Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Repair

  1. Réparation;réfection

  2. Ремонт; ремонтировать; ремонтный

  3. Ремонт

  4. Ремонт; ремонтировать

  5. Replacement or renewal (excluding additions) of any part of a building, structure, device, or equipment with like or similar materials or parts, for the purpose of maintenance of such building, structure, device, or equipment.

  6. Ремонт о beyond ~ не подлежащий ремонту (о ветхих или разрушенных зданиях); ~ by epoxy injection ремонт (напр, бетона) методом инъецирования эпоксидных композиций ~ of deteriorated concrete ремонт повреждённого бетона ~ of distressed structures ремонт аварийных сооружений

  7. Trenchless construction procedures to restore or improve the structural integrity and / or performance of the utility.


Repair, английский

Ремонтировать, чинить, русский

Repair, английский

Восстановление, ремонт, русский

Rep, английский
  1. Range error probable

  2. Recovery and evacuation program

  3. Reentry physics (program)

  4. Rendezvous exercise pod

  5. Repair

  6. Repeater

  7. Repetition

  8. Report

  9. Reporting point

  10. Represent

  11. Representative

  12. Rocket engine propellant

  13. Raman excitation profiles

  14. Повторить, раппорт

  15. Repellent (boeing acronyms)

  16. Report / reporting point (icao)

  17. Roentgen equivalent physical. an obsolete unit of radiation dosage now superseded by the rad.


Rpr, английский
    Repair


Ремонт, русский
  1. Ремонт , исправление, улучшение , производить ремонт

  2. (франц . remonte, от remonter - поправить, снова собрать), исправление повреждений, замена элементов, починка. различают текущий ремонт (замена или восстановление сменных деталей), средний (частичная разборка устройства и его восстановление), капитальный (полная разборка устройства с заменой всех изношенных частей).

  3. Мероприятия по сохранению или восстановлению функциональных способностей конструкции, но не включающие в себя техническое обслуживание.

  4. Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции, с тем, чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования.

  5. Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции, с тем, чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования. род физической величины (kind of physical quantity) – качественная определенность физической величины.

  6. Комплекс мероприятий по восстановлению работоспособного или исправного состояния транспортного средства.


Починка, русский
    Починка , исправление, улучшение


Исправление, русский
  1. Исправление, поправка, починка, обработка, отделка, ремонт, реформа, преобразование, улучшение; корректив. прот. порча. ср. восстановление.

  2. С точки зрения просроченной задолженности, использование механизма поддержания ликвидности для погашения просроченной задолженности.

  3. Внесение изменений в программу или набор данных путем обновления, добавления или удаления отдельных частей (фрагментов). испытание (тестирование, проверка) [test, testing] - проверка системы или ее компонента путем реального выполнения какихлибо задач. испытание на проникновение [реnetration test] - испытание системы с целью проверки средств ее защиты (в частности от несанкционированно го доступа) .


修 理, китайский
    Xiūlĭ




Ремонтировать, русский
    Ремонтировать , исправлять


Replacement, английский
  1. Замена

  2. Замещение; возмещение; воспроизводство^

  3. An operation to replace part of the body with an artificial part

  4. N подстановка replacive a замещающий, подстановочный

  5. Construction of a new pipe or underground utility located on or off the line of the existing systems, which serves the same function as the old system.


Maintenance, английский
  1. Entretien

  2. Техническое обслуживание (и текущий ремонт)

  3. Техническое обслуживание

  4. Поддержание; обслуживание; уход за оборудованием; техническое обслуживание и ремонт

  5. Профилактическое техническое обслуживание, обслуживание связанное с испытаниями, осмо- профилактика трами, чисткой, наладкой, регу-

  6. Regular servicing of all system components by the manufacturer

  7. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабо-чем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  8. The process of taking measures to ensure that a hardware, software, or database system is functioning properly and is up to date.

  9. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабочем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  10. Appropriate ongoing adjustments to security holder records.

  11. Ведение (счета)

  12. It`s tempting to take "maintain" and just attach the suffix "ance." there`s a "ten" in there instead of a "tain." just memorize this sentence: "i have to do it ten times for proper maintenance."


Подлежащий, русский
    Подлежащий , подходящий


Distressed, английский
    Ditresado, angustiado


Construction, французский

Procedures, английский
    Standard, detailed steps that prescribe how to perform specific tasks.


Structural, английский
  1. Структурный; конструктивный

  2. Said of a load-bearing member, element, etc., of a building.

  3. A структурный analysis, class, description, linguistics, metaphor, order, phonologist, phonology, series, signal, system


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Dépannage, французский

Renouveler, французский