Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Conditions of the contract

Глоссарий по архитектуре и конструкциям
    Those portions of the contract documents which define, set forth, or relate to: contract terminology; the rights and responsibilities of the contracting parties and of others involved in the work, 1; requirements for safety and for compliance with laws and regulations; general procedures for the orderly prosecution and management of the work; payments to the contractor; and similar provisions of a general, nontechnical nature.




Terminology, английский
  1. N терминология tetragrammaton n тетраграмматон4

  2. A set of terms used in a particular subject field.

  3. The study of terms and their associated concepts.


Responsibilities, английский
    Обязанности


Contracting, английский
    The business of setting correct boundaries before a coaching session.


Requirements, английский
    Нормативы


Compliance, английский
  1. A demonstration that a characteristic or property of a system, product or other change satisfies the stated requirements.

  2. Согласие. соответствие.

  3. Соответствие (требованиям)

  4. The agreement of a patient to co-operate with a treatment

  5. Согласованность; степень соответствия; согласие

  6. Соблюдение требований. наглядное подтверждение внедрения в лабо-ратории документированных процедур для выполнения всех требований признан-ного стандарта (например, исо/мэк 17025). в случае проверки таких процедур внешним учреждением, которое может удостоверить, что соответствующие проце-дуры действуют, применяются и эффективно работают, лаборатория имеет право на аккредитацию.

  7. Adherence to rules, regulations or other requirements. (ieee) (see note under "conformance.")

  8. Meeting an organization’s various obligations, which may arise from laws, regulations, rules, and many other legal instruments, such as court judgments, litigation, and even contracts. specific and important examples of these obligations include the sarbanes-oxley act (sox) and the california law on notice of security breach, formerly known as sb-1386. these regulatory obligations may be created by many sources, such as national and local governments and from industry-specific oversight groups, such as the payment card industry data security standards.

  9. The adherence to stated standards.

  10. The ability of a fiber to yield under stress; the ratio of the change in strain to the change in stress that produces it; the reciprocal of the textile modulus.

  11. Соблюдение требований. наглядное подтверждение внедрения в лаборатории документированных процедур для выполнения всех требований признанного стандарта (например, исо/мэк 17025). в случае проверки таких процедур внешним учреждением, которое может удостоверить, что соответствующие процедуры действуют, применяются и эффективно работают, лаборатория имеет право на аккредитацию.

  12. Compliance is whether and to what extent countries adhere to the provisions of an accord or individuals or fi rms adhere to regulations. compliance depends on implementing policies ordered, and on whether measures follow up the policies.

  13. Complying with laws, institutional policies and ethical guidelines related to education, research and scholarship.

  14. Obedience, conforming

  15. Obedience, conforming following established laws, guidelines, or rules


Regulations, английский
    Инструкция


Procedures, английский
    Standard, detailed steps that prescribe how to perform specific tasks.


Prosecution, английский

Management, английский
  1. Управление; руководство

  2. Управление, руководство

  3. 1) управление, руководство 2) администрация

  4. 1. the organising or running of an organisation such as a hospital, clinic or health authority 2. the organisation of a series of different treatments for a person

  5. Управление (деятельностью программы, организации)

  6. Лечение. в контексте клинических исследований слово «management» («управление») может иметь значение «лечение». например, diabetes management - лечение диабета. встречающийся термин: ведение

  7. Управление с применением эвм, автоматизированное управление 3. computer-aided manufacturing автоматизированное производство 4. computer-aided modeling построение моделей с помощью эвм can, canv canvas холст c&btr. grade с and better (пиломатериал) сорта с и лучше cat. catalog каталог

  8. Управление, менеджмент ~ of building site управление [руководство] работами на стройплощадке

  9. The process of governing a country or administering an enterprise including the development of corporate strategy and longrange planning on the top and the regulation, coordination and control of such activities as production, accounting, marketing, personnel, research and development in the middle, the supervised operations being performed below. one key to effective management is the adequate flow of information between and within strategic, functional and operational levels so as to allow for timely and appropriate decisions to be made (->intelligence). management information systems constitute a technological solution to information flow problems. another key is the form of control exercised through spelling out objectives (e.g.->algedonic regulation) providing incentive schemes for production as well as cooperation, etc. manifest/latent functions

  10. The art of taking actions that affect a resource and its exploitation with a view to achieve certain objectives, such as maximizing the production of that resource (e.g., fishery regulations such as catch quotas or closed seasons). managers are those who practice management.

  11. The people who administer a company, create policies, and provide the support necessary to implement the owners` business objectives.

  12. Осторожное, бережное, чуткое отношение к людям

  13. Руководители банка


Contractor, английский
  1. Person who has a contract to do all or any part of a logging job (19).

  2. A company licensed to perform certain types of construction activities. in most states, the generals contractor's license and some specialty contractor's licenses don't require of compliance with bonding, workmen's compensation and similar regulations. so

  3. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фирма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая разведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на условиях подряда (в рамках подрядного контракта)

  4. Подрядчик

  5. Подрядчик, исполнитель работы по контракту

  6. Подрядчик, исполнитель работ по контракту

  7. One who undertakes responsibility for the performance of construction work, including the provision of labor and materials, in accordance with plans and specifications and under a contract specifying cost and schedule for completion of the work; the person or organization responsible for performing the work, 1 and identified as such in the owner-contractor agreement. contract bond 254

  8. Подрядчик, подрядная строительная организация [фирма] о ~

  9. Подрядчик. организация, предоставляющая услуги в соответствии с контрактными условиями. необходимо обеспечить, чтобы подрядчик предоставлял услуги в соответствии с установленными критериями компетентности.

  10. A role assumed by a person who participates in a contractor-employer relationship with a legal entity.

  11. Someone employed by a private company who provides a service to an adult or juvenile doc facility on a reoccurring basis where they may have contact with an inmate or juvenile. co-payment- payments made toward one bill from more than one party. correctional officer (co)- a well-trained professional who supervises inmates in a prison setting. corrections review team (crt)- a group of doc staff selected to participate in the review of a respective doc unit.

  12. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фир- ма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая раз- ведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на усло- виях подряда (в рамках подрядного контракта).

  13. A generic term used to describe a company, consultant, partnership or individual supplying works, goods or services to network rail

  14. A contractor is an individual who is hired to perform specific tasks for an organization with the understanding that the person will not be a permanent employee.


Provisions, английский
  1. All sorts of food necessary for the subsistence of the army and navy. those shipped on board for the officers and crew of any vessel, including merchant-ships, are held in a policy of insurance, as part of her outfit.

  2. Резервы на покрытие возможных потерь


Requirement, английский
  1. Требование

  2. Something which is necessary  one of the requirements of the position is a qualification in pharmacy. res abbr reticuloendothelial system

  3. Требование; спрос; потребность; условие ~ of continuity требование (обеспече- 469 requirement ния) неразрывности [неразрезность сплошности] ~s of structural safety требования техники безопасности в строительстве


Finishing trades, английский
    Those trades that involve the finishing of surfaces in a building, such as flooring, painting, plastering, and tiling.


Historic fabric, английский
    Those portions of a building fabric that are of historic significance.