|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наиболее обычное направление при хождении на доске! хождение, когда ветер дует в борт доски! если идти почти перпендикулярно к ветру, то тогда это острый бакштаг, если ветер дует слегка сзади полный бакштаг
|
При глиссировании полные курсы самые скоростные
|
Reaching, английский
- Sailing across the wind, with the wind on the side of the boat.
- Наиболее обычное направление при хождении на доске! хождение, когда ветер дует в борт доски! если идти почти перпендикулярно к ветру, то тогда это острый бакштаг, если ветер дует слегка сзади - полный бакштаг. при глиссировании полные курсы самые скоростн
- Sailing across the wind: from about 60° to about 160° off the wind. reaching consists of "close reaching" (about 60° to 80°), "beam reaching" (about 90°) and "broad reaching" (about 120° to 160°). see also beating and running.
- Sometimes used for standing off and on: a vessel is also said to be on a reach, when she is sailing by the wind upon any tack. a vessel also reaches ahead of her adversary.
|
|
Reduced diameter mast, rdm, английский
Мачта с уменьшенным диаметром - нововведение, привнесенное в мир мачт всего несколько лет назад, но не завоевавшее всеобщего признания. предполагалось, что они обладают более хорошими аэродинамическими и силовыми параметрами (их нередко называют худыми ил
Reaching, английский
- Sailing across the wind, with the wind on the side of the boat.
- Наиболее обычное направление при хождении на доске! хождение, когда ветер дует в борт доски! если идти почти перпендикулярно к ветру, то тогда это острый бакштаг, если ветер дует слегка сзади - полный бакштаг. при глиссировании полные курсы самые скоростн
- Sailing across the wind: from about 60° to about 160° off the wind. reaching consists of "close reaching" (about 60° to 80°), "beam reaching" (about 90°) and "broad reaching" (about 120° to 160°). see also beating and running.
- Sometimes used for standing off and on: a vessel is also said to be on a reach, when she is sailing by the wind upon any tack. a vessel also reaches ahead of her adversary.
|
|
|
|
|
|
|