Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Глобальная команда

HR-глоссарий


    Global team, английский
    1. Group of employees from different countries who are working on a project together

    2. Group of employees from different countries who are working on a project together a group of employees who are working on the same project but who are located in different countries or come from different cultures




    Глобальная вычислительная сеть, русский
      Гвс


    Глобальная вычислительная сеть гвс, русский

    Глобальная депозитарная расписка (гдр), русский

    Глобальная инерциальная навигация, русский

    Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма, русский

    Глобальная интеграция, русский

    Глобальная логистическая стратегия, русский
      Формирование устойчивых торгово-экон. связей между отдельными странами или группами стран на основе междунар. разделения труда, особенно в форме подетальней и технол. специализации и межотраслевого кооперирования. предпосылками г.л.с. явились переход к крупному машинному произ-ву и современная научно-техн. революция. об уровне г.л.с. можно судить, напр., по отношению объема внеш. торговли и валового национального продукта, по показателю удельного веса импортных комплектующих изделий в общем объеме выпуска продукции и др. эти тенденции нашли отражение и были закреплены в ряде политических решений, принятых в конце 80-х - начале 90-х гг., в т.ч. решении европейского сообщества по программе ес-92 и завершении перехода к единому внутр. рынку до конца 1992 г. (упрощение и отмена таможенных формальностей, интенсификация внедрения общеевропейских стандартов; равноправие фирм из стран-участниц программы ес-92 в получении гос. контрактов в любой из стран ес и др.). важную роль играет г.л.с. в пром-сти сша, особенно в ее отношениях с японией и южной кореей. в 80-е гг. коэф. связи поставщик-потребитель применительно к хоз. связям фирм сша с их зарубежными поставщиками возрос, по данным ряда исследователей (с.э.фосет и др.), в 3 раза. при этом характерной чертой хоз. связей фирм сша с их японскими и южно-корейскими поставщиками является большая ритмичность (равномерность) поставок товаров (вероятность срыва поставки у них в 5 раз ниже средней величины) и меньше интервалы поставки (как правило, 1 неделя при среднем интервале поставки свыше 2 недель). территор. разобщенность фирмы и ее поставщиков повышает вероятность снижения коэф. синхронности поставок и простоев произ-ва, в связи с чем фирмы вынуждены увеличивать размеры страховых запасов средств произ-ва, используя для их хранения и склады общего пользования (запасы производственные у средней фирмы сша в начале 90-х гг. составляли 29 дней), а также создавать резерв поставщиков-дублеров. характерной чертой г.л.с. является уменьшение кол-ва посредников и перевозчиков; фирмы предпочитают пользоваться услугами одного перевозчика (напр., объединенной службы доставки посылок}, который при смешанных перевозках несет перед грузополучателем ответственность за груз и производит перевозку по единому перевозочному документу (напр., коносаменту сквозному). однако переход к гл.с. требует решения ряда правовых, организационных, техн. и др. вопросов (в т.ч. внедрения новых информационных технологий: эдифакт, система контроля местонахождения трансп. средств и др.). около 1/3 фирм сша, использующих г.л.с., применяют электронный обмен данными (в т.ч. по стандарту эдифакт) с перевозчиками, поставщиками и экспедиторами. кроме того, переход к г.л.с. может привести к удлинению логиспшческих циклов, потерям от колебания курсов валют и т.д


    Глобальная мобильность, русский

    Глобальная морская система передачи сигналов бедствия, русский

    Глобальная морская служба спасения и безопасности, русский

    Глобальная навигационная спутниковая система, русский

    Глобальная орбитальная навигационная спутниковая система, русский

    Глобальная организация, русский

    Глобальная отписка, русский
      Отписка от всех рассылок на email. полный отказ от получения любых рассылок.


    Глобальная память;, русский

    Глобальная программа по спид, русский
      От global programme on aids), программа воз, предшественник unaids.


    Глобальная сеть, русский

    Глобальная сеть передачи данных, русский

    Глобальная сеть по безопасности инъекций, русский

    Глобальная система мобильной связи, русский

    Functional area, английский
    1. Group of people performing similar tasks

    2. Group of people performing similar tasks a department in which people have similar specialties or skills (for example, the accounting or it department in an organization) functional hr


    Global team, английский
    1. Group of employees from different countries who are working on a project together

    2. Group of employees from different countries who are working on a project together a group of employees who are working on the same project but who are located in different countries or come from different cultures