Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Mistake

  1. Some unintentional act, omission, or error arising from ignorance, surprise, imposition, or misplaced confidence

  2. Ошибка. заблуждение.

  3. Ошибка

  4. See error.


Bug, английский
  1. P. буг (ссср и польша)

  2. Дефект; неполадка

  3. A system or programming problem. also refers to the cause of any hardware or software malfunction. may be random or non-random.

  4. An infectious disease (informal )  he caught a bug on holiday.  half the staff have got a stomach bug. build 54

  5. An old term for a vessel more remarkable in size than efficiency. thus, when drake fell upon cadiz, his sailors regarded the huge galleys opposed to them as mere “great bugges.”


Error, английский

Fault, английский

Ошибка в программе, русский

Blad w programie, польский

Fault, английский

Blad w programie, uszkodzenie, польский

Виброплекс, русский

Отказ, русский

Failure, английский

Болван, русский
  1. Джокер с ограниченными возможностями. он может использоваться для образования стритов и флешей, а также пристраиваться к тузам, но больше ни к каким другим картам.

  2. Болван , глупец, дурак, идол, кукла


შეცდომა, грузинский
  1. შუალედი (დროის)

  2. დაცურება წამოცდომა წაცდომ


Mistook, английский

Mistaken, английский

Неправильно понимать, русский

Mstk, английский
    Mistake


Error, equivocación, desacierto, falta, испанский

Ошибка; недоразумение;, русский

Ошибаться, русский
    Ошибаться, сделать ошибку (глупость), впасть в ошибку (в заблуждение), сглупить, заблуждаться, сбиться (свихнуться, спутаться, уклониться) с пути, потерять дорогу, грешить против чего, погрешить, согрешить, провиниться, проштрафиться, промахнуться, дать п




Imposition, английский
  1. Спуск полос. одна из основных операций в издательских системах, предназначенная для создания спускового макета. определяет расположение полос на печатной форме, которое обеспечивает после запечатывания с обеих сторон и фальцовки получение тетрадей с прави

  2. In image assembly, the positioning of pages on a signature so that after printing, folding, and cutting, all pages will appear in the proper sequence.

  3. Спуск полос


Confidence, английский
    Достоверность. степень достоверности. доверительность. уверенность.


Заблуждение, русский
  1. Заблуждение, ошибка, погрешность, неправильность, ложь, ересь. ср. предрассудок. , ошибка, предрассудок , вводить в заблуждение, впасть в заблуждение, вывести из заблуждения, поддаваться заблуждению, подпадать под заблуждение, упорствовать в заблуждении

  2. Термин, употребляемый в гражданском праве для обозначения неправильного представления лица о сделке, в которую оно вступило. закон не устанавливает, в каких случаях заблуждение признается существенным, это решается судом или арбитражем.

  3. Юридическое состояние участника гражданских правоотношений, заключающееся в неправильном представлении об элементе правоотношений - основании их возникновения, субъекте, объекте или содержании. 3. имеет значение факта юридического постольку, поскольку лиц

  4. Термин, употребляемый в гражданском праве для обозначения неправильного представления лица о сделке, в которую оно вступило.

  5. – представление, мысль или ход мысли, относительно которых хотя и существует уверенность, что они правильны, тем не менее они не соответствуют истине, фактическим обстоятельствам, предмету (материальная ошибка) или противоречат логическим законам (формальная ошибка). источниками заблуждений могут быть: предубеждение, несовершенство умственных способностей, поспешность, недостаток энергии, сосредоточенности или устойчивости мышления; недостаточный познавательный материал; субъективные настроения, предрасположения, пристрастия; беспорядочная обработка, плохое знание источников ошибок, опрометчивые обобщения и т. д. от заблуждений, которые возникают неумышленно, необходимо отличать заблуждения, вызываемые намеренно, являющиеся самообманом или обманом другого. психологически заблуждение выглядит в высшей степени субъективным или несовершенным толкованием явления (см-. обман чувств), субъективным или неправильным заключением о явлении – той самой физической действительности, которая посредством этого явления дает о себе знать.

  6. Гносеологическая оценка знания, выражающая его ограниченный характер.


Modern, английский
  1. A modern perfume would be the opposite of a classic perfume – usually using new aroma chemicals, rather than natural materials. it usually has a light fragrance.

  2. Greek church, the porch or vestibule of the church; an outer porch before the narthex.

  3. A современный; ~ chinese dialects современные китайские диалекты

  4. Современный; новый

  5. In perfumery the modern era began at the beginning of the 20th century when synthetic aroma chemicals such as aldehydes, were first used. a modern fragrance is a harmonious conception of the perfumer based on new notes or harmonies often unknown in nature.

  6. Человек нового времени


Пропускать, скучать, русский