Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Logistics

Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
  1. Материально-техническое обеспечение планирование, обеспечение, мониторинг и управление снабжением медикаментами и биологическими препаратами, расходными материалами, оборудованием.

  2. The optimization of transport, storage, handling and packaging of goods and services from the point of origin to the point of consumption. essentially, logistics is about getting the right thing, in the right place, for the right

  3. [1] the organization and methods of moving, lodging, and supplying troops and materiel. [2] the detailed organization and implementation of a plan or operation.

  4. Организационная работа


Материально-техническое обеспечение, русский
  1. Доведение продукции производственно-технического назначения от изготовителей до потребителей. включает два взаимосвязанных процесса - снабжение и сбыт;

  2. Отрасль сферы материального производства, организующая доведение продукции производственно-технического назначения до потребителей.


Логистика, русский
  1. Процесс организации цепи доставки и управления этой цепью в самом широком смысле. может охватывать как поставки сырья, необходимого для производства, так и управление материальными ресурсами на предприятии, доставку на склады и в распределительные центры, сортировку, переработку, упаковку и окончательное распределение в местах потребления.

  2. Процесс организации цепи доставки и управления этой цепью в самом широком смысле. может охватывать как поставки сырья, необходимого для производства, так и управление материальными ресурсами на предприятии, доставку на склады и в распределительные центры,

  3. 1. наука о планировании, контроле и управлении транспортированием, складированием и другими материальными и нематериальными операциями, совершаемыми в процессе доведения сырья и материалов до производственного предприятия, внутризаводской переработки сырь

  4. Теория планирования, управления и контроля процессов движения материальных, трудовых, энергетических и информационных потоков в

  5. (математическая логика; англ, symbolic logic) – современная форма логики. она отличается от старой, традиционной логики прежде всего своей формализированностью (т.е. принимает во внимание не содержательное значение отдельных высказываний, а лишь их синтаксические категории и их структурные связи) и тем, что ее осн. методом является логическое исчисление (это значит, что выражения можно преобразовывать согласно строгим правилам чисто формально, с ними можно производить логические выкладки). не из необходимости, но большей частью исходя из практических соображений она широко использует символику (т.е. отдельные выражения обозначает совершенно определенными знаками) и аксиоматику (т.е. все существующие знаки определяются через несколько осн., и все законы выводятся по определенным правилам выводов из нескольких осн. правил, аксиом). логистика в широком смысле – это учение о логическом исчислении, его предпосылках и применениях, в узком смысле – только учение о логическом исчислении. логическое исчисление есть сумма логически интерпретированных исчислений. исчисление – это система знаков и правил оперирования с ними. пример такого исчисления дает шахматная игра: поля и фигуры представляют систему символов, правила ходов есть операционные правила. формальные предпосылки логического исчисления разрабатывает металогика, учение о философских основах логического исчисления; сюда относится синтаксис (учение об отношениях знаков между собой; см. также семиотика), семантика и прагматика (учение об отношениях между знаками и теми, кто их использует). в логистике можно выделить следующие части:

  6. Оптимизация транспортировки, хранения, обработки, упаковки товаров и услуг от пункта происхождения до пункта потребления




Материально, русский

Обеспечение, русский
  1. Обеспечение, залог, гарантия, порука, ручательство. , заклад, залог, защита

  2. 1. снабжение, предоставление чего-либо; 2. ограждение, охрана от чего-либо; 3. то, чем обеспечивают; 4. цепные бумаги и товары, которые служат гарантией погашения кредита или выполнения какого-либо обязательства: в случае невыполнения обязательства о. ста

  3. Совокупность мер и средств, создание условий, способствующих нормальному протеканию процессов, реализации намеченных планов, программ, проектов, поддержанию стабильного функционирования д


Планирование, русский
  1. Один из экономических методов управления. заключается в разработке и практическом осуществлении планов, определяющих будущее состояние экономической системы, путей, способов и средств его достижения. кроме того, выделяется планирование отдельных видов рес

  2. , разработка планов экономического и социального развития, а также комплекса практических мер по их выполнению. на микроэкономическом уровне выступает как внутрипроизводственное, внутрифирменное планирование. на макроэкономическом уровне - важный элемент системы управления обществом и средство осуществления социально-экономической политики государства. охватывает собственно разработку плана, организацию и контроль за его выполнением. различают директивное и "индикативное" планирование (см. программирование экономическое). в первом случае планирование - центральное звено государственного руководства народным хозяйством, во втором - один из элементов государственного регулирования экономики. исторический опыт осуществления директивного, централизованного планирования в ссср ("пятилетки") и других странах показал, что жесткая система заказов, разнарядок, фондирования ресурсов и т. п. лишает производителя самостоятельности, инициативы, стимулов к развитию; ведет к замедлению темпов экономического роста и в конечном счете к диспропорциям и другим кризисным явлениям в народном хозяйстве.

  3. Процесс составления последовательности действий, подзадач, операций, подцелей, поочередное выполнение которых должно привести в достижению целей, поставленных перед системой. в интеллектуальных системах п. может осуществляться либо в пространстве задач, либо в пространстве состояний.

  4. Это процесс постановки целей, разработки стратегий с изложением задач и созданием план-графиков достижения целей (таких как достижение определенного уровня надежности), установленных для определенного проекта. включение процесса пересмотра в проектный анализ увеличивает вероятность того, что организация, выполняющая проект, будет учиться на своих успехах и ошибках.

  5. Распределение ресурсов для достижения поставленных целей

  6. 1) составление плана; 2) в теории управления – одна из составных частей управления, заключающаяся в разработке и практическом осуществлении планов, определяющих желательное будущее состояние системы, методов и средств его достижения. [47, 54].


Мониторинг, русский
  1. 1) слежение за какими-то объектами или явлениями; 2) система периодически повторяемых наблюдений; 3) комплексная система наблюдений, оценки и прогнозов изменения состояния объектов.

  2. 1) сбор информации органами прессы, радио, телевидения; 2) наблюдение, предостережение и прогноз ситуации.

  3. , наблюдение за состоянием окружающей среды (атмосферы, гидросферы, почвенно-растительного покрова, а также техногенных систем) с целью ее контроля, прогноза и охраны. различают глобальный, региональный и локальный уровни мониторинга. проводится с помощью телевизионных изображений, фотографий, многоспектральных снимков и т. д., получаемых с космических аппаратов, а также путем сбора данных с наземных и морских станций. космический мониторинг позволяет оперативно выявлять очаги и характер изменений окружающей среды, прослеживать интенсивность процессов и амплитуды экологических сдвигов, изучать взаимодействие техногенных систем. служба мониторинга создана во многих странах; 1988 организован всемирный центр мониторинга охраны природы (вцмоп).

  4. Система долгосрочных наблюдений за изменением экосистем (экологический) и биосферы (биосферный мониторинг). производится на специальных станциях (в том числе гидрометеорологических) и в биосферных заповедниках.

  5. Процесс постоянного наблюдения за выполнением мероприятий или требований по достижению запланированных результатов.

  6. Постоянное или периодическое слежение, а также измерение или испытание объекта с целью его управления. н наделение полномочиями (делегирование полномочий) (empower ment) — наделение сотрудников необходимыми деловыми навыками, знаниями, информацией и полномочиями таким образом, чтобы они могли предпринимать необходимые действия для эффективного и результативного исполнения своих обязанностей

  7. Постоянное наблюдение за каким-либо процессом.

  8. Прослушивание телефонных разговоров между другими лицами. может быть использовано для законных административных целей.

  9. Процесс наблюдения, анализа и прогноза изменения состояния какоголибо объекта или процесса.

  10. Эмпирический метод исследования – по- стоянный надзор, регулярное отслеживание состояния объекта, значений отдельных его параметров с целью изучения динамики происходящих процессов, прогнозирования тех или иных событий, а также предотвращения нежелательных явлений. например, эколо- гический мониторинг, синоптический мониторинг и т.д. [70]. 87

  11. Процедура отслеживания изменений в тех или иных процессах, явлениях. для организации мониторинга необходимо: - определить регламент внесения изменений в эталонную базу (справочники, классификаторы, показатели, характеристики и т.д.); - определить, кто ведет эталонную базу; - определить порядок распространения рабочих копий эталонной базы.


Управление, русский
  1. Объекты, которые являются ограничителями процесса. они определяют, каким образом, когда и при каких условиях происходит преобразование входа. эти объекты не изменяются в результате выполнения процесса. в качестве управления может служить документ «о принципах формирования комплексной программы», который определяет правила создания комплексной программы в процессе, формирующем комплексную программу. на диаграммах управление показывается в виде стрелки, входящей в процесс сверху.

  2. Управление , господство

  3. 1. руководство, направление чей-либо деятельности; 2. процесс планирования, организации, мотивации и контроля, необходимый для того, чтобы сформулировать и достичь целей организации.

  4. , вид подчинительной синтаксической связи, при которой главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме, причем форма главенствующего слова не вызывает изменения формы управляемого слова (напр., глагол "желать" управляет винительным и дательным падежами: "желать счастья молодым").

  5. , элемент, функция организованных систем различной природы (биологических, социальных, технических), обеспечивающая сохранение их определенной структуры, поддержание режима деятельности, реализацию их программ.

  6. Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления

  7. Деятельность по достижению поставленной цели.

  8. Поведение, правила и процессы, влияющие на подходы к реализации принятых решений, в частности открытости, участия, подотчетности, эффективности и согласованности.

  9. Сознательное целенаправленное воздействие со стороны субъектов, органов управления на объекты, осуществляемое с целью направить их действия и получить желаемые результаты.


Optimization, английский
  1. A method of manipulating a given progressive lens using complex mathematical algorithms in order to preserve the desired optical characteristics of the “ideal” or “target” lens design in the final lens.

  2. Оптимизация

  3. Оптимизация; определение оптимальных характеристик

  4. In programming, the process of producing more efficient (smaller or faster) programs through selection and design of data structures, algorithms, and instruction sequences.

  5. The process of a compiler or assembler in producing efficient executable code.


Consumption, английский
  1. Потребление (в смп; различают производственное и непроизводственное потребление; последнее подразделяется на фонд личного потребления и материальные затраты в непроизводственных учреждениях; в снс выделяют промежуточное потребление, частное потребление — расходы домашних хозяйств и частных некоммерческих организаций на потребление, и государственное текущее потребление)

  2. 1. the act of taking food or liquid into the body  the patient’s increased consumption of alcohol 2. a former name for pulmonary tuberculosis

  3. Потребление

  4. Потребление; расход

  5. Потребление, расход; затрата

  6. The items used, time spent and costs incurred during servicing that are not included in the invoice to the customer.


Essentially, английский
  1. По существу; главным образом см. substantially

  2. No существу; главным образом


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Implementation, английский
  1. Внедрение, осуществление

  2. Выполнение, осуществление, реализация; ввод в действие [в эксплуатацию]; внедрение ~ of program выполнение [реализация] плана (работ) ~ of safety practices on site осуществление [обеспечение] мер техники безопасности на стройплощадке

  3. The undertaking of physical works to deliver the detailed design.


Медикамент, русский
    Медикамент , лекарство


Matrix rock, английский

Материал элемента анализатора, русский