Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Период

  1. Период , промежуток

  2. 1. промежуток времени, в течение коего происходит нечто. 2. этап общественного развития или движения.

  3. Промежуток времени, в течение которого происходит что-либо.


Epoche, немецкий

Period, английский
  1. Период

  2. 1. a length of time  the patient regained consciousness after a short period of time.  she is allowed out of bed for two periods each day. 2. menstruation or the menses, bleeding from the uterus which occurs in a woman each month when the lining of the uterus is shed because no fertilised egg is present  she always has heavy periods.  some women experience abdominal pain during their periods.  she has bleeding between periods.

  3. N период (в т.ч. большое слож- ное законченное предложение ); пауза в кон- це периода; точка (в конце периода, части текста ; см. тж. full stop) critical ~ критический период4 ~ ~ hypothesis гипотеза критического пе- риода5

  4. Период; интервал; цикл || периодический ~ of vibration период механических колебаний [вибраций]

  5. The interval of geologic time (geochronologic unit) during which the rocks of the corresponding system (chronostratigraphic unit) were formed (see section 9.c.5.a and table 3). phase. a term used with numerous, diverse, and often vague stratigraphic meanings; best avoided in stratigraphic nomenclature (see weller, 1958, p. 619-620, 633).

  6. Menstrual flow, an instance of menstruation.

  7. Value of the minimum duration after which the same characteristics of a periodic waveform or a periodic feature repeat.

  8. Absolute value of the minimum interval after which the same characteristics of a periodic waveform or a periodic feature repeat.4

  9. Value of the minimum duration after which the same characteristics of a periodic waveform or a periodic feature repeat.10 562 ultrasonic testing

  10. A 28 day period, as defined by network rail. there are 13 periods in a calendar year


Okres, польский

Век, русский
  1. Век , время, долго, жизнь , в кои веки, во веки веков, доживать век, загубить век, испокон века, испокон веков, испокон веку, на веки веков, на веки вечные, ни во веки веков, от века до века, отжить свой век, промаяться век, промаячить век, спокон века

  2. Условное обозначение основных эпох развития тех-нологии; в разных районах имеет разные временные рамки. ка-менный век делится на палеолит (свыше 2 млн. лет назад; обби-тые кремневые орудия), неолит (около viii-iii вв. до н.э.; шлифо-ванные орудия)

  3. , 1) промежуток времени, равный ста календарным годам. напр., 20 век - период с 1 января 1901 по 31 декабря 2000 (см. календарь). 2) периодизация истории человечества на основе достижения им определенного материального уровня развития (типа орудий труда, идущих на их изготовление материалов и т. д.): каменный век, бронзовый век, железный век и т. д. 3) в геологии - промежуток времени, в течение которого отложилась толща горных пород, образующая геологический ярус. несколько веков образуют эпоху.


Пора, русский
  1. Пора , в невесты пора

  2. Пора , в самую пору, деловая пора, до поры до времени, до сих пор, на первых порах, о ту пору, рабочая пора, по сию пору, по сю пору, страдная пора


Возраст, русский
  1. В психологии – категория, означающая качественно специфическую ступень развития онтогенетического – временные характеристики индивидуального развития (-> возраст хронологический; возраст психологический). нужно различать процессы возрастного (онтогенет

  2. В психологии – категория, означающая качественно специфическую ступень развития онтогенетического – временные характеристики индивидуального развития (-> возраст хронологический; возраст психологический). нужно различать процессы возрастного (онтогенетического) и функционального развития – в рамках отдельных процессов психических. для последнего характерны относительно частые, парциальные изменения, накопление коих и создает предпосылки для качественных возрастных сдвигов в детском сознании и личности. в ряде концепции возраст рассматривается как суммация разнородных явлений роста, общесоматического, полового и нервно-психического созревания, зрелости и старения, сходящихся со многими сложными явлениями oбщественно-экономического развития человека в конкретных условиях.

  3. Согласно рекомендациям воз, возраст должен определяться в полных единицах времени от момента рождения, считая день рождения нулем.


Промежуток времени, русский

Эпоха, русский
  1. Опорная точка на шкале времени; фиксированный момент начала одновременного приема приемниками спутниковыми сигналов всех наблюдаемых спутников системы позиционирования глобальной (гсп).

  2. Длительный и качественно своеобразный период истории.

  3. Промежуток времени в развитии природы, общества, науки.

  4. (в геологии) , единица относительной геохронологической шкалы, соответствующая времени образования отложений геологического отдела.

  5. (от греч . epoche, букв. - остановка), промежуток времени в развитии природы, общества, науки и т. д., имеющий какие-либо характерные особенности.

  6. (от греч. epoche – букв, остановка) – 1) временная точка, с которой начинается новое развитие или определенный отрезок времени. эпохальными, или делающими эпоху, называются события или личности, которые начинают значительную эпоху; 2) воздержание от суждения, осн. понятие античной стой, а позже – скептиков (особенно у секста эмпирика). в феноменологическом методе эпоха (историческая) есть отбрасывание всех полученных в ходе истории мышления мнений о предмете с целью сделать доступной сущность этого предмета. преемником «исторической эпохи» является «эйдетическая редукция» предмета (см. эйдос).


Period, шведский

Skede, шведский

Periodus [i, f], латинский

Tempus [oris, n], латинский

Tempestas [atis, f], латинский

Jakso, финский

Half-life, английский
  1. Half-life is closely related to the property of radioactive decay and represents the time taken for half the atoms in a radioactive substances to undergo decay and change into another nuclear form (either a radioactive daughter product or a stable form).

  2. 1. a measurement of the period of time taken before the concentration of a drug has reached half of what it was when it was administered 2. the time taken for half the atoms in a radioactive isotope to decay

  3. The point in the life of a mortgage-backed security guaranteed or issued by the government national mortgage association, the federal national mortgage association or the federal home loan mortgage corporation when half the principal has been repaid.


Zoehemera, английский

Cycle, английский
  1. The sequence of operations in a process to complete one set of parts. the cycle is taken at a point in the operation and ends when this point again starts.

  2. Complete set of operations or tasks that is repeated (20).

  3. One complete sequence of variations in an alternating current. the number of cycles occurring in one second is called the frequency.

  4. The number of times per second, measured in hertz (hz), that a conductor carrying a.c. returns to the same frequency; generally 60hz cycle a.c. is supplied.

  5. (price) - повторение конвигурации движения цен через какие-то промежутки времени;

  6. A single complete operation consisting of progressive phases starting and ending at the neutral position.

  7. Цикл

  8. A series of events which recur regularly

  9. A term generally applied to an interval of time in which the same phenomena recur.

  10. [1] the time interval in which a series of events or phenomena is completed, and then repeats, uniformly and continually in the same order. [2] a periodical space of time marked by the recurrence of something peculiar; as the cycle of the seasons or year.

  11. Цикл, период; круг о ~ per

  12. The discharge and subsequent charge of a battery.

  13. Biogeochemical cycles on a global and local scale. carbon c.: the global flow of carbon atoms from plants through animals to the atmosphere, soil, water and back to plants. co2 level increased significantly over the last 200 years, mainly through burning of fossil fuels, exploitation of tropical forests aggravate this trend (see greenhouse effect). nitrogen c.: the cycling of nitrogen between organisms and the earth. deforestation and land clearance leads to a substantial increase in n and no2- loss in the atmosphere. n-rich fertilizers find its way as run-offs into oceans and lakes - eutrophication. nh3, as atmospheric pollutant from livestock farms change flatlands in other geographical areas by enriching the net n equation favoring organisms not found there so far. nox- emissions from combustion processes aggravate the already stressed atmospheric n-balance. phosphorus c.: the cycling of phosphorus between organisms and soil, rocks, or water. open, sedimentary cycle; mineral p tends to be carried from land to the oceans (e.g. by fishing) or is mined from mineral storage sites and will be added to the global cycle later on. much of it is agricultural runoff; deforestation and erosion contribute as well, together lead to eutrophication. sulfur c.: plants usually absorb ionic sulfur (so4 2-) and animals recycle the element, releasing it back into the soil in urine and feces. bacterial decomposition of wastes releases hydrogen sulfide (h2s). h2s may in turn enter the atmosphere, forming sulfur dioxide (so2), or it may enter the soil or water, where various groups of bacterial convert it to sulfates. in addition to volcanic activities, anaerobic respiration and human aggregation along with combustion processes, locally increase so2 levels rendering rain more acid, and effecting ph-levels in hydrospheric ecosystems. water c.: evaporation from the oceans precipitates on land. burning of fossil fuel increases greenhouse gas emission, which in turn rises humidity levels within the atmosphere; cooling towers in power plants contribute this as well.

  14. A smartart graphic layout type that includes layouts designed to show a continual process.

  15. Группировка счетов (в бухгалтерском учете банков)

  16. (1) interval of time during which a procedure occurs. for example, a demagnetization cycle. (2) a single complete period of a waveform or other variable. d d* (detectivity star): in infrared and thermal testing, sensitivity figure of merit of an infrared detector. detectivity is expressed inversely so that higher d*s indicate better performance. d* is taken at specific test conditions of chopping frequency and information bandwidth and displayed as a function of spectral wavelength. d* is the detectivity scaled to the unit sensitive detection area, with detectivity corresponding to the inverse of the noise equivalent flow.

  17. Single period of a waveform or other variable.4 d


Промежуток, русский
  1. Промежуток, простор между предметами, пространство, пролет, пробел, расстояние, расстановка, интервал, дистанция; промежуток времени, период. "с чувством, с толком, с расстановкой". гриб. "разговоры неторопливые, с промежутками и роздыхами&

  2. , открытый промежуток, интервал; см. интервал (в математике).


Safha, турецкий

Время, русский
  1. Определенная сумма, которую заведение берет с каждого игрока за то время, которое он провел за. игровым столом. см. также доля заш:д!шия

  2. Время, пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата. горячее время, страдная пора. эпоха великих реформ. тяжкая была година. "в старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни". лерм. прочесть книгу в один присест. в

  3. В психологии – предмет многочисленных теоретических и экспериментальных исследований, основные аспекты коего:

  4. Гыньшасьны

  5. , в философии - форма последовательной смены явлений и длительность состояний материи. см. пространство и время.

  6. , грамматическая категория глагола, формы которой устанавливают временное соотношение между называемым действием и либо моментом речи (абсолютное время), либо другим названным действием (относительное время).

  7. (системы измерения) . измерение времени основано на наблюдении или осуществлении периодически повторяющихся процессов одинаковой длительности; так, для измерения больших интервалов времени пользуются годом. суточное вращение земли относительно звезд определяет звездное время. на практике пользуются солнечным временем. время, определенное для заданной долготы, называется местным временем. местное среднее солнечное время гринвичского меридиана называется всемирным временем (мировым). для практического удобства в большинстве стран принята система поясного времени. время 2-го часового пояса в россии называется московским во многих государствах. на летний период во многих государствах, как правило, часы переводятся на 1 ч вперед (т. н. летнее время). равномерная система счета времени - эфемеридное время контролируется наблюдениями обращения луны вокруг земли. полностью независимая от астрономических наблюдений равномерная система счета времени основана на понятии атомной секунды (см. квантовые часы). измерение и хранение времени осуществляются различными часами.

  8. – форма возникновения, становления, течения, разрушения в мире, а также его самого вместе со всем тем, что к нему относится. объективное время, измеряемое отрезками пути небесных тел, нужно отличать от субъективного, которое основано на осознании времени. последнее зависит от содержания переживаний и является гл. о. возможностью что-то делать, переживать и т. п. выражение «на это у меня нет времени» означает, что «подходящее ко мне», т.е. будущее, образует непрерывную цепь из «связанных по времени» действий, переживаний и т. д. оно означает также, что для меня является невозможным в этом течении времени «передвинуть» один из этих членов назад или вперед т. о., чтобы осуществлялась дальнейшая деятельность и т. д. выражение «еще рано» означает, что время еще не наступило (возможности еще нет); «уже поздно» – что возможности больше нет. только «теперь» есть «время и возможность», «теперь» находится между «еще рано» и «уже поздно» и должно «восприниматься», замечаться, пониматься для того, чтобы вообще что-нибудь можно было делать. будущее, настоящее, прошедшее суть абстракции от этого естественного понятия времени, в которых частицы «еще» и «уже» являются знаками выражения характера существования как заботы (см. забота). при этом имеет значение то обстоятельство, что с увеличением возраста человека все еще появляющиеся возможности оставляют все меньше и меньше места для действия, ибо человек начинает все больше зависеть от прошлых событий («человек несет на себе груз прошлого»). будущее, т. о., все больше пропитывается прошлым, и поэтому жизнь, будущее которой состоит только из прошедшего, называется жизнью без будущего. под этим подразумевается придавленное тяжестью прошедшего, ставшее бессмысленным существование. хайдеггером, сартром, фолькельтом и др. время толкуется реалистически. по хайдеггеру, времени нет, нет ни в субъекте, ни в объекте, ни «внутри», ни «вовне», оно «есть» раньше любой субъективности и объективности, ибо оно является условием самой возможности для этого «раньше». большую роль, как это уже подчеркивали августин и лейбниц, играет время как способ существования человека, в котором он необходимо должен переживать прошедшее, настоящее и будущее, поэтому время можно рассматривать как безусловную предпосылку бытия человека. по канту, время является формальным априорным условием всех явлений вообще. современная физика считает, что объективного времени нет, а то, что считается таковым, представляет собой на самом деле всего лишь координату в четырехмерном континууме (см. также вневременность мира, мировая линия). эпоха т. н. «исторического времени» охватывает приблизительно 6 тыс. лет; предысторического времени – несколько сот тысячелетий; геологического – несколько миллиардов лет; космическое время – бесконечно. если допустить, что человек на земле существует ок. 550 тыс. лет, и положить эти 550 тыс. равными одному двадцатичетырехчасовому дню, то тогда 6 тыс. лет исторического времени – «мировая история» – составят всего-навсего 16 последних минут жизни в течение этого дня.

  9. Форма протекания физических процессов, и одновременно, условие возможности их изменения. время одно из основных понятий философии и физики, мера длительности существования всех объектов,




Epoche, немецкий

Epitheton, beiwort, немецкий