Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Method development

Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
    Refers to the process of formulating the materials, conditions, and protocol for measuring an analyte. method development is mainly carried out by industry. laboratories may make minor modifications to methods to improve performance, in which case, the modified methods should be subject to more rigorous testing and evaluation by the laboratory.




Development, английский
  1. Разработка; доводка

  2. Разработка; развитие; проявление

  3. Разработка; отработка; отладка; вариант; модификация

  4. Вариант; развитие (изобретения)

  5. 1. the process of growing, or of becoming larger and stronger, or more complex  the development of the embryo takes place in the uterus. 2. something which happens and causes a change in a situation  report any developments to me at once.

  6. N развитие cognitive ~ когнитивное развитие

  7. Министерство жилищного строительства и городского развития (сша)

  8. Property under construction, including preparation and installation of infrastructure

  9. Any computer code or materials, other than products, fixes or preexisting work, developed by microsoft or in collaboration with customer, which is provided to customer in the course of performance of a statement of services.

  10. Разработка (месторождения).

  11. Event, happening, occurrence

  12. Event, happening, occurrence something that has happened, or the act of making or improving something

  13. The evolution of something an individual is working on. personal qualities, mental well-being, or useful skills can all be developed and improved.


Development (rt), английский
    The conversion of a latent image into a visible image by treatment of the film emulsion with a suitable chemical solution (developer).


Development (месторождения),, английский

Development -, английский
    Опытно-конструкторская работа


Development / appraisal well, английский

Development accelerator core, английский
    An integrated set of microsoft components, templates, and guidance designed to solve specific customer business problems.


Development accelerator extended, английский
    An integrated set of microsoft components, templates, and guidance designed to solve specific customer business problems.


Development and investigation of military, английский
    Orbital system исследования и разработка военной орбитальной космической системы (проект «деймос»)


Development and production costs for aircraft, английский
    Расходы на разработку и (серийное) производство ла


Development and production phase, английский
    Этап [фаза] разработки и производства


Development bank, английский
    Банк развития


Development batch, английский
    Опытная партия


Development board, английский
    Макетная плата


Development bond stress, английский

Development capital, английский
    Средства, направляемые на расширение производства


Development center, английский
    Центр окр


Development center, русский
    Центр оценки и развития.


Development change, английский
    Изменение (в ходе) разработки


Development concept, английский
    Концепция развития


Development concept paper, английский
    Документ по концепции разработки (системы оружия)


Development control, английский

Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Laboratory, английский
  1. Лаборатория

  2. Laboratorio

  3. A special room or place where scientists can do specialised work such as research, the testing of chemical substances or the growing of tissues in culture  the samples of water from the hospital have been sent to the laboratory for testing.  the new drug has passed its laboratory tests. (note: the plural is laboratories.)

  4. Исследовательская лаборатория цемента и бетона

  5. Лаборатория; экспериментально- исследовательское учреждение

  6. Лаборатория. помещение, в котором квалифицированный персонал проводит анализы с использованием соответствующего оборудования. laboratory information management system

  7. Лаборатория. помещение, в котором квалифицированный персонал проводит анализы с использованием соответствующего оборудования.


Method selection, английский
    The process of defining the laboratory requirements and choosing an analytical method which has the desired characteristics. application and methodology characteristics must be carefully considered when selecting the method.


Medically important errors, английский
    Used here to indicate errors that, when added to the inherent imprecision and inaccuracy of a measurement procedure, cause the quality requirement to be exceeded. medically important random errors are those increases in the standard deviation of the measurement procedure that cause the error distribution to exceed the quality requirement (see critical random errors). medically important systematic errors are those shifts in the mean of the error distribution that cause the error distribution to exceed the quality requirement (see critical systematic error).