Глоссарий





Новости переводов

28 марта, 2024

Бюро переводов vs. переводчиков-фрилансеров

26 марта, 2024

Значение китайского языка в глобализации

26 марта, 2024

Глоссарии по ядерной энергетике на сайте бюро переводов.

25 марта, 2024

Обеспечение качества переводов в работе переводческого агентства

20 марта, 2024

Востребованы ли сегодня переводчики математических текстов с русского языка на английский?

20 марта, 2024

Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов добавлен на сайт бюро переводов

19 марта, 2024

Переводы комиксов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Тестовый пример

Англо-русский глоссарий по связи


    Test case, английский
      A specification that describes the goals of a test, the results that the test might produce, the circumstances in which it will be run, and how it should be implemented.




    Пример, русский
    1. Пример, образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). подавать пример. ср. намек. брать себе в пример кого, брать с кого пример,

    2. – ссылка на более конкретный, особо яркий случай как на момент общего более абстрактного предметного содержания с целью лучшего освещения и пояснения такового.

    3. Факт или частный случай, используемый в качестве отправного пункта для последующего обобщения и для подкрепления сделанного обобщения.


    Пример, русский

    Пример (для подражания), русский

    Пример абстрактного теста, русский

    Пример выполнения, русский

    Пример выполнимого теста, русский

    Пример графа, русский
      Схема метрополитена: множество станций (вершины графа) и соединяющих их линий (ребра графа). д данные (д.) – информация, представленная в виде, пригодном для обработки автоматическими средствами при возможном участии человека; факты, понятия или команды, представленные в формализованном виде, позволяющем осуществить их передачу, интерпретацию или обработку как вручную, так и с помощью систем автоматизации. д. о пространственных объектах, снабженные указанием на их локализацию в пространстве (позиционными атрибутами), носят наименование пространственных, или географических, данных. данные дистанционного зондирования (ддз) – различные виды снимков земной поверхности. ддз делятся на аэрофотоснимки и космические снимки. см. аэрофотоснимки и космические снимки. дигитайзер (синонимы: цифрователь, графический планшет, графическое устройство ввода данных, графопостроитель) – устройство для аналого-цифрового преобразования сигналов, источников и данных. в геоинформатике, компьютерной графике и картографии – устройство для ручного цифрования картографической и графической документации в виде множества или последовательности точек, положение которых опи189 сывается прямоугольными декартовыми координатами плоскости дигитайзера. дуга (синоним – нить, арка) – 1) упорядоченная последовательность сегментов, имеющая начало и конец в узлах, причем начало последующего сегмента совпадает с концом предыдущего; 2) элемент (примитив) векторно-топологических (линейно-узловых) представлений линейных и полигональных пространственных объектов. з


    Пример мезобарьера, русский
      Краевые части болот, где в болото (восстановительная среда) поступают с окружающих возвышенностей богатые кислородом поверхностные и грунтовые воды. пример микробарьера – место выхода на поверхность источника с восстановительными водами. 91 эффективность геохимического барьера определяется его градиентом и контрастностью.


    Пример общего теста, русский

    Пример параметризованных абстрактных тестов, русский

    Пример параметризованных выполнимых тестов, русский

    Пример этого, русский

    Примерзание электрода, русский
      Примерзание электрода


    Примерка, русский

    Примерная величина, русский

    Примерная оценка (расчет) стоимости, русский

    Примерная фактура, русский

    Примерная форма банковской гарантии, русский

    Примерно, русский
      Примерно , будто, почти, приблизительно


    Примерно через час, русский

    Примерно;, русский

    Test case, английский
      A specification that describes the goals of a test, the results that the test might produce, the circumstances in which it will be run, and how it should be implemented.


    Test call indicator (sent in the forward direction), английский