|
|
|
|
|
|
|
|
|
Establishment
Англо-грузинский словарь |
- Учреждение (в снс; территориально обособленная производственная единица, как правило, промышленное или торговое предприятие, которая занимается одним видом деятельности — завод, фабрика, шахта, рудник и т. д., но не компания, фирма, которые представляют совокупность предприятий, производящих неоднородную продукцию; учреждение представляет самостоятельную учетную единицу); предприятие (в снс; элементарная технологическая единая производственная единица, выпускающая однородную продукцию; представляет собой самостоятельную учетную единицу)
- The regulated complement or quota of officers and men to a ship, either in time of war or peace. the equipment. the regulated dimensions of spars, cabin, rigging, &c.—establishment of a port. an awkward phrase lately lugged in to denote the tide-hour of a port.
- The complement or quota of officers and rates assigned to a ship or station.
|
დაწესებულება, მეურნეობა, დƮ, грузинский
Посев, русский
, в сельском хозяйстве - заделка семян в верхний слой почвы для их прорастания. способы: рядовой (узкорядный, широкорядный, ленточный), перекрестный, квадратно-гнездовой, разбросной и др. проводится сеялками, иногда с самолета.
Посадка, русский
- Установка профилей или чучел филина/ворон/других птиц.
- , в сельском хозяйстве - размещение рассады (капусты, томата, табака), саженцев плодовых, декоративных и лесных культур, клубней картофеля, луковиц лука, тюльпана и др. по площади поля с заделкой в почву. проводят рассадопосадочными машинами, картофелесажалками и вручную.
Создание травостоя, русский
Учреждение; предприятие;, русский
Создание; образование, русский
Группа контроля, русский
См., русский
|
Учреждение, русский
- Организационная система, выполняющая определенные задачи в рамках хозяйственной системы.
- 1. орган, выполняющий функции государственной власти или управления: 2. организации, созданные собственниками для осуществления управленческих, социально-культурных или иных функций некоммерческого характера и финансируемые или полностью или частично. учр
- По гражданскому законодательству рф организация, созданная собственником для осуществления управленческих,социально-культурных или иных функций некоммерческого характера и финансируемая им полностью или частично (ч. 1 ст. 120 гк рф). у. - единственный вид некоммерческой организации, не являющейся собственником своего имущества. как и унитарные предприятия-несобсг-венники, у. представляют собой пережиток прежней экономической системы и не свойственны развитому товарному обороту. опасность участия в обороте таких субъектов для третьих лиц смяг-. чается правилом о дополнительной ответственности собственника по их долгам. поэтому гк рф сохраняет фигуру учреждения-несобственника не только для государственной и муниципальной собственности.
Промышленное, русский
Предприятие, русский
- Предприятие, дело, затея, начинание, выдумка, афера.
- Самостоятельный хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который на основе использования трудовым коллективом имущества производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги. п. имеет право заниматься любой хозяйственной деятельно
- Имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности (п. 1 ст. 132 гк рф). в упомянутой статье понятие п. используется в значении объекта прав, и его следует отличать от унитарного предприятия как коммерческой организации (ст. 113-115 гкрф). такая двойственность термина "п." объясняется тем,что по советской традиции под п. понимался не объект, а субъект права (юридическое лицо производственной сферы). о живучести именно таких представлений о п. говорит употребление в правовых актах термина "п." в значении субъекта (например, "малые предприятия"). в русской дореволюционной литературе понятие "п." употреблялось и в третьем значении - предпринимательская деятельность.
- Самостоятельный хозяйствующий субъект, созданный в порядке, установленном законодательством о предприятиях и предпринимательской деятельности для производства продукции, выполнения работ и
- , самостоятельный хозяйственный субъект, созданный в установленном законом порядке. является, как правило, юридическим лицом - товариществом, акционерным обществом и т. п. гк российской федерации предусматривает образование унитарных предприятий (только государственных и муниципальных) - коммерческих организаций, не наделенных правом собственности на имущество, закрепленное за ними его собственником. имущество принадлежит такому предприятию на праве хозяйственного ведения или оперативного управления.
- Хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который производит и сбывает товары, выполняет работы, оказывает услуги.
Деятельности, русский
Совокупность, русский
- Совокупность , круг, собрание, сумма
- Непрерывное множество, целое, сочетание, соединение, общий итог, сумма.
Complement, английский
- The complement of a subset of a given set is the collection of all elements of the set that are not elements of the subset.
- Дополнение
- Штат личного состава; комплект; состав; дополнение
- The number of persons in a ship`s crew, including officers.
- The number of officers and crew employed upon a vessel for its safe navigation and operation.
- / k?mpl?m?nt/ a substance which forms part of blood plasma and is essential to the work of antibodies and antigens verb / k?mpl?ment/ to complete something by providing useful or pleasing qualities which it does not itself have
- N дополнение; ком- племент1 phrase direct ~ прямое дополнение verbal ~ глагольное дополнение verb(al) phrase ~ дополнение глагольной со- ставляющей
- The proper number of men employed in any ship, either for navigation or battle. in navigation the complement of the course is what it wants of eight points; of latitude, what it is short of 90°. ( see co-latitude.)
- [1] the number of officers and crew required for safe operation and navigation of a merchantman. [2] the number of officers and ratings/enlisted required and authorized to form a warship’s company at full operational readiness.
- Дополнение; дополнительный код
- The color positioned directly across the color wheel from any color. each hue on the wheel has only one complement, which is also called its direct complement.
Dimensions, английский
- (главные) размерения
- Height, width, length of an article (e.g.: container, cargo) measured parallel to each of its axes ad expressed in order.
- Соответствие проектным геометрическим размерам
- Размеры груза (длина, ширина, высота)
|
დაწესებულება, მეურნეობა, დƮ, грузинский
დაარსება, დადგენა, грузинский
|
|
|
|
|
|
|