Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Corporate body

Англо-русские патентные термины
    Корпорация


Corporation, английский
  1. A group of persons who get a charter granting them as a body certain legal powers, rights, privileges, and liabilities as an individual

  2. A business owned by investors who buy part of the company through shares of stock.

  3. См. corporate body

  4. Корпорация; общество, см. corporate enterprises; corporate institution

  5. A legal entity that is separate and distinct from its owners. a corporation is allowed to own assets, incur liabilities, and sell securities, among other things.


Corporación, испанский



Body, английский
  1. Body is the weight and fullness of a wine that can be sensed as it crosses the palate. full-bodied wines tend to have a lot of alcohol, concentration, and glycerin.

  2. The physical structure and material substance of an animal or plant, living or dead

  3. Body is a term used to refer to the main theme or heart of a perfume. it can also be used to refer to a perfume that’s well-rounded or full.

  4. Temperature, ambient pressure, dry температура тела при давлении окружающей среды в сухом воздухе

  5. The principal volume of a building, such as the nave of a church.

  6. 1. the physical structure of a person, as opposed to the mind 2. the main part of a person’s body, not including the head or arms and legs 3. a dead person  an amount of something 

  7. One of the coarse granules surrounding the nucleus in the cytoplasm of nerve cells. see illustration at neurone in supplement [described 1894. after franz nissl (1860–1919), german psychiatrist.]

  8. N тело language

  9. Спинка и перед

  10. The principal corps of an army, or the main strength of a fleet.

  11. Bit blank,

  12. The fluidity of a drilling mud expressed in the number of seconds in which a given quantity of mud flows through a given aperture, such as the aperture in a marsh funnel.

  13. Clinometer case, 4. a term used to indicate the viscosity or fluidity of a lubricating oil. for example, a heavy-body oil is thick and viscous and a light-body oil is thin and fluid. 5. an ore body or a pocket of mineral.

  14. The heart or main part of the fragrance. the characteristic note when the most volatile components have lost their dominance and all of the


Body, английский

Body, немецкий
    Schlangenförmiger schal aus federn oder pelz


Body (plate,valve,tuyere), английский
    Corps


Body (plate,valve,tuyere), английский

Body (pt), английский
    The term used to describe the ability of a penetrant vehicle to maintain an adequate suspension of visible or fluorescent dye material.


Body -, английский
    Объёмная [массовая] сила


Body / sensing element, английский

Body alarm, английский
    A wireless device issued to staff and individuals prior to entering the secure perimeter of an adult doc facility that clips to the belt or pants and emits a loud alarm when activated by a pull chain.


Body also called fuselage, английский

Body and leg capillaries, английский

Body art, английский

Body attachment, английский
    A written order issued by a court directing a peace officer to take custody of someone and bring them before the court: 1) a witness who fails to comply with a subpoena, 2) a party who fails to comply with a court order in a civil action, or 3) a material


Body bag, английский
    Мешок из черного пластика на застежке-молнии, в который укладывается труп, увозимый в морг с места происшествия или выносимый с поля боя


Body bolster, английский
    See bolster


Body bolster center filler, английский

Body bolster cover plate, английский

Body bolster diaphragm, английский

Body bolster stiffener, английский

Body burden, английский
  1. The total amount of a substance in the body. some substances build up in the body because they are stored in fat or bone or because they leave the body very slowly.

  2. The amount of radioactive material present in the body of man or animals.


Body cavity, английский
    An opening in the body, e.g. the mouth, oesophagus, vagina, rectum or ear


Корпорация, русский
  1. Самостоятельная юридическая и экономическая единица, существующая обособленно от владельцев, но имеющая права и

  2. Корпорация , общество, сословие

  3. Организационно замкнутая социальная общность с авторитарным руководством, которая действует на основе узкогрупповых интересов.

  4. Организованная группа, характерная замкнутостью, максимальной централизацией и авторитарностью руководства, противопоставляющая себя другим социальным общностям на основе своих узкоиндивидуалистических интересов. отношения межличностные в кооперации опоср

  5. Oткотыр

  6. Широко распространенная в развитых странах форма организации предпринимательской деятельности, предусматривающая долевую собственность, юридический статус и сосредоточение функций управления в руках верхнего эшелона профессиональных управляющих (менеджеро

  7. — организационно замкнутая социальная общность с авторитарным руководством, которая действует на основе узкогрупповых интересов.

  8. В англосаксонской правовой системе объединение лиц (акционеров), зарегистрированное в установленном законодательством порядке и признаваемое в качестве юридического лица. в силу обособленности имущества к. от имущества лиц, ее образовавших, к. рассматриваются в качестве объединения капиталов - в отличие от товариществ или партнерств, которые являются объединением лиц.

  9. Организованная группа, характерная замкнутостью, максимальной централизацией и авторитарностью руководства, противопоставляющая себя другим социальным общностям на основе своих узкоиндивидуалистических интересов. отношения межличностные в кооперации опосредуются асоциальными, а зачастую и антисоциальными ценностными ориентациями. персонализация индивида в кооперация происходит за счет деперсонализации других индивидов.

  10. Объединение, союз предприятий или отдельных предпринимателей (как правило) на основе частно-групповых интересов), одна из основных форм предпринимательства. в сша корпорации являются юридическими

  11. (от позднелат . corporatio - объединение),..1) объединение, союз, общество...2) в праве - совокупность лиц, объединившихся для достижения какой-либо цели; является юридическим лицом (напр., в сша публичные корпорации - муниципалитеты и частные - акционерные общества).

  12. Форма организации предприятия, при которой его правосубъектность отличается от правосубъектности принимающих в нем участие лиц. в некоторых юрисдикциях используется термин "компания". прибыль таких предприятий облагается корпоративным налогом на доходы.


Summary of the invention, английский
    Краткое изложение существа изобретения (как составная часть структуры описания изобретения)


Copy of international application, английский
    Копия международной заявки (по пи-си-ти)