Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Combined cycle

Глоссарий по экологии и "зеленой" энергетике
    An electric generating technology in which electricity and process steam is produced from otherwise lost waste heat exiting from one or more combustion turbines. the exiting heat is routed to a conventional boiler or to a heat recovery steam generator for use by a steam turbine in the production of electricity. this process increases the efficiency of the electric generating unit.




Combinación de colores, испанский
    Combinación de colores predefinida que utiliza windows para los elementos de la pantalla. es posible seleccionar una combinación de colores ya existente o crear una mediante el panel de control.


Combinacion de dos obstaculos, испанский

Combinacion de obstaculos, испанский

Combinaison d'obstacles, французский

Combinaison double, французский

Combinaison tri-pie, французский

Combinaisons des charges, французский

Combinar(se), португальский

Combinare [1], латинский

Combinat frigorifique, французский

Combinateur, французский

Combinatio, английский

Combinatio [onis, f], латинский

Combinatio, onis, f, латинский

Combination, английский
  1. Комбинация, сочетание

  2. Комбинация, сочетание сомсм communications counter- measures меры противодействия радиосвязи противника 163

  3. Сочетание; комбинация (сочетание взаимосвязанных признаков изобретения).

  4. Сочетание; комбинация (сочетание взаимосвязанных признаков изобретения)

  5. Отношение

  6. N сочетание word ~ словосочетание

  7. Комбинация; соединение; сочетание; объединение; набор; система

  8. Сочетание; соединение; комбинация; смешение; состав ~ of errors сумма ошибок load ~ сочетание нафузок

  9. Series of two or more fences within 39 feet 4 inches of each other that must be taken as a pair, an in-and-out.

  10. Applies to derivative products. arrangement of options involving two long or two short positions with different expiration dates or strike (exercise) prices. see: straddle.

  11. Мотоцикл с прицепной коляской

  12. Vehicle consisting or two or more separable units, of which each part need not be independently mobile, for example a motorcycle and side


Combination annuity, английский
    See: hybrid annuity


Combination bag, английский

Combination blowup, английский

Combination bond, английский
    A bond backed by the government unit issuing it as well as by revenue from the project that is to be financed by the bond.


Combination buoy, английский
    Комбинированный буй


Combination car, английский

Generating, английский
    A rapid roughing process to quickly remove material from a lens. accomplished by cutting tools on a machine. generator, free-form – a type of computercontrolled generator with at least three axes of movement that can cut most continuous lens surface shapes to a level of precision and smoothness that requires only minimal polishing with a free-form polisher. generator, traditional – a type of generator with either two or three axes of movement that can cut only basic spherical and sphero-cylindrical lens surface shapes to a minimal level of smoothness that requires additional fining with a cylinder machine.


Technology, английский
  1. The use of tools and knowledge to meet human needs.

  2. Техника; технология

  3. Техника (означает все знания или неотъемлемую часть знаний о: научных принципах или открытиях; промышленных процессах; материальных и энергетических ресурсах; средствах транспорта и связи, постольку, поскольку эти знания непосредственно касаются развития производства товаров или сферы услуг; документы юнеско)

  4. N технология speech recognition ~ технология распознава- ния речи3

  5. Национальный институт стандартов и технологии

  6. Технология

  7. The body of knowledge about, and the systematic study of, methods, techniques and hardware applied in the adaptation of the physical environment to man`s needs and wants. the application of scientific knowledge to build or improve the infrastructure of agriculture, industry government and daily life. (technology must not be confused with the very infrastructure it generates). technology has autocatalytic properties. it favores the use of technical devices and processes even in solving social problems, e.g., by using fertilizers to enhance agricultural production rather than a different form of work organization, by using computers for national planning rather than decentralized decision making processes.

  8. The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (‘software’, know-how for production and use of artefacts). supply push aims at developing specifi c technologies through support for research, development and demonstration. demand pull is the practice of creating market and other incentives to induce the introduction of particular sets of technologies (e.g., low-carbon technologies through carbon pricing) or single technologies (e.g., through technology-specifi c feed-in tariffs).


Electricity, английский
  1. Электричество

  2. Energy resulting from the flow of charge particles, such as electrons or ions.

  3. The movement of electrons (a subatomic particle), produced by a voltage, through a conductor.

  4. Energy resulting from the flow of charged particles, such as electrons or ions.

  5. The fl ow of passing charge through a conductor, driven by a difference in voltage between the ends of the conductor. electrical power is generated by work from heat in a gas or steam turbine or from wind, oceans or falling water, or produced directly from sunlight using a photovoltaic device or chemically in a fuel cell. being a current, electricity cannot be stored and requires wires and cables for its transmission (see grid). because electric current fl ows immediately, the demand for electricity must be matched by production in real time.


Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Conventional, английский
  1. Обычный (об оружии)

  2. Обычный (напр. об оружии)

  3. A конвенциональный3; узуальный metaphor, norm

  4. Обычный; общепринятый; стандартный


Production, английский
  1. Refers to a person acting more dramtic than they would in a show, making the situation epic. example after tasha got up, she caused even more of a scene by throwing her purse on the ground, punching her boyfriend, and stomping into a store. what she did was a production.

  2. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр.

  3. Производство

  4. Производство, продукция (наряду с материальными благами продукция включает только те виды услуг, которые могут рассматриваться как реализуемые: к ним относятся услуги, предоставляемые так называемыми лицами свободных профессий; остальные услуги из состава продукции исключаются; в снс)

  5. N 1 продуцирование, порождение, производство (син. generation); 2 фон. произношение (производство звука ) 1 обработка документов, созданных на естественном языке, а также разработка методов, технологий и конкретных систем, обеспечиваю- щих общение человека с пк на естественном или ограниченном есте- ственном языке. language ~ когн. продуцирование, порожде- ние речи (син. language generation, speech production; см. тж. speech generation; text to speech system) speech ~ порождение речи (син. language generation, language ~; см. тж. speech generation; text to speech system)

  6. For obtaining the benefits of trading with our colonies, it is necessary that the goods be accompanied by a “certificate of production” in the manner required by marine law. (see origin.)

  7. Производство, изготовление

  8. A rule that processes input and produces a sequence of terminal and non-terminal symbols, which can also be passed to further productions. the rules that a compiler or an expert system uses are often called productions. see also: non-terminal symbol, terminal symbol.

  9. Any process of synthesis, transformation or destruction realized in a space of interacting components that results not merely in the emission of signals or arrangement of characters, but as in a computer or a clockwork in material entities which are capable of interacting with other entities possibly including with the components that produced them. (->autopoiesis, ->allopoiesis)

  10. The process of creating usable goods from raw materials and/or parts.

  11. In the context of project financing, a defined portion of the proceeds of production up to a dollar amount.

  12. The output of goods and services.

  13. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр. производ- ство. объем добычи или производства.

  14. Term used to describe the process of extracting, preparing, storing, and delivering well oils.

  15. The phase of the petroleum industry that deals with bringing the well fluids to the surface and separating them and with storing, gauging, and otherwise preparing the product for the pipeline.


Efficiency, английский
  1. A rating on comfort equipment, similar to the miles per gallon rating on your car. the higher the rating, the more efficient the system and the lower your fuel consumption will be.

  2. A comfort-equipment and fuel-efficiency rating similar to the miles-per-gallon rating for automobiles

  3. A general term used to describe how effectively a heat pump, air conditioning system, or furnace converts incoming energy to outgoing energy. the higher the number, the more efficient the unit, and the lower the operating costs.

  4. A measure of a product`s ability to utilize input energy; expressed as a percentage.

  5. Эффективность; кпд

  6. Эффективность (производства); производительность (труда), см. yield, utility, productivity

  7. Эффективность

  8. Эффективность; полезный эффект результативность в зависимости от затраченных ресурсов (времени, финансов и др.).

  9. Эффективность (улавливания частиц). применительно к фильтрам, пылеуловителям и брызговым скрубберам — отношение количества частиц, задерживаемых данным устройством, к поступающему в него количеству (обычно выражается в процентах) (предварительный стандарт мос, 8).

  10. In a loudspeaker, the ratio of acoustic power output to electrical power input.

  11. The degree and speed with which a market accurately incorporates information into prices.

  12. An economic goal of receiving the most satisfaction from a given amount of resources; it occurs when satisfaction cannot be increased through increased production of one good and less of another. see allocativeefficiency and productiveefficiency.

  13. Однокомнатная квартира с плитой и раковиной в жилой комнате

  14. The ratio of the useful energy output to energy input of a machine or other energy-converting plant.


Epbb (expected performance-based buy-down), английский
    An epbb is a type of up-front incentive based on an estimate of your solar system’s expected performance. the performance estimate is based on system size, geographic location, orientation at time of application. the epbb incentive is offered only to systems smaller than 30 kw ac in california, under the california solar initiative.


Afv, английский
    Alternative fuel vehicle