Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Acceptance criterion

Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации
  1. Benchmark against which test results are to be compared for purposes of establishing the functional acceptability of a part or system being examined.

  2. Эталон, с которым необходимо сравнивать результаты испытаний в целях установления функциональной приемлемости проверяемой части или системы.

  3. Benchmark against which test results are to be compared for purposes of establishing the functional acceptability of a part or system being examined.4

  4. Benchmark against which test results are to be compared for purposes of establishing the functional acceptability of a part or system being examined. acceptance level; acceptance limit: (1) test signal value used to establish the group to which a material under evaluation belongs. (2) measured value or values above or below which test objects are acceptable. also called rejection level.

  5. Benchmark against which test results are to be compared for purposes of establishing the functional acceptability of a part or system being examined. acceptance level; acceptance limit: (1) test signal value used to establish the group to which a material under evaluation belongs (2) measured value or values above or below which test objects are acceptable. compare rejection level. 516 nondestructive testing overview terms

  6. Benchmark against which test results are to be compared for the purposes of establishing the functional acceptability of a part or system being examined. acceptance level; acceptance limit: (1) test signal value (for example, indication dimensions) used to establish the group to which a material under evaluation belongs (2) measured value or values above or below which test objects are acceptable. compare rejection level. 490 glossary a-b




Acceptance, английский
  1. Акцепт:

  2. Приёмка (работ, материалов) ~ of work приёмка (выполненных) работ

  3. Contractual agreement instigated when the drawee of a time draft "accepts" the draft by writing the word "accepted" thereon. the drawee assumes responsibility as the acceptor and for payment at maturity. see: letter of credit and banker`s acceptance.

  4. Акцепт

  5. An offeree’s consent to enter into a contract and be bound by the terms of the offer.

  6. In uk railway signalling terms, `acceptance` means the permission given by a signalman for a train to enter the section of line he controls.


Acceptance, английский

Acceptance (number), английский
    Максимальное количество недостатков, не препятствующее приемке продукции; приемочное число


Acceptance (of rolling stock), английский
    Final part of the process to introduce new types of rolling stock, onboard systems or infrastructure components to the railway network managed by network rail.uos


Acceptance acknowledgement, английский

Acceptance act, английский
    Акт сдачи-приемки


Acceptance and return, английский
    Акцептование и возврат (платежного требования)


Acceptance angle, английский
    The angle over which the core of an optical fiber accepts incoming light; usually measured from the fiber axis. related to numerical aperture (na).


Acceptance angle in fiber optics, английский
    The maximum incidence angle of a light ray which can be used for injecting light into a fiber core or waveguide


Acceptance bank, английский

Acceptance certificate, английский
  1. Акт сдачи-приемки (товаров, выполнения работ или оказания услуг)

  2. Акт приемки


Acceptance checkout, английский
    Приемочные испытания


Acceptance commission, английский
    Комиссионный сбор за акцепт


Acceptance credit, английский
  1. Акцептный кредит - метод платежа в международной торговле. экспортер выписывает векселя на банк, который их акцептует. это дает возможность экспортеру быстро получить платеж;

  2. Акцептный кредит


Acceptance criteria, английский
  1. Критерии приемки (приемлемости). условия, которые должны быть соблюдены, для того чтобы операция, процесс или изделие, например оборудо-вание, были признаны удовлетворительными или выполненными удовлетворитель-ным образом [8]. ниже приводятся конкретные примеры.

  2. The criteria that a product or product component must satisfy to be accepted by a user, customer, or other authorized entity.

  3. Критерии приемки (приемлемости). условия, которые должны быть соблюдены, для того чтобы операция, процесс или изделие, например оборудование, были признаны удовлетворительными или выполненными удовлетворительным образом [8]. ниже приводятся конкретные примеры.


Acceptance criteria for software, английский
  1. Критерии приемки (приемлемости) для про-граммного обеспечения. критерии, которым должен удовлетворять программ-ный продукт для успешного прохождения этапа испытаний или достижения заданных параметров работы [9].

  2. Критерии приемки (приемлемости) для программного обеспечения. критерии, которым должен удовлетворять программный продукт для успешного прохождения этапа испытаний или достижения заданных параметров работы [9].


Acceptance criteria for specimens, английский
    Критерии приемки (приемлемости) для проб. методики приемки или отбраковки проб, поступающих в аналитическую лабораторию. основной целью таких методик является оценка адекватности порядка хранения [8].


Acceptance curve, английский
    Кривая приемлемости


Acceptance delivery act, английский
    Приемо-сдаточный акт


Acceptance failure rate, английский
    Частота отказов при приемке


Functional, английский
  1. Функциональный

  2. A функциональный constraint, force, grammar, meaning, notion, оnomatology, perspective, phonologist, phonology, semantics, style, unit functionalism n функционализм functional-lexical a функционально-лексический


Acceptability, английский
  1. N допустимость; приемлемость с точки зрения носителя язы- ка (формально не выражаемая ; см. тж. grammaticality)

  2. Приемлемость (платежного требования)

  3. A judgement concerning the appropriateness or accuracy of a language item.


Необходимо, русский
    Необходимо , должен, надо, нуждаться


Сравнивать, русский
    Сравнивать, сверять, сличать, сопоставлять, верстать, уподоблять, отож(д)ествлять, ставить на одну доску (в параллель). нельзя верстать бедного с богатым. ср. разница.


Результаты, русский

Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Acceptable, английский

Acceptance standard, английский
  1. Specimen, similar to the product to be tested, containing natural or artificial discontinuities that are well defined and similar in size or extent to the maximum acceptable in the product. examples include plates with notches, holes, or grown cracks of known dimensions.

  2. Образец, аналогичный испытуемому продукту, содержащий естественные или искусственные неоднородности, которые четко определены и схожи по размеру или степени в максимально допустимой для продукта степени. примеры включают пластины с выемками, отверстиями или заросшими трещинами известных размеров.

  3. Specimen, similar to the product to be tested, containing natural or artificial discontinuities that are well defined and similar in size or extent to the maximum acceptable in the product.4

  4. Document defining acceptable discontinuity size limits. see also standard.

  5. (1) specimen, similar to the product to be tested, containing natural or artificial discontinuities that are well defined and similar in size or extent to the maximum acceptable in the product. (2) document defining acceptable discontinuity size limits. see also reference standard; standard. 740 glossary a-b

  6. (1) specimen, similar to the product to be tested, containing natural or artificial discontinuities that are well defined and similar in size or extent to the maximum acceptable in the product. (2) document defining acceptable discontinuity size limits. see also reference standard; standard.

  7. Specimen, similar to the product to be tested, containing natural or artificial discontinuities that are well defined and similar in size or extent to the maximum acceptable in the product.4 (2) document defining acceptable discontinuity size limits.5

  8. Document defining acceptable discontinuity size limits.7 see also standard.


Absolute coil, английский
  1. Coil that responds to the electromagnetic properties of that region of the test part within the magnetic field of the coil, without comparison to the response of a second coil at a different location on the same or similar material.

  2. Катушка, которая реагирует на электромагнитные свойства этой области испытуемой детали в магнитном поле катушки, без сравнения с реакцией второй катушки в другом месте на том же или аналогичном материале.