Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Moral insanity

Глоссарий по философии
    (англ.) – моральное слабоумие, болезненный недостаток способности нравственного суждения, связанный с абсолютным эгоизмом, чувственной холодностью и жестокостью.




Insanity, английский
    Locura, demencia


Insanity (legal defence), английский
    If you committed a crime, but your mental health condition meant that you did not know what you were doing, or that what you were doing was wrong, you may be able to use the defence of `insanity`. but even if you are successful with this defence, you will not necessarily be acquitted.


Insanity plea, испанский
    A claim by a defendant that he or she lacks the soundness of mind required by law to accept r


Moral, английский

Moral, шведский

Moral absolutes, английский
  1. Beliefs that are right or wrong

  2. Beliefs that are right or wrong the idea that there is a clear definition of what is right and wrong


Moral coercion, английский

Moral graph, английский
    One of the steps in converting a directed acyclic graph (dag) into a junction tree is the conversion of the graph to a moral graph. a moral graph of a dag connects all immediate parents of a node and converts the resulting graph to an undirected graph. the cliques of this graph are used to construct the junction graph and junction tree. the figures below show a dag and its moral graph, with the added edges emphasized. see also: clique, junction graph. figure m.2 —


Moral hazard, английский
  1. The risk that the existence of a contract will change the behavior of one or both parties to the contract, e.g. an insured firm will take fewer fire precautions.

  2. When the operator has private information about the amount of effort that is required to provide the service efficiently, this is called moral hazard because the operator has an incentive to exert less effort than the regulator would prefer after the regulator establishes its policies. in addition, moral hazard can result in the possibility of loss attributable to the character or circumstances involved in an agreement. this situation occurs when one party to an agreement changes behavior after reaching an agreement. e.g., when an insurance company is not given complete or accurate information about future behavior by the insured, where the insured party will be less careful than when the party was uninsured.

  3. Моральный риск


Moral norm, английский
    Standards that derive from moral values and prescribe how people should act in order to satisfy expectations professionally, socially or culturally.


Moral obligation bond, английский
    A tax-exempt bond issued by a municipality or a state financial intermediary that is backed by the moral, but not legal, obligation of a state government to appropriate funds in case of default .


Moral rights, английский
    Moral rights are concerned with the protection of the reputation of the author. in particular the right to be attributed for the creation of a work, and the right to object to defamatory treatment.


Moral sense, латинский
    (англ.) – нравственное чувство.


Moral suasion, английский

Moral theology, английский

Moral turpitude, испанский
    Immorality. an element of crimes inherently bad, as opposed to crimes bad merely because they are forbidden by statute


Moral values, английский
    The set of principles


Moral, ethical, английский

Morale, английский

Morales, русский

Болезненный, русский
    Болезненный , больной


Недостаток, русский
  1. Недостаток, изъян, недосмотр, недочет, неисправность, неправильность, несовершенство, грех, порок, порча, повреждение, пробел, прореха, пятно, аномалия, дефект, слабость, слабое (больное) место, слабая струна, ахиллесова пята, изнанка (оборотная сторона)

  2. Отдельное несоответствие товара (работы, услуги) обязательным требованиям стандартов, условиям договоров либо обычно предъявляемым требованиям, а также информации о товаре (работе, услуге), представленной изготовителем (исполнителем, продавцом).

  3. Отдельное несоответствие товара (работы, услуги) обязательным требованиям стандартов, условиям договоров либо обычно предъявляемым требованиям, а также информации о товаре (работе, услуге), предоставленной изготовителем (исполнителем, продавцом).

  4. Ограниченность ресурсов предполагает, что не все желания потребителей могут быть удовлетворены. данное условие характеризует весь процесс принятия решений в экономике.

  5. Ошибка


Способности, русский
  1. Индивидуально-психологические возможности личности в различных видах деятельности, базирующиеся на природных психофизиологических особенностях индивида — его задатках.

  2. , индивидуальные особенности личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определенного рода деятельности. не сводятся к знаниям, умениям и навыкам; обнаруживаются в быстроте, глубине и прочности овладения способами и приемами деятельности. диагностика некоторых сложившихся способностей проводится с помощью тестов. высокий уровень развития способностей выражается понятиями таланта и гениальности.


Moral sense, латинский
    (англ.) – нравственное чувство.


Man, латинский
    (лат.) — в философии существования персонифицированное общественное мнение. мы наслаждаемся и развлекаемся, как наслаждаются другие; мы читаем, смотрим и судим о литературе и искусстве, как смотрят и судят все; но мы так же избегаем "большой толпы", как избегают ее другие; мы находим возмутительным то, что принято находить таковым. и эти другие (man) — не кто-то определенный, а все, хотя и не сумма, — предписывают форму бытия повседневности (м. хайдеггер). это man вызывает постоянное искушение довериться ему, отдать себя ему во власть, запутаться в нем и стать чужим самому себе (см. коллектив). в этическом смысле man представляет собой противоположность индивидуальности; относительно man вполне уместен категорический императив, где личность в силу морали "равной справедливости" (которая гарантирует личности только право защиты) становится так же бесправна, как она бесправна по отношению к этому man. в психологии man есть коррелят "мы"; как член некоего man я есть часть какой-то целостности, а как участник "мы" я вхожу в некую систему отношений.