августа, 2021

How Google enter the work of translators




Поиск в глоссариях:  

Operational accident



    Производственное происшествие, русский



    Accident, французский
      An occurrence on a railway or tramway system that involves -(a) the death or injury of a person, or (b) damage to property, or (c) damage to property, or (d) loss to process, or (e) any culmination of a sequence of events that results in damage or injury.


    Accident, английский
    1. (летное) происшествие; первое донесение о (летном) происшествии

    2. Летное происшествие

    3. 1. an unpleasant event which happens suddenly and harms someone’s health  she had an accident in the kitchen and had to go to hospital.  three people were killed in the accident on the motorway. 2. chance, or something which happens by chance  i met her by accident at the bus stop.

    4. Accidente

    5. A sudden, unexpected event identifiable as to time and place. also


    Accident, английский

    Accident, английский

    Accident & misfortune, английский
      An unintentional event; unforeseen event causing misfortune


    Accident and emergency department, английский
      The part of a hospital which deals with people who need urgent treatment because they have had accidents or are in sudden serious pain. abbr a & e


    Accident and incident register, английский
      A register maintained by the accredited rail organisations of all accident/incidents involving the organisation.


    Accident boat, английский
      A small boat kept swung out for rapid lowering in the event of a person overboard. also rescue boat.


    Accident confinement area, английский
      Aca


    Accident confinement area (aca), английский

    Accident data recorder, английский
      Аварийный бортовой самописец


    Accident data recording, английский
      Регистрация аварийных данных (для расследования летного происшествия)


    Accident elimination, английский

    Accident elimination plan, английский

    Accident likelihood, английский
      The likelihood of an accident occurring. may be expressed as numeric probability or frequency or as a category.


    Accident management, английский

    Accident prevention, английский
      The work of taking action or changing procedures to prevent accidents from happening


    Accident rate, английский

    Accident sequence, английский
      A potential progression of events that result in an accident.


    Accident sequence analysis, английский
      Derivation of the sequence of events which lead from hazard to accident.


    Accident site, английский
      Any of the following sites associated with an accident: (a) a site containing the transport vehicle or any of its wreckage; (b) a site where there is an impact point associated with the accident; (c) if the accident involved destruction or serious damage to property (other than the transport vehicle)—a site containing that property or any of its wreckage; together with such area around the site to be reasonably necessary to facilitate the investigation of the accident and securing the site.


    Рабочее время, русский
    1. Время затрачиваемое на производство материальных и духовных благ или выполнение определенного объема работ. измеряется для отдельного работника в годах, днях и часах, для коллектива работников - в человеко-годах, человеко-днях, человеко-часах;

    2. Период времени, в течение которого наемный работник обязан выполнять требуемую нанимателем работу.

    3. 1) установленное законодательством или в соответствии с ним необходимое количество часов и минут в день, неделю и другой календарный период, которое работни-ки обязаны трудиться на предприятии или в учреждении (например, в ст. 42 кзот установлено, что нормальная продолжительность р.в. не может превышать 40 ч в неделю; в ч. 2 ст. 46 кзот сказано, что при 6-дневной рабочей неделе продолжительность ежедневной работы не может превышать 7 ч при недельной норме 40 ч, 6 ч - при норме 36 ч и 4 ч --при норме 24 ч); 2) часть календарного времени(дни,часы), в течение которого работник обязан находиться на своем рабочем месте и выполнять порученную работу в соответствии с установленным графиком (при сменной работе - ст. 51 кзот рф), распорядком либо сверх этого времени(при сверхурочной работе - ст. 55 кзот, при работе в выходные дни - ст. 63 кзот); 3) фактически проработанное время,в течение которого работник согласно графику, правилам внутреннего трудового распорядка, а также вне их по распоряжению или с ведома администрации действительно находился на определенном ему рабочем месте и выполнял трудовые обязанности (см. также сокращенное рабочее время).

    4. , измеряется продолжительностью рабочего дня, недели, месяца или года. служит также мерой общественной оценки различных затрат труда.


    Производственное происшествие, русский