Глоссарий





Новости переводов

28 марта, 2024

Бюро переводов vs. переводчиков-фрилансеров

26 марта, 2024

Значение китайского языка в глобализации

26 марта, 2024

Глоссарии по ядерной энергетике на сайте бюро переводов.

25 марта, 2024

Обеспечение качества переводов в работе переводческого агентства

20 марта, 2024

Востребованы ли сегодня переводчики математических текстов с русского языка на английский?

20 марта, 2024

Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов добавлен на сайт бюро переводов

19 марта, 2024

Переводы комиксов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Фрахт, груз



    Freight, английский
    1. Груз; фрахт

    2. Груз; грузовой

    3. Refers to either the cargo carried or the charges assessed for carriage of the cargo.

    4. Money payable on delivery of cargo in a mercantile condition.

    5. Exhibit properties, products and other materials shipped for an exhibit.

    6. By former english maritime law it became the mother of wages, as the crew were obliged to moor the ship on her return in the docks or forfeit them. so severely was the axiom maintained, that if a ship was lost by misfortune, tempest, enemy, or fire, wages also were forfeited, because the freight out of which they were to arise had perished with it. this harsh measure was intended to augment the care of the seamen for the welfare of the ship, but no longer holds, for by the merchant shipping act it is enacted that no right of wages shall be dependent on the earning of freight; in cases of wreck, however, proof that a man has not done his utmost bars his claim. also, for the burden or lading of a ship. (see dead-freight.) also, a duty of 50 sols per ton formerly paid to the government of france by the masters of foreign vessels going in or out of the several ports of that kingdom. all vessels not built in france were accounted foreign unless two-thirds of the crew were french. the dutch and the hanse towns were exempted from this duty of freight.—to freight a vessel, means to employ her for the carriage of goods and passengers.

    7. [1] cargo. [2] the charge for carrying goods. [3] see tonnage.

    8. Стоимость и фрахт

    9. The materials or goods being transported.

    10. An amount paid to a carrier for transporting goods.

    11. Фрахт, груз


    Фрахт, русский
    1. Плата за перевозку грузов морем. размер ф. может либо оговариваться в каждом отдельном случае (при заключении чартера), либо исчисляться на основе тарифа. в зависимости от условий договора ф. оплачивается за ед. массы или объема либо в виде общей суммы за перевозку (см. люмпсум). как правило, ф. оплачивается за кол-во груза, доставленное и сданное судном в пункте назначения. однако в некоторых случаях он исчисляется по кол-ву груза, принятому в пункте отправления. такой порядок исчисления ф. применяется, напр., при перевозке некоторых гигроскопичных грузов, а также пропсов и балансов, кол-во которых определяется на берегу перед их погрузкой на судно. право на получение ф. возникает у судовладельца после тогб, как он выполнит свои обязательства перед фрахтователем. при этом никакие обстоятельства, в т.ч. гибель судна или груза, не дают судовладельцу права на получение ф., если груз не доставлен по назначению. в ряде случаев, однако, судовладельцы добиваются включения в чартер условия, в соответствии с которым право на ф. возникает у судовладельца независимо от того, погибло судно и/или груз или нет. момент, когда у судовладельца возникает право на получение ф., не обязательно совпадает с фактическими сроками платежа. в соответствии с условиями чартера ф. может быть выплачен как в порту назначения, так и в порту отправления.

    2. Фрахт [перевозка товаров; самый груз (даль)] , багаж

    3. Плата за морскую перевозку.

    4. Плата за перевозку грузов морем. размер ф. может либо оговариваться в каждом отдельном случае (при заключении чартера), либо исчисляться на основе тарифа.

    5. 1. одна из форм оплаты морской перевозки грузов, пассажиров либо использования судов на протяжении определенного времени. порядок оплаты и размер фрахта устанавливается фрахтовым договором. расчеты по ф, производят по количеству груза, сданного в месте на

    6. Плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставленные им услуги по перевозке пассажиров или грузов, а также - в зависимости от условий договора чартера - плата за погрузку, выгрузку и укладку последних. чаще плательщиком

    7. Провозная плата, уплачиваемая за транспортировку грузов или

    8. Плата за перевозку грузов, взимаемая судовладельцами. также: контракт на перевозку, включающий описание груза, обязанности перевозчика и размеры платы. также: груз под контрактом, на время действия последнего..

    9. (голл . vracht), плата за перевозку грузов или пассажиров различными видами транспорта, главным образом морским.

    10. Плата за перевозку грузов морем. ф. оговаривается при заключении чартера либо исчисляется на основе тарифа. ф. оплачивается в зависимости от единицы массы или объема либо в виде общей суммы за перевозку (люмпсум). право на получение ф. имеет судовладелец после выполнения обязательств по договору фрахтования. в линейном судоходстве при перевозке особо ценных грузов ф. взимается не за единицу массы или объема, а в определенном проценте от стоимости груза.




    Груз, русский
    1. Объект (в том числе изделия, предметы, полезные ископаемые, материалы, сырье, отходы производства и потребления), принятый в установленном порядке для перевозки в грузовых вагонах, контейнерах;

    2. ~ vector вектор груза

    3. Груз , багаж, бремя, ноша

    4. Товар, находящийся в процессе перевозки. важнейшее ка-чество г. его транспортная характеристика, определяемая совокупностью физико-химических свойств товара, потребностью в таре и упаковке, а также условиями и техникой его перевозки.

    5. Товар, находящийся в процессе перевозки.

    6. Объект перевозки (топливо, сырье, предметы, изделия и др.), принятый перевозчиком в установленном порядке, за своевременность доставки и сохранность которого он несет ответственность в соответствии с транспортным законодательством рф. г. по своим свойства

    7. Товары/продукты/фрахт, перевозимые при помощи транспортных средств)

    8. Товар, находящийся в процессе транспортировки. транспортная характеристика г., определяемая совокупностью физико-химических свойств


    Груз, русский

    Груз, русский
      Принятая к перевозке транспортом общего пользования или иным перевозчиком продукция, а также разл. имущество физических или юридических лиц. совокупность свойств груза, определяющих его транспортабельность, условия перевозки, перевалки и хранения, называются трансп. характеристикой груза (вид упаковки, объем, масса, габариты, физико-химические свойства и др.) к важнейшим физико-химическим свойствам грузов относятся гигроскопичность, распыляемость, смерзаемость, токсичность, спекаемость; способность к самовозгоранию, окислению, к радиационному воздействию и т.д. в процессе перевозки и в местах перевалки возникает необходимость контроля состояния самого груза, его тары. этот контроль производится след, методами: органолептическим (контроль посредством органов чувств), натурным (с использованием простейших приборов - термометров, угломеров, весов и др.), лабораторным (анализ груза в специальных условиях с использованием реактивов, приборов); комплексным, включающим элементы перечисленных методов. см. также грузов классификация, отправка, маркировка, удельный погрузочный объем, естественная убыль.


    Груз, русский
      Общее название всех товаров, предназначенных для перевозки, или товары и имущество, перевозимые на судне с целью получения фрахта.


    Груз, русский
      Перемещаемый (перевозимый, транспортируемый) товар. совокупность физико-химических свойств груза, потребность в таре и упаковке, а также условия и техника его перевозки, перегрузки и хранения определяют транспортную характеристику груза и влияют на цену его перевозки. различают следующие основные виды грузов: массовые; наливные; сухогрузы; навалочные/ насыпные; генеральные; экспортные грузы; импортные грузы.


    Груз без скидки и не подлежащий возврату и/или судно погибло или не погибло, русский

    Груз входной, русский
      Понятие ст-кц перевозок грузов, используемое применительно к водному транспорту. включает грузы, принятые данным пароходством от др. речных пароходств в пунктах передачи или на границе пароходства, в т.ч. грузы в самоходных или несамоходных судах при приемке их в краткосрочную аренду от смежных пароходств согласно узловому соглашению; грузы, принятые и отправленные пароходством после перевалки из судов смежного пароходства; грузы заграничного сообщения, отправленные пароходством после перевалки из судов др. пароходства независимо от места перевалки и т.д.


    Груз на борту судна, русский

    Груз на велосипеде, русский

    Груз на внешней подвеске, русский

    Груз негабаритный, русский
      Груз, размеры которого не соответствуют габаритам ж.-д. подвижного состава, проему грузового люка судна, загрузочного люка самолета и его грузовых отсеков и т.д.; могущий повредить путевые сооружения или создать аварийную обстановку (буровое оборудование, комбайны, элементы уникальных строительных конструкций и т.п.) в процессе перевозки. на ж.-д. транспорте негабаритным считается груз, который при перевозке на открытом подвижном составе превышает габарит погрузки (т.е. предельное поперечное перпендикулярное оси пути очертание, в котором должен помещаться груз с упаковкой и креплением; при этом поезд находится на прямом горизонтальном пути и продольные оси пути и подвижного состава в вертикальной плоскости совпадают). по размерам выхода груза за габарит погрузки установлены для нижней негабаритное™ - 6 степеней, боковой - б, верхней - 3 степени. см. также транспортабельность.


    Груз чистого отправления, русский
      Понятие ст-ки перевозок грузов, используемое применительно к водному транспорту. включает грузы, первично отправленные данным пароходством. к перевозкам г.ч.о. относятся все народнохозяйственные грузы (в т.ч. принятые от других видов транспорта общего пользования), отправленные на судах, находящихся в ведении пароходства; грузы, не доставленные к месту назначения вследствие окончания навигационного периода, а затем отправленные по новому перевозочному документу; грузы, доставленные в место назначения, сданные грузополучателю и вновь предъявленные к перевозке из этого пункта по новому перевозочному документу, и т.д.


    Груз), русский

    Груз, подвешиваемый на якорной цепи, русский

    Груз., русский

    Груздев, русский

    Груздь, русский
      , пластинчатый гриб порядка агариковых. шляпка белая или цвета слоновой кости, вогнутая, с опушенным краем. ножка короткая, толстая. главным образом в березовых лесах. съедобен (идет для засола).


    Грузило, русский

    Грузин, казахский
      Грузин


    Грузинская православная церковь, русский
      , одна из автокефальных православных церквей. самостоятельна с 484, когда вышла из подчинения антиохийского патриарха. в 1811-1917 экзархат в составе русской православной церкви. во главе - католикос-патриарх с резиденцией в тбилиси.


    Грузинская советская социалистическая республика, georgia [`dp:d3js, русский

    Правило, русский
    1. Правило, закон, узаконение, начало, положение, постановление, норма, принцип, статут. ср. обычай и закон. , закон, обыкновенный, обычай , поставить за правило, принять за правило

    2. (лат. regula) – в объективном смысле равномерность, однообразность бытия, события или действия, сформулированная в понятиях, но еще не познанная как закономерно необходимая. в субъективном смысле – часто предписание (напр., предписание какого-либо органа). с понятием правила связаны исключения, которые неприложимы к понятию закона. «золотое правило» нравственного поведения гласит (товит, 4, 16): «не делай для другого того, чего ты не хочешь, чтобы сделали тебе»; матф., 7, 12, продолжает: «в этом закон и пророки». по своему смыслу золотое правило имеет значение для всех культурных народов; см. "золотое правило».

    3. Rule

    4. См. продукция.

    5. Положение, в котором отражена закономерность, постоянное соотношение какихлибо явлений.

    6. Предложение, выражающее при определённых условиях разрешение или требование совершить или воздержаться от совершения некоторого поступка (под "поступком" может подра- зумеваться некоторое действие или бездействие). [10].


    Февраль, русский
      (от лат . februarius, букв. - месяц очищения), 2-й месяц календарного года (28 суток; в високосном году 29 суток). название связано с обрядом очищения в др. риме.