Глоссарий



Новости переводов

15 апреля, 2021

Что делает японский язык красивым?

14 апреля, 2021

Неприятные "особенности" перевода гуглом

13 апреля, 2021

Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче

12 апреля, 2021

Философия. Платон

08 апреля, 2021

Конкурс начинающих переводчиков имени Эльги Линецкой

08 апреля, 2021

Философия. Сократ

07 апреля, 2021

Постредактирование машинного перевода




Поиск в глоссариях:  

Формулировка



    Formulierung, немецкий

    Перевод, русский
    1. Вид речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают.

    2. Условие сделки, согласно которому все имеющиеся денежные средства или их определенная часть направляется на обслуживание долга, в том числе на досрочное погашение основного долга. например, немедленный перевод денежных средств со счета оригинатора на счёт

    3. Вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.

    4. 1. способ перечисления денег предприятиями, организациями и учреждениями, а также между ними и отдельными гражданами через кредитные учреждения и предприятия министерства связи. п. применяется при оплате товарных поставок и услуг, перечислении платежей в

    5. Процесс воссоздания на одном языке текста произведения, написанного на другом языке. перевод бывает: авторизованный (одобренный автором, но выполненный другим лицом), авторский (выполненный самим автором), сокращенный (содержащий какие-либо сокращения), подстрочный (выполненный дословно, буквально), машинный (осуществляемый на электронно-вычислительной машине).


    Содержание, русский
    1. Содержание, содержимое, предмет, суть, сущность, материя, сюжет, тема, фабула, оглавление; довольствие, продовольствие, жизнь, иждивение, кошт. сюжет (фабула) романа; предмет (тема) разговора. книга ученого содержания. они рассуждают о важных материях. эт

    2. 1. основная суть изложения; 2. перечень разделов, оглавление; 3. жалованье, заработная плата.

    3. – 1) есть «что» в «как» формы, есть то, что наполняет форму и из чего она осуществляется. содержание понятия, в противоположность его объему, есть совокупность его признаков; 2) всеобщая характеристика ценности, значения какой-либо вещи, в частности в эстетике, употребляется как обозначение ценного и значимого содержания эстетического предмета, в противоположность его форме; 3) в логистике принадлежность «свойства» (качества, отношения) к «материальному образованию» (предмету, обладающему свойствами). собственным, истинным содержанием является, напр., принадлежность белого цвета снегу (бытие белизны – снега), черный снег, напр. в случае, если на него кто-нибудь насыпал сажу, – несобственное, ложное содержание, т.е., по сути дела, уже вообще не содержание. б соответствии с логистикой истина и ложность являются предикатами содержания, и только таковыми.

    4. Элемент аппарата издания, содержащий перечень наименований разделов с указанием начальных страниц. см. оглавление.


    Formulatio [onis, f], латинский

    Formulation, английский
    1. Формулировка

    2. Состав, композиция; рецептура




    Формулы употребляемые в письмах, русский

    Formulierung, немецкий