Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Procedure

Глоссарий по эконометрике (англо-русский)
  1. Порядок действий, процедура рсе pressure to clutch engage давление для соединения механизма сцепления [связи]

  2. Процедура, порядок действий и правила

  3. 1. a standard way of doing something 2. a type of treatment  the hospital has developed some new procedures for treating parkinson’s disease. 3. a treatment given at one time  we are hoping to increase the number of procedures carried out per day. ‘…disposable items now available for medical and nursing procedures range from cheap syringes to expensive cardiac pacemakers’ [nursing times] ‘…the electromyograms and ct scans were done as outpatient procedures’ [southern medical journal]

  4. N процедура; методика analytic ~ аналитическая процедура close ~ псхлнгв. методика завершения; мето- дика дополнения evaluation ~ оценочная процедура, процедура оценки

  5. Методика. установленный способ осуществления деятельности или про-цесса. для целей обеспечения качества методика должна быть письменной [4].

  6. A repeatable sequence of steps that are followed in a specific order to meet the requirements of a task.

  7. A sequence of declarations and statements that are executed as a unit.

  8. A series of steps performed on a patient with the goal of treating a disease or making a diagnosis.

  9. A standalone segment of code with a clear set of inputs and output that performs a speci c function. compare with function.

  10. Методика. установленный способ осуществления деятельности или процесса. для целей обеспечения качества методика должна быть письменной [4].

  11. A document that specifies or describes how an activity is performed.


Процедура, русский
  1. Процедура , действие

  2. Официально установленный порядок действий при обсуждении, ведение какого-либо дела.

  3. (франц . procedure, от лат. procedo - продвигаюсь), 1) установленный порядок ведения, рассмотрения какого-либо дела (напр., судебная процедура). 2) лечебное мероприятие, предписанное врачом (напр., ванны).

  4. Установленный способ осуществления деятельности или процесса.

  5. Установленный способ осуществления деятельности или процесса. п р и м е ч а н и я. 1) процедуры могут быть документированными или недокументированными. 2) если процедура документирована, часто используется термин «письменная процедура» или «документированная процедура». документ, содержащий процедуру, может называться «документированная процедура».

  6. Определенный набор действий


Pcdr, английский
    Procedure


Pro, английский
  1. Professional pool player

  2. Pen recorder output

  3. Procedure

  4. Prototype

  5. Public record office (u.k.)

  6. Patient reported outcome


Proc, английский
  1. Procedure

  2. Processing

  3. Procurement

  4. Interface tool

  5. Procedure (icao)

  6. Proceed (airimp)

  7. Procurement (tool)


Procdr, английский
    Procedure


Методика, русский
  1. 1. совокупность приемов, методов обучения чему-либо, методов целесообразного проведения некоей работы, процесса, или же практического выполнения чего-либо. технические приемы реализации метода с целью уточнения или верификации знаний об изучаемом объекте.

  2. Совокупность методов и приемов целесообраз- ного проведения какой-либо работы. [118].


Процедура;, русский

Процесс; методика, русский

Технологический процесс, русский
    Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению или) определению состояния предмета труда [5].




Соединения, русский
  1. (в строительных конструкциях) , служат для скрепления между собой элементов строительной конструкции в целях образования узлов, увеличения размеров конструкции или изменения условий ее работы. основные виды соединений - сварные, заклепочные, болтовые, клеевые; осуществляются как при изготовлении конструкций (заводские соединения), так и при их сборке на строительной площадке (монтажные соединения).

  2. , см. комбинаторика.

  3. См. химические соединения.


Procedures, английский
    Standard, detailed steps that prescribe how to perform specific tasks.


Disposable, английский
  1. A filter element intended to be discarded and replaced after one service cycle.

  2. Descartable, desechable, de usar y tirar

  3. Разового использования (салфетки, поло- тенца, бутылки и т.д.) (существенный источник загрязнения)

  4. Одноразового применения [употребления], не подлежащий возврату


Outpatient, английский
  1. Амбулаторный больной

  2. Someone who comes to a hospital for treatment but does not stay overnight  she goes for treatment as an outpatient. abbr op. compare inpatient

  3. A patient who has been admitted to a hospital or other health care facility for treatment that does not require an overnight stay.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Установленный, русский
    Установленный , обыкновенный


Деятельности, русский

Обеспечения, русский

Centile, английский

Antithetic, английский