Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Fixed obligation

Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений
    An obligation resulting from court ordered restitution, fines, attorney fees, court fees, child support, costs of incarceration and costs incurred while in the doc. these obligations can be incurred by an inmate prior to or during his/her incarceration or while released to parole supervision. fixed obligations will also include work release, private sector prison industry (pspi) and/or community transition program (ctp) room and board and parole supervision and/or scram program fees and remote breath test (rbt).




Fix, английский
  1. Fixture

  2. Устанавливать, закреплять, (за)фиксировать;

  3. An accurate navigational position determined by observation.


Fix a mistake, английский
    Исправить ошибку


Fix a problem, английский
    Решать задачу; устранять проблему


Fix bayonets, английский
    Ship them ready for use.


Fix disputes at court, английский

Fix it button, английский
    A ui element that allows the user to have an automated step through a resolution to a problem.


Fix pane, английский
    An area in windows photo gallery that includes an assortment of picture editing tools for common editing tasks. the fix pane is opened by clicking the fix button on the toolbar in photo gallery.


Fix priority date, английский
  1. Установить приоритет 28

  2. Установить приоритет


Fix time, английский
    Время определения места ла


Fix-bitumens, английский

Fix-radial-distance, английский
    Радионавигационная точка-пеленг-расстояние


Fix; sharpness, английский

Fixar(se), португальский

Fixatdl, английский
    See: financial information exchange algorithmic trading definition language


Fixate, английский
    Фиксировать, закреплять в определённом положении


Fixatio, английский

Fixatio, onis, f, латинский

Fixation, французский
    Selon la théorie psychanalytique de la personnalité, il s'agit d'une caractéristique «anormale» de la personnalité consécutive à un conflit non résolu lors du développement psychosexu


Fixation, английский
  1. The ability to aim the eye and hold that aim on an object, such as a word in a line of print. fixation disparity (fd) – over-convergence or under-convergence, or vertical misalignment of the eyes under binocular viewing conditions small enough in magnitude so that fusion is present.

  2. A psychological disorder where a person does not develop beyond a particular stage

  3. Фиксация; закрепление

  4. The process of setting a dye after dyeing of printing, usually by steaming or other heat treatment.

  5. The process by which cells are killed and attached to a slide


Fixation amnesia, английский

Fixation of holographic pattern, английский

Obligation, английский
  1. Обязательство.

  2. Обязательство, облигация, см. bond

  3. A bond containing a penalty, with a condition annexed for payment of money or performance of covenants.

  4. Обязательство

  5. A legally binding commitment.

  6. A legal responsibility, such as to repay a debt.

  7. Денежное обязательство


Restitution, английский
  1. Giving something back to its owner. or, giving the owner something with the same value, like paying to fix his or her property

  2. Возмещение убытков (реституция)

  3. Payment made by an offender to the victim.


Obligations, английский
    Обязанности. при проведении клинических исследований исследователь, монитор и спонсор имеют определенные обязанности. обязанности исследователя. исследователь обязан проводить клиническое исследование в соответствии с протоколом и стандартами надлежащей клинической практики (gcp), получить информированное согласие всех субъектов исследования и согласие комитета по этике на проведение исследования. исследователь должен представлять монитору доступ ко всем данным для регулярной проверки и содействовать проведению внутреннего и внешнего аудита. обязанности монитора. монитор осуществляет связь спонсора с исследователем, обеспечивает проведение исследования в соответствии со стандартами надлежащей клинической практики (gcp). монитор должен регулярно посещать исследовательский центр и проверять точность и полноту внесения данных в индивидуальную регистрационную карту исследователем и получение информированного согласия от всех субъектов исследования. монитор обязан следить за соблюдением правил отчетности о нежелательных явлениях. после каждого визита монитор должен составлять письменный отчет, в котором перечисляются выполненные действия, сделанные наблюдения, замечания и требующиеся мероприятия. обязанности спонсора. спонсор должен разработать подробные стандартные процедуры с целью соблюдения правил надлежащей клинической практики (gcp), подобрать соответствующих исследователей, предоставить исследователю все данные о препарате, обеспечить поставку медицинского продукта, изготовленного в соответствии с требованиями надлежащей производственной практики (gmp), а также предоставить официальным инстанциям документы для получения разрешения на проведение исследования. спонсор отвечает за проведение внутреннего аудита исследования.


Supervision, английский
  1. The observation and inspection of construction work in order to ensure conformity with the contract documents; direction of the work, 1 by contractor’s personnel. supervision is neither a duty nor a responsibility of the architect as part of his basic professional services.

  2. Management or organisation  elderly patients need constant supervision.  the sheltered housing is under the supervision of a full-time nurse.

  3. Технический надзор [контроль] ~ of safety sites надзор за техникой безопасности на стройплощадках

  4. Технический надзор (при реализации проекта)

  5. The act of oversight regarding the work or tasks of coaches/mentors, often to ensure standards are met and to provide support and feedback.


Transition, английский
  1. Переучивание; переподготовка

  2. N переход closed ~ закрытый слог (ант. open ~) normal ~ обычный переход open ~ открытый переход (ант. closed ~) percussive ~ ударный переход

  3. Переход от пластичного состояния к хрупкому

  4. A change in gait.

  5. Upward or downward change between gaits, speed, direction, or maneuvers.

  6. A move from one license, product, or license model to another. some examples of transitions are: a step-up to a higher edition; a move from on-premises to the cloud, or cloud to on-premises; or a move to or from a license model that is a hybrid of an online service and an on-premises product.

  7. An allowed path from one state to another.

  8. An animation effect that specifies how the display changes as a user moves from one item (such as a slide or web page) to another.

  9. In a statechart or activity diagram, a relationship between two states or action states or between a state and itself.

  10. Переход


Foster care parent, английский
    An adult under contract with the doc to nurture, provide parental care and a safe environment for a youth placed in their home.


Facility chief inspector, английский
    The staff person designated by the institution’s warden, superintendent or director as the chairman of the loss control committee and is responsible for ensuring conditions within the institution meet fire prevention, sanitation and safety standards. the facility chief inspector will receive training from appropriate state and/or local officials to carry out the responsibilities of the position. this person will be the point of contact for all questions pertaining to fire prevention, sanitation and safety standards for their respective institution and any facilities that fall within their respective institution. felony offense(s) with the presumption of probation- felony/felonies as outlined in sdcl § 22-6-11, that carry with it the presumption that the court shall sentence the offender convicted of a class 5 or class 6 felony to a term of probation unless aggravating circumstances exist . exceptions to the presumption of probation for those convicted under specific provisions are outlined in sdcl § 22-6-11.