Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Акт коммерческий

  1. Документ, удостоверяющий обстоятельства, которые могут служить основанием для предъявления претензии или иска перевозчику, грузоотправителю и др. а.к. составляется при обнаружении несоответствия груза или багажа перевозочным документам, при повреждении груза, при обнаружении бездокументного груза и т.д. а.к. может быть составлен в месте отправления, в месте назначения груза или в пути следования. порядок составления а.к. устанавливается правилами перевозки, действующими на отдельных видах транспорта общего пользования. отказ в составлении а.к. может быть обжалован в установленном порядке. см. также рекламация.

  2. Доку мент, удостоверяющий факт несохранности груза или багажа при перевозке. составление а.к. предусмотрено на морском, речном, железнодорожном и воздушном транспорте. основания и порядок составления а.к. определяются транспортными уставами и кодексами, а




Акт, русский
  1. Акт , действие, документ, свидетельство

  2. (от лат. actus - действие) - 1) официальный документ, имеющий юридическую силу. в зависимости от того, кем и на каком уровне управления выпускается (принимается) акт, и от его содержания принято различать государственные, ведомственные, нормативные, регио

  3. 1. официальный документ, имеющий юридическую силу. в зависимости от того, кем и на каком уровне управления выпускается (принимается) акт, и от его содержания принято различать государственные, ведомственные, нормативные, региональные и другие акты; 2. про

  4. Требование на замену (дополнительный отпуск) материалов (ф. № м-10) - документ, который применяется для учета отпуска материалов на хозяйственные и прочие нужды сверх установленного лимита или при замене материала и является основанием для списания матери

  5. (от лат . actus - действие, actum - документ), 1) поступок, действие. 2) официальный документ. юридический акт, издается государственным органом, должностным лицом в пределах их компетенции в установленной законом форме (закон, указ, постановление и т. д.). 3) законченная часть драматического произведения или театрального представления. то же, что действие.

  6. (нем . akt), в изобразительном искусстве изображение обнаженной человеческой фигуры; то же, что ню.

  7. (от лат. actus – действие) – в философии и психологии ограниченный временем, имеющий качественную определенность и направляемый чувством отдельный процесс в потоке переживания (см. также реальность). качественно однородные акты образуют один общий класс, напр. акты мышления, волевые акты, акты воспоминания. (о значении акта в этике см. целесообразность; о характере акта в феноменологии см. интенция.) потенция и акт соотносятся как возможность и действительность (см. также неотомизм).


Акт администратора, русский

Акт апперцепции, русский
  1. Процесс организации единицы более высокого порядка: сознание способно почти беспредельно насыщаться некоим содержанием, если оно активно объединяется во все более крупные единицы. способность к укрупнению единиц обнаруживается не только в простейших перце

  2. Процесс организации единицы более высокого порядка: сознание способно почти беспредельно насыщаться некоим содержанием, если оно активно объединяется во все более крупные единицы. способность к укрупнению единиц обнаруживается не только в простейших перцептивных процессах, но и в мышлении.


Акт банкротства, русский
    Правовые действия по признанию банкротства. действия, связанные с банкротством, обычно могут быть начаты только тогда, когда существуют доказательства того, что должник совершил акт банкротства. таким актом могут быть признаны: 1) вывоз или передача имуще


Акт выбора земельного участка, русский

Акт гражданского состояния, русский
    Юридический факт (действие или событие), который согласно закону подлежит


Акт делегированного законодательства, русский

Акт дипломатический, русский
    (лат. actus - акт, действие) - 1) выраженное в письменной форме официальное выступление компетентного внутригосударственного (глава государства, премьер-министр, правительство, министр либо ведомство иностранных дел и др.) или зарубежного (дипломатическое


Акт замера, русский

Акт замечаний, русский

Акт и потенция, русский
    (действительность и возможность) , категории философии аристотеля, воспринятые томизмом; акт (энергия) - деятельное осуществление чего-либо, потенция ("дюнамис") - сила, способность к такому осуществлению; рассматривались так же, как форма и материя. "чистый акт", т. е. действительность, содержащая полное осуществление всех возможностей, - "ум" (нус), в схоластике - бог.


Акт идеомоторный, русский
  1. Переход представления о движении мышц в реальное выполнение этого движения; иначе, появление нервных импульсов, обеспечивающих движение, как только возникает представление о нем. эти акты непроизвольны, неосознаваемы и обычно имеют слабо выраженные простр

  2. Переход представления о движении мышц в реальное выполнение этого движения; иначе, появление нервных импульсов, обеспечивающих движение, как только возникает представление о нем. эти акты непроизвольны, неосознаваемы и обычно имеют слабо выраженные пространственные характеристики. принцип акта идеомоторного открыл в xviii в. английский врач д. гартли и разработал английский психолог в. карпентер. дальнейшие исследования показали, что движения, сопровождающие процесс представления движений, не всегда непроизвольны и что мышечные сокращения, вызывающие их, могут осознаваться. есть два взгляда на физиологический механизм акта идеомоторного:


Акт инвентаризации, русский
    Документ, составляемый по установленной форме инвентаризационной комиссией и подтверждающий фактическое наличие материальных ценностей, денежных средств, бланков записям в регистрах бухгалтерского учета. акты инвентаризации могут иметь различную форму и с


Акт инкорпорирования, русский
    Разрешение правительственного органа, ведомства на создание корпорации, выдаваемое на основе предоставления требуемых для регистрации документов и оплаты пошлин.


Акт комдтояовского рассеяния, русский

Акт о неисправностях при перевозке груза, русский
    Документ, оформляемый перевозчиком в присутствии грузополучателя немедленно по обнаружении ущерба, нанесенного грузу, перевозка которого произведена воздушными судами одного или нескольких перевозчиков. подписывается перевозчиком и грузополучателем.


Акт о несчастном случае, русский
    Учетный и оперативный документ, в котором регистрируются время, место, причины и


Акт о несчастном случае на производстве, русский
    Юридический документ, включающий данные: дату и время несчастного случая, наименование, адрес и отрасль организации, паспортные данные пострадавшего, его профессию (должность), описание обстоятельств несчастного случая, вид происшествия и причины несчастн


Акт о приемке материалов, русский
    Документ для оформления приемки товарно-материальных ценностей в случае расхождения фактического наличия с данными сопроводительных документов поставщика. порядок и сроки оформления актов предусмотрены инструкциями о порядке приемки /7/777/ и изделий народного потребления по кол-ву и качеству. см. также рекламация.


Акт о сделке, русский
    Письменный документ, вручаемый получателю, в котором содержится заявление о том, что продавец передает прав собственности, и все интересы в участи недвижимости.


Обстоятельства, русский
  1. 1. явления, сопутствующие какому-нибудь другому явлению и с ним связанные; 2. условия, определяющие положения, существование чего-нибудь, обстановка.

  2. , отягчающие наказание - личности виновного, относятся: а) неоднократность преступлений - совершение общественно опасных деяний два и более раза, включая непогашенную судимость, если ранее лицо уже было осуждено за какое-либо преступление;

  3. , отягчающие наказание - по уголовному праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность преступника, которые суд обязан учесть при индивидуализации наказания. перечень обстоятельств является в законе (ст. 63 ук) исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию.

  4. , смягчающие наказание - по уголовно-му праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность виновного в его совершении, предусмотренные ст. 61 ук, обязывающие суд назначать в пределах санкции статьи особенной части ук более мягкое наказание.


Отправления, русский

Назначения, русский

Устанавливается, русский

Транспорта, русский

Пользования, русский

Рекламация, русский
  1. (лат. reclamatio - возражение, неодобрение) - заявление по поводу выявленных недостатков товара (работ, услуг) или ином нарушении обязательства, содержащее требование об устранении нарушения и (или) уплате соответствующего возмещения. в законодательстве рф и праве международной торговли термин "р." практически вытеснен термином "претензия", имеющим сходное значение.

  2. Претензия покупателя к поставщику вследствие нарушения

  3. (от лат . reclamatio - громкое возражение, неодобрение), в гражданском праве - претензия покупателя (заказчика) к продавцу (поставщику, подрядчику) по поводу ненадлежащего качества вещи, требование об устранении недостатков, снижении цены, возмещении убытков. см. также претензия.

  4. Информация от потребителя, выраженная в письменной форме. руководитель процесса (process manager)— должностное лицо оу, назначенное приказом ректора (руководителя) оу, которое несет ответственность за менеджмент процесса во всех его аспектах — планирование, обеспечение, управление и улучшение процесса — и обладает полномочиями: – выставлять требования к входам своего процесса и их показателям; – проводить предупреждающие и корректирующие мероприятия для управления процессом, а также планируемые мероприятия для его улучшения; – запрашивать ресурсы для обеспечения процесса, проведения корректирующих/предупреждающих мероприятий, а также для мероприятий по улучшению процесса; – разрабатывать и вносить изменения в управляющую документацию процесса.


Составление, русский

Перевозчик, русский
  1. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору перевозки железнодорожным транспортом общего пользования обязанность доставить пассажира, вверенный им отправителем груз, багаж, грузобагаж из пункта отправления в пункт назначения, а также выдать груз, багаж, грузобагаж управомоченному на его получение лицу (получателю);

  2. Сторона в договоре морской перевозки, обязую-щаяся доставить груз из порта погрузки в порт выгрузки за обусловленную плату.

  3. В таможенном праве лицо, фактически перемещающее товары либо являющееся ответственным за использование транспортного средства. в этом смысле необходимо отличать п. вообще от таможенного перевозчика.

  4. Автомобильный транспорт)


Carrier's statement, freight claim, английский

Чартер, русский
  1. Документ, удостоверяющий наличие и содержание договора фрахтования судна, заключаемого судовладельцем и фрахтователем. в зависимости от того, какую степень риска ведения морского пр-тия на данный период принимает на себя фрахтователь, применяются три группы фрахтовых сделок (см. фрахтование судов), каждая из которых оформляется соответствующим видом ч.: 1) рейсовый чартер; 2) тайм-чартер; 3) бэрбоут или димайз-чартер. большое разнообразие условий перевозки, вытекающих как из свойств самих грузов, так и из направления их перевозки, породило применение в торговом мореплавании разл. форм и типов ч. будучи сходными в своей основе, они тем не менее существенно различаются в деталях. все это в сочетании с массовостью фрахтовых сделок и необходимостью быстрого документального оформления обусловило появление стандартных форм ч., содержащих в готовом виде все постоянные условия перевозки. это позволяет сторонам при заключении договора фрахтования сослаться на ту или иную стандартную форму ч. и ограничиться согласованием лишь его переменных условий: наименования судна и времени его подачи под перевозку, рода и кол-ва груза, направления перевозки, нормы погрузки-выгрузки, фрахтовой ставки, наименования грузоотправителей и грузополучателей. при необходимости ч. может быть дополнен спец. приложением - райдером, нумерация статей которого продолжает нумерацию статей ч. разработка стандартных форм ч. производится об-ниями судовладельцев, а также крупными торговыми и пром. компаниями. в междунар. торговом мореплавании широко используются стандартные формы ч., разработанные, одобренные либо рекомендованные междунар. и национальными неправительственными орг-циями, напр. балтийской и междунар. морской конференцией (бимко) и др. понятие ч. используется и в воздушном праве как договор фрахтования всей или части- вместимости одного или нескольких воздушных судов на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и др.

  2. Документ, удостоверяющий наличие и содер­жание договора фрахтования, заключаемого между судо­владельцем и фрахтователем.

  3. Договор между владельцем транспортного средства (первоначально - судовладельцем) и нанимателем (фрахтователем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок. ч. должен содержать наименование сторон, данные о судне, о р

  4. Договор фрахтования, при котором одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов,пассажиров и багажа. ч. как договор фрахтования был известен российскому законодательству еще в начале xx в. в тот период его отождествляли с договором имущественного найма. ч. применяется при морских, речных и воздушных перевозках. наиболее часто ч. используется на морском транспорте - в ктм таким перевозкам посвящены ст. 119, 120.

  5. (англ . charter), договор морской или воздушной перевозки грузов, а также пассажиров, заключенный между владельцем транспортного средства (фрахтовщиком) и нанимателем (фрахтователем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.

  6. Договор между судовладельцем и фрахтователем на аренду всего