Глоссарий





Новости переводов

11 марта, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung: Preprint eines wissenschaftlichen Artikels

07 февраля, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: redaktionelle Verfahren und Peer-Review

24 января, 2023

Vorbereitung zur Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Artikels: Sex und Gender in der Forschung

11 января, 2023

Vorbereitung der Veröffentlichung für westliche Zeitschriften: Registrierung klinischer Studien

01 сентября, 2020

Dienstleistungen von professionellen Editoren

20 января, 2020

Glückwünsche zu den Feiertage

13 октября, 2019

Vorauskorrektur und Nachsicht eines Textes nach der Schriftsetzung



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Humor



    Юмор, русский
    1. Юмор , насмешка, остроумие, шутка

    2. (англ . humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. в отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в

    3. (лат. – влажность) – согласно античному учению, правильная мера влажности, т.е. «здоровые соки» в человеке, достаточно обоснованное хорошее настроение. юмор видит в серьезном и великом незначительное и мелкое, не порицая, однако, первого разрушительной критикой. и наоборот, в противоречащем разуму юмор усматривает разумное. в противоположность сатире он лишен остроты и опирается на серьезность, любовь и большую свободу духа. юмор по своей сути имеет глубокую связь с философской позицией. юморист всегда занимается метафизикой (фр. т. фишер). жан поль в этом смысле говорит о «юмористической тотальности» мировоззрения. геффинг отличает «большой юмор» как мировоззрение от «мелкого юмора» повседневности, который, однако, не является ни мелким, ни неважным, напротив, в повседневности он весьма способствует благоприятной совместной жизни людей. юмор – это основанная на большой силе характера высшая форма самоутверждения по отношению к бессмысленности бытия и злого случая, по отношению к человеческой злонамеренности. юмор является также средством правильно познать самого себя, не недооценивать и не переоценивать себя. кто не может сам себя сделать лучшим, тот, конечно, не из лучших (гёте).




    Смешной, русский
      Смешной, забавный, игривый, смехотворный, потешный, уморительный, шуточный, водевильный, опереточный, карикатурный, комический, комичный, курьезный, юмористический. с ним вышла прекурьезная история. смех сказать. умора с ним, да и только. курам на смех. ,


    Юмор, русский
    1. Юмор , насмешка, остроумие, шутка

    2. (англ . humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. в отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в

    3. (лат. – влажность) – согласно античному учению, правильная мера влажности, т.е. «здоровые соки» в человеке, достаточно обоснованное хорошее настроение. юмор видит в серьезном и великом незначительное и мелкое, не порицая, однако, первого разрушительной критикой. и наоборот, в противоречащем разуму юмор усматривает разумное. в противоположность сатире он лишен остроты и опирается на серьезность, любовь и большую свободу духа. юмор по своей сути имеет глубокую связь с философской позицией. юморист всегда занимается метафизикой (фр. т. фишер). жан поль в этом смысле говорит о «юмористической тотальности» мировоззрения. геффинг отличает «большой юмор» как мировоззрение от «мелкого юмора» повседневности, который, однако, не является ни мелким, ни неважным, напротив, в повседневности он весьма способствует благоприятной совместной жизни людей. юмор – это основанная на большой силе характера высшая форма самоутверждения по отношению к бессмысленности бытия и злого случая, по отношению к человеческой злонамеренности. юмор является также средством правильно познать самого себя, не недооценивать и не переоценивать себя. кто не может сам себя сделать лучшим, тот, конечно, не из лучших (гёте).