Глоссарий



Новости переводов

15 июля, 2022

Text Layout Verification

09 марта, 2022

Game developers and Translations

04 февраля, 2022

Translation of abbreviations

06 декабря, 2021

Translation services low price

03 ноября, 2021

The Italian language in our work

28 сентября, 2021

English - Arabic Translations

11 августа, 2021

How Google enter the work of translators




Поиск в глоссариях:  

Constraint

Англо-грузинский словарь
  1. Сдерживание (отношение события к последующей работе, из-за которого работа не может быть начата; отношение работы к последующему событию, из-за которого это событие не может совершиться)

  2. N 1 ограничение (син. restriction); 2 то же, что и cognitive principle functional head c~ уис один из принципов универсальной грамматики, согласно кото- рому фунциональная вершина требует нали- чия определенных признаков у своих ком- плементов 1 рассматриваемые в логике утвердительные выражения. mental ~s умственные ограничения

  3. The difference between a set and a subset indicating that the variety that exists under one condition is less than the variety that exists under another (after ashby). for an observer, constraints become apparent when he finds that a system can assume fewer states than are logically possible or hypothesised by him. within a cartesian product a constraint is the complement of a relation, the former contains all states excluded by the latter. information is a measure of the constraint imposed by a condition or message.

  4. A limitation or a restriction.


ძალდატანება, грузинский

Ограничение, русский
  1. Ограничение по цвету

  2. Максимальная или минимальная величина цены, для принятия решения;

  3. Средство государственной защиты интересов национальных товаропроизводителей и потребителей, а также обеспечения общегосударственных интересов и выполнения международных обязательств)


Limitante, restricción, испанский

Ограничение; ограничивающее условие;, русский

Принуждение;, русский

Уточнение;, русский

Ограничивающая связь;, русский

Ограничивать;, русский

Закреплять; связывать constraint-driven tools инструментальные средства для проектирования с учетом ограничений, русский

Защемление, русский
    Вид опирания конца балки или колонны, при котором опора либо не допускает никаких перемещений, либо допускает продольные перемещения, но препятствует повороту




Сдерживание, русский
    Термин относится к концепции ликвидации инфекционного заболевания на определенной территории. впервые предложена сопером в 1949 г. (f.l. soper, 1893–1977) для элиминации оспы1. сдерживание инфекционной болезни в мировом масштабе требует содружественных усилий многих стран, где должны проводиться такие мероприятия по прерыванию передачи инфекции, чтобы впоследствии она не могла вновь распространиться при попадании инфекции на эту территорию из эндемичного очага. 1 pan american health organization, osp, ce7, w-15, washington dc, 1949.


Restriction, английский
  1. Ограничение; сужение

  2. On land, an encumbrance limiting its use; usually imposed for community or mutual protection.

  3. N ограничение (син. constraint) ignorance rule ~s ограничения на применение правила selectional ~ селекционное ограничение

  4. [1] a limitation on the movement of a person within a warship or shore establishment, either as a form of punishment or because of illness. [2] a limitation on the movement of goods or of a vessel.

  5. Ограничение; запрет ~ of deformations ограничение деформаций

  6. A setting that blocks access to program or operating system functionality by windows steadystate.


Functional, английский
  1. Функциональный

  2. A функциональный constraint, force, grammar, meaning, notion, оnomatology, perspective, phonologist, phonology, semantics, style, unit functionalism n функционализм functional-lexical a функционально-лексический


Ограничения, русский
  1. Запись условий, в которых действительны расчеты, использующие модель математическую. обычно представляя собой систему ур-ний и неравенств, они в совокупности определяют область допустимых решений. совместность системы ограничений - обязательное условие разрешимости модели. на практике в качестве о.м. часто выступают ресурсы сырья и материалов, капитальные вложения, возможные варианты расширения пр-тий, потребности в продукции производственно-технического назначения. использование о.м. открывает возможность приблизительного, прикидочного решения некоторых оптимизационных задач: меняя ограничения, можно оценить диапазон значений, в пределах которых находятся решения задачи

  2. 1. установленные какие-либо границы, рамки; 2. правила, нормы, ограничивающие действия, права; 3. в экономико-математических моделях это лимиты (максимально, либо минимально возможные объемы) ресурсов; 4. границы, вытекающие из законов и других нормативны


Difference, английский
  1. Disagreement, inequity, contrast, dissimilarity, incompatibility

  2. Разница; разность

  3. An important army term, meaning firstly the sum to be paid by officers when exchanging from the half to full pay; and, secondly, the price or difference in value of the several commissions.


Constraints, английский

Complement, английский
  1. The complement of a subset of a given set is the collection of all elements of the set that are not elements of the subset.

  2. Дополнение

  3. Штат личного состава; комплект; состав; дополнение

  4. The number of persons in a ship`s crew, including officers.

  5. The number of officers and crew employed upon a vessel for its safe navigation and operation.

  6. / k?mpl?m?nt/ a substance which forms part of blood plasma and is essential to the work of antibodies and antigens  verb / k?mpl?ment/ to complete something by providing useful or pleasing qualities which it does not itself have

  7. N дополнение; ком- племент1 phrase direct ~ прямое дополнение verbal ~ глагольное дополнение verb(al) phrase ~ дополнение глагольной со- ставляющей

  8. The proper number of men employed in any ship, either for navigation or battle. in navigation the complement of the course is what it wants of eight points; of latitude, what it is short of 90°. ( see co-latitude.)

  9. [1] the number of officers and crew required for safe operation and navigation of a merchantman. [2] the number of officers and ratings/enlisted required and authorized to form a warship’s company at full operational readiness.

  10. Дополнение; дополнительный код


ძალდატანება, грузинский

Constrain, английский
    Вынуждать; ограничивать