Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Александер

  1. (alexander) дентон юджин (р . 1917), американский генетик, иностранный член васхнил (1970). создал линии и гибриды кукурузы с высокой урожайностью и повышенным содержанием белка.

  2. (alexander) джеймс уэнделл (1888-1971) , американский математик. основные труды относятся к топологии, алгебраической геометрии, теории функций. ввел в топологию верхний граничный оператор, с помощью которого установил (1923) закон двойственности для замкнутых множеств, лежащих в топологических пространствах. предложил (1935) понятие когомологии.

  3. (alexander) сэмюэл (род. 6 янв. 1859, сидней, австралия ум. 13 сент. 1938, манчестер, англия) – англ, метафизик. в 1893 – 1923 был профессором в манчестере. его учение (главное произв. «space, time and deity») восходит к философским взглядам спинозы, юма и спенсера и соприкасается с философией бергсона. александер является представителем монистического актуализма в рамках натуралистической метафизики. понятие пространственно-временных отношений занимает у него то же место, что и понятие абсолютного в идеализме, но в основе первых лежит материя, из которой формируется все сущее. действительность состоит из пространственно-временных точек, общность которых порождает вещи с их категориями и качествами (emergent evolution). бог есть мир в движении к своему совершенству.

  4. (alexander) франц габриэл (род. 22 янв. 1891, будапешт – ум. 8 марта 1964, палм-спрингс, калифорния, сша) – амер. врач и психоаналитик; «отец психосоматической медицины"; профессор чикагского ун-та (с 1930), директор ин-та психоанализа (1932 – 1956). его первая книга «psychoanalyse der gesamtpersonlichkeit» (1927), в которой нашла развитие психоаналитическая теория супер-эго, получила признание зигмунда фрейда. вместе с уильямом хили занимался психоаналитическим изучением правонарушений, результатом чего стала их совместная работа «roots of crime» (1935). изучал эмоциональные нарушения и психосоматические заболевания, выявлял зависимость различных нарушений от специфических неосознанных конфликтов. его собственные взгляды в определенной мере независимы от фрейда, поскольку он видел осн. причину неврозов скорее в нарушениях межличностных отношений, чем в сексуальных отклонениях. др. труды: «fundamentals of psychoanalysis», 1948; «western mind in transition: an eyewitness story», 1960.


Alexander, английский
    Архипелаг александра (у побережья северной америки, тихий ок., сша)




Американский, русский
    ~ black chamber "американский чёрный кабинет" (дешифровальное бюро, существовавшее с 1917 по 1929 г. при государственном департаменте сша)


Иностранный, русский
    Иностранный, иноземный, чужестранный, чужеземный, заграничный, заморский, экзотический, внешний. банк для внешней торговли. ср. чужой. прот. туземный. , чужой


Двойственности, русский

Действительность, русский
  1. , объективная реальность во всей ее конкретности, совокупность природных и общественно-исторических явлений; понятие действительности употребляется также в смысле подлинной реальности, в отличие от видимости.

  2. – в метафизическом смысле бытие того сущего (см. сущее), к которому приложим предикат «действительный», т.е. действительное бытие сущего. в нем. языке термин «действительность» (wirklichkeit) как перевод лат. слова «actualitas» («действенность») был введен мейстером экхартом. в нем. языке в понятии «действительность» содержится, следовательно, важный компонент действия, в то время как в древнегреч. и лат. действительность идентична с истинностью, а во франц. и англ. – с реальностью. в нем. языке истинность отличается от действительности тем, что она связана с очевидностью (но не с действием), а реальность от действительности – тем, что в ней содержится также и возможное. в философской терминологии действительность противопоставляется как чисто кажущемуся, мнимому, так и просто возможному. если при этом хотят подчеркнуть противоположность ее кажимости, то употребляют также слово «реальность», если же противоположность возможности, то употребляют также и понятие «наличное бытие», «существование». в неотомизме понятия «действительность» и «возможность» применяются наряду с понятиями «акт» и «потенция». о понимании действительности кантом см. постулат. современная психология в первую очередь различает макрокосмическую и микрокосмическую действительность (см. макрокосмос, микрокосмос). переживаться может только микрокосмическая действительность (см. трансцендентное по отношению к переживанию)., макрокосмическая же действительность, минуя раздражители, обнаруживает свое наличие и свои свойства через явления. макрокосмическая действительность равнозначна физической (действительность в первом смысле), исследование которой составляет задачу физики. но физика также имеет дело не с самой макрокосмической действительностью, а только с ее проявлениями (см. видимость). микрокосмическая действительность равнозначна окружающему миру, с которым мы сталкиваемся ежедневно. в ней различают преднаходимое и представление. собственно, действительно только встречаемое (действительность во втором смысле), оно является просто действительностью переживания, «наглядно-данным» нашего восприятия, и занимает в сфере сущего то же место, что и действительность в первом смысле. по сравнению с теориями старой психологии следует заметить: имеются только наблюдающий субъект (он называется я) и наблюдаемый мир, который является непосредственно созерцаемым. но сам этот мир в свою очередь не наблюдает физический мир (или раздражения), а находится к нему в отношении зависимости, описываемом как чисто вещное. на основе этого отношения он воспринимается субъектом как указание на этот физический мир. при этом наблюдатель расценивает определенные признаки наглядного мира как указания на определенные свойства физически действительного, и он может ошибиться в их выборе и объяснении. припоминаемое образует действительность в третьем смысле; она не занимает такое же положение, что и действительность во втором смысле, но все же относится к действительности, ибо воздействует на наше духовно-душевное я. подчас она действует значительно сильнее, чем могли бы это делать телесные вещи и лица, с которыми мы сталкиваемся. действительность в третьем смысле, и только она, обладает интенциональностью (см. интенция). как правило, она указывает на действительность во втором смысле, но и при теоретико-научной установке я может указывать также и на действительность в первом смысле. соответствующее переживанию отношение между действительностью в третьем и втором смысле часто составляет в теории познания основу для гипотез об отношении действительности во втором и первом смысле. существует, однако, большая опасность смешения и подмены этих двух сходных между собой отношений (см. внешний мир, психофизический уровень). различие между нечто и ничто (в обычном словоупотреблении между полным и пустым, присутствующим и отсутствующим и т. д.) может не совпадать с различием между действительным и недействительным; стакан без воды выглядит «пустым», но полный воды аквариум без рыбы является также «пустым». действительность в третьем смысле в свою очередь может иметь различную степень действительности: событие, которого мы боимся, всегда становится тем действительнее, чем ближе оно подступает к нам. кроме того, наши органы чувств передают нам сведения о действительности (во втором смысле) также с различной интенсивностью, не говоря уже об индивидуально различной остроте чувств. самой малой интенсивностью обладает обоняние, затем идут вкусовые ощущения, слух, зрение и, наконец, осязание. предмет, которого мы касаемся кончиком пальца или даже охватили рукой, вселяет в нас только ему присущим способом уверенность в то, что мы имеем дело с чем-то реальным. с чувством осязания связано коренящееся в недрах бессознательного знание о том, что в тот самый момент, когда мы касаемся нашей, данной нам наглядно рукой также данного нам наглядно предмета (оба – действительность во втором смысле), в сфере макрокосмического (действительность в первом смысле) также происходит соприкосновение.

  3. Validity

  4. Объективная реальность во всей ее конкретности, совокупность природных и общественноисторических явлений


Александер тунисский, русский
    (alexander of tunis) харолд руперт (1891-1969) , граф (1952), британский фельдмаршал (1944). во 2-ю мировую войну с 1943 командующий 18-й и 15-й группы армий в тунисе и италии, с декабря 1943 главнокомандующий союзными войсками на средиземноморском театре военных действий. в 1952-54 министр обороны.


Алейск, русский
    , город (с 1939) в российской федерации, алтайский край. железнодорожная станция. 30,6 тыс. жителей (1992). пищевая промышленность. металлообрабатывающий завод.