Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Модальность

  1. Одно из основных свойств ощущений, их качественная характеристика: цвет – в зрении, тон и тембр – в слухе, характер запаха – в обонянии, и пр.

  2. (от лат. modus вид и способ) – вид и способ бытия или события. категориями модальности являются: возможность, действительность, необходимость, соответственно которым существует модальность проблематического, ассерторического или аподиктического суждений. модальный – обусловленный обстоятельствами, относящийся к модальности; модальный анализ – исследование существа модальности.

  3. , категория, выражающая отношение говорящего к содержанию высказывания, отношение последнего к действительности. модальность может иметь значение утверждения, приказания, пожелания и др. выражается специальными формами наклонений, интонацией, модальными словами (напр., "возможно", "необходимо", "должен"); в логике такие слова называются модальными операторами, с их помощью указывается способ понимания суждений (высказываний).


Modalität, немецкий

Modality, английский
  1. A method used in the treatment of a disorder, e.g. surgery or chemotherapy

  2. N модальность alethic ~ алетическая модальность deontic ~ деонтическая модальность epistemic ~ эпистемическая модальность

  3. Способ, подход, стратегия, метод. например, treatment modality - способ лечения или стратегия лечения.

  4. The method of communication. for example, voice call, instant message, email, text message, voice message, voice mail message, file sharing, application sharing, and so on. mode (n)




Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Действительность, русский
  1. , объективная реальность во всей ее конкретности, совокупность природных и общественно-исторических явлений; понятие действительности употребляется также в смысле подлинной реальности, в отличие от видимости.

  2. – в метафизическом смысле бытие того сущего (см. сущее), к которому приложим предикат «действительный», т.е. действительное бытие сущего. в нем. языке термин «действительность» (wirklichkeit) как перевод лат. слова «actualitas» («действенность») был введен мейстером экхартом. в нем. языке в понятии «действительность» содержится, следовательно, важный компонент действия, в то время как в древнегреч. и лат. действительность идентична с истинностью, а во франц. и англ. – с реальностью. в нем. языке истинность отличается от действительности тем, что она связана с очевидностью (но не с действием), а реальность от действительности – тем, что в ней содержится также и возможное. в философской терминологии действительность противопоставляется как чисто кажущемуся, мнимому, так и просто возможному. если при этом хотят подчеркнуть противоположность ее кажимости, то употребляют также слово «реальность», если же противоположность возможности, то употребляют также и понятие «наличное бытие», «существование». в неотомизме понятия «действительность» и «возможность» применяются наряду с понятиями «акт» и «потенция». о понимании действительности кантом см. постулат. современная психология в первую очередь различает макрокосмическую и микрокосмическую действительность (см. макрокосмос, микрокосмос). переживаться может только микрокосмическая действительность (см. трансцендентное по отношению к переживанию)., макрокосмическая же действительность, минуя раздражители, обнаруживает свое наличие и свои свойства через явления. макрокосмическая действительность равнозначна физической (действительность в первом смысле), исследование которой составляет задачу физики. но физика также имеет дело не с самой макрокосмической действительностью, а только с ее проявлениями (см. видимость). микрокосмическая действительность равнозначна окружающему миру, с которым мы сталкиваемся ежедневно. в ней различают преднаходимое и представление. собственно, действительно только встречаемое (действительность во втором смысле), оно является просто действительностью переживания, «наглядно-данным» нашего восприятия, и занимает в сфере сущего то же место, что и действительность в первом смысле. по сравнению с теориями старой психологии следует заметить: имеются только наблюдающий субъект (он называется я) и наблюдаемый мир, который является непосредственно созерцаемым. но сам этот мир в свою очередь не наблюдает физический мир (или раздражения), а находится к нему в отношении зависимости, описываемом как чисто вещное. на основе этого отношения он воспринимается субъектом как указание на этот физический мир. при этом наблюдатель расценивает определенные признаки наглядного мира как указания на определенные свойства физически действительного, и он может ошибиться в их выборе и объяснении. припоминаемое образует действительность в третьем смысле; она не занимает такое же положение, что и действительность во втором смысле, но все же относится к действительности, ибо воздействует на наше духовно-душевное я. подчас она действует значительно сильнее, чем могли бы это делать телесные вещи и лица, с которыми мы сталкиваемся. действительность в третьем смысле, и только она, обладает интенциональностью (см. интенция). как правило, она указывает на действительность во втором смысле, но и при теоретико-научной установке я может указывать также и на действительность в первом смысле. соответствующее переживанию отношение между действительностью в третьем и втором смысле часто составляет в теории познания основу для гипотез об отношении действительности во втором и первом смысле. существует, однако, большая опасность смешения и подмены этих двух сходных между собой отношений (см. внешний мир, психофизический уровень). различие между нечто и ничто (в обычном словоупотреблении между полным и пустым, присутствующим и отсутствующим и т. д.) может не совпадать с различием между действительным и недействительным; стакан без воды выглядит «пустым», но полный воды аквариум без рыбы является также «пустым». действительность в третьем смысле в свою очередь может иметь различную степень действительности: событие, которого мы боимся, всегда становится тем действительнее, чем ближе оно подступает к нам. кроме того, наши органы чувств передают нам сведения о действительности (во втором смысле) также с различной интенсивностью, не говоря уже об индивидуально различной остроте чувств. самой малой интенсивностью обладает обоняние, затем идут вкусовые ощущения, слух, зрение и, наконец, осязание. предмет, которого мы касаемся кончиком пальца или даже охватили рукой, вселяет в нас только ему присущим способом уверенность в то, что мы имеем дело с чем-то реальным. с чувством осязания связано коренящееся в недрах бессознательного знание о том, что в тот самый момент, когда мы касаемся нашей, данной нам наглядно рукой также данного нам наглядно предмета (оба – действительность во втором смысле), в сфере макрокосмического (действительность в первом смысле) также происходит соприкосновение.

  3. Validity

  4. Объективная реальность во всей ее конкретности, совокупность природных и общественноисторических явлений


Необходимость, русский
  1. Необходимость , нужда, обязанность , по необходимости, поставить в необходимость, создать необходимость

  2. – философская категория, выражающая объективные связи материального мира; то, что благодаря присоединению дальнейших определенностей бытия понуждается к переходу из области возможного в сферу наличного бытия. так, напр., сущее в себе еще не является необходимым (см. ничто), но содержит полноту возможностей; благодаря присоединению определенностей (категорий бытия и познания) «живое», напр. организм, переходит из сферы сущего в сферу наличного бытия и здесь одновременно является необходимым. необходимость и возможность представляют собой звенья одной цепи, так что необходимость одной вещи есть одновременно возможность по крайней мере для некоторой иной вещи (как правило, для многих др. вещей). эта цепь начинается с мыслимого как наиболее всеобщего и оканчивается мыслимым как наиболее индивидуальным. необходимость относится к возможности так же, как определенное бытие – к наличному бытию; см. всеобщее, индивидуация. логически необходимой называют мысль, которая не может быть заменена никакой другой, в противном случае должно возникнуть противоречие этой новой мысли с уже данными предпосылками (см. постулат). реально или физически необходимым считается такое явление, которое неизбежно должно наступить, если имеются в наличии определенные условия, или должно произойти, если последует нечто.


Соответственно, русский
    Соответственно , сообразно


Обусловленный, русский

Относящийся, русский

Исследование, русский
  1. Исследование , испытание, книга

  2. 1. проведение научного изучения. 2. осмотр для выяснения, изучения чего-либо. 3. научный труд.

  3. Разновидность деятельности, направленной на получение и развитие обобщаемых знаний. такие знания включают теории, принципы, взаимосвязи или накапливаемую информацию, на которой они основаны, и могут быть подвержены приемлемым методам научного наблюдения, логического вывода и/или эксперимента (адаптировано из cioms, 1993). когда объектами эпидемиологического исследования становятся люди, обязателен этический контроль, однако грань между исследованиями, которые требуют контроля, и обычной практикой, например, надзором или эпидемиологическим контролем, к которому те же правила могут не относится или быть менее обязательными, слабо различима.

  4. Вид познавательной деятельности человека с целью приобретения новых знаний

  5. Процесс выработки новых знаний. характеризуется

  6. (буквально «следование изнутри») в пре- дельно широком смысле – поиск новых знаний или систематическое расследование с целью установления фактов. в более узком смысле научное исследование – цикл научной деятельности, направлен- ный на решение конкретной научной проблемы. [70].


Необходимо, русский
    Необходимо , должен, надо, нуждаться


Характеристик, русский

Modalität, немецкий

Modales zeitwort, немецкий